Jamala - Вірю в тебе - перевод текста песни на немецкий

Вірю в тебе - Jamalaперевод на немецкий




Вірю в тебе
Ich glaube an dich
У світі, де все було не так
In einer Welt, in der alles falsch war
Лише одна деталь -
Nur ein Detail -
З тобою поряд я
Ich bin bei dir
Ти мій, ти мій
Du bist mein, du bist mein
Та без вагань
Und ohne zu zögern
Своє життя i все, ким я була
Mein Leben und alles, was ich war
Віддала би я, віддала б я
Würde ich geben, würde ich geben
Віддала б я, щоб ти посміхнувся мені
Würde ich geben, damit du mich anlächelst
Одна за одною хвилі пройдуть
Eine nach der anderen werden die Wellen vergehen
Як сонце над морем, освітлю твій путь
Wie die Sonne über dem Meer, werde ich deinen Weg erleuchten
Ти станеш дорослим, але пам'ятай:
Du wirst erwachsen, aber denk daran:
Я поряд навічно. У серці шукай
Ich bin für immer bei dir. Suche in deinem Herzen
Одна за одною хвилі пройдуть
Eine nach der anderen werden die Wellen vergehen
Настане і твій час відправитись в путь
Es wird auch deine Zeit kommen, dich auf den Weg zu machen
Знаю, ти зможеш змінити цей світ
Ich weiß, du kannst diese Welt verändern
Лише добротою. Моя віра летить
Nur mit Güte. Mein Glaube fliegt
Понад усе чекала я тебе
Mehr als alles andere habe ich auf dich gewartet
І світ оживав
Und die Welt wurde lebendig
Я рахувала дні
Ich habe die Tage gezählt
Ти мій, ти мій
Du bist mein, du bist mein
Мрія моя
Mein Traum
Ти став усім і ніжністю своєю
Du wurdest alles und mit deiner Zärtlichkeit
Дав значення, дав значення
Hast du Bedeutung gegeben, hast du Bedeutung gegeben
Дав значення життю, що так швидко лине
Hast dem Leben, das so schnell vergeht, Bedeutung gegeben
Одна за одною хвилі пройдуть
Eine nach der anderen werden die Wellen vergehen
Як сонце над морем, освітлю твій путь
Wie die Sonne über dem Meer, werde ich deinen Weg erleuchten
Ти станеш дорослим, але пам'ятай:
Du wirst erwachsen, aber denk daran:
Я поряд навічно. У серці шукай
Ich bin für immer bei dir. Suche in deinem Herzen
Одна за одною хвилі пройдуть
Eine nach der anderen werden die Wellen vergehen
Настане і твій час відправитись в путь
Es wird auch deine Zeit kommen, dich auf den Weg zu machen
Знаю, ти зможеш змінити цей світ
Ich weiß, du kannst diese Welt verändern
Лише добротою. Моя віра летить
Nur mit Güte. Mein Glaube fliegt
Хвилі пройдуть
Wellen werden vergehen
Хвилі пройдуть
Wellen werden vergehen
Освітлю твій путь
Ich werde deinen Weg erleuchten
Змінити цей світ
Diese Welt verändern
Моя віра летить
Mein Glaube fliegt
Одна за одною хвилі пройдуть
Eine nach der anderen werden die Wellen vergehen
Як сонце над морем, освітлю твій путь
Wie die Sonne über dem Meer, werde ich deinen Weg erleuchten
Ти станеш дорослим, але пам'ятай:
Du wirst erwachsen, aber denk daran:
Я поряд навічно. У серці шукай
Ich bin für immer bei dir. Suche in deinem Herzen
Одна за одною хвилі пройдуть
Eine nach der anderen werden die Wellen vergehen
Настане і твій час відправитись в путь
Es wird auch deine Zeit kommen, dich auf den Weg zu machen
Знаю, ти зможеш змінити цей світ
Ich weiß, du kannst diese Welt verändern
Лише добротою. Моя віра летить
Nur mit Güte. Mein Glaube fliegt
Дав значення
Hast Bedeutung gegeben
Ти дав значення життю, що так швидко лине
Du hast dem Leben, das so schnell vergeht, Bedeutung gegeben





Авторы: Susana Dzhamaladinova, федоренко д.б., чмут а.о.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.