Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Хай буде так, як хочеш ти - із к/ф "Я, "Побєда" і Берлін"
Lass es so sein, wie du es willst - aus dem Film "Ich, "Pobeda" und Berlin"
(Хай
буде,
хай
буде
так)
(Lass
es,
lass
es
so
sein)
На
мокрому
склі
машини
(hah)
Auf
der
nassen
Scheibe
des
Autos
(hah)
Малюємо
пальцем
дивні
речі
(hhh)
Malen
wir
mit
dem
Finger
seltsame
Dinge
(hhh)
Кожен
втікає
від
самого
себе
(hah)
Jeder
flieht
vor
sich
selbst
(hah)
І
сам
себе
штовхає
в
плечі
Und
stößt
sich
selbst
an
der
Schulter
На
вікні
незрозуміло
нікому
Am
Fenster,
für
niemanden
verständlich,
Пишем
те,
що
так
важко
сказати
Schreiben
wir
das,
was
so
schwer
zu
sagen
ist
Де
взяти
силу
на
таку
розмову
Woher
die
Kraft
für
so
ein
Gespräch
nehmen?
Будь
ласка,
вибач,
ти
мусиш
знати
Bitte,
verzeih
mir,
du
musst
es
wissen
Хай
буде
так,
як
хочеш
ти
Lass
es
so
sein,
wie
du
es
willst
Хай
буде
з
нами
так
завжди
Lass
es
immer
so
mit
uns
sein
То
є
історія
на
двох
Das
ist
eine
Geschichte
für
uns
zwei
Ми
разом
зробим
кожен
крок
Wir
werden
jeden
Schritt
gemeinsam
machen
Хай
буде
так,
як
хочеш
ти
Lass
es
so
sein,
wie
du
es
willst
Хай
буде
з
нами
так
завжди
Lass
es
immer
so
mit
uns
sein
То
є
історія
на
двох
Das
ist
eine
Geschichte
für
uns
zwei
Ми
разом
зробим
кожен
крок
Wir
werden
jeden
Schritt
gemeinsam
machen
(Hah-hah-hah-hah-hah)
(Hah-hah-hah-hah-hah)
(Hah-hah-hah-hah-hah)
(Hah-hah-hah-hah-hah)
Хай
буде,
хай
буде
так
Lass
es,
lass
es
so
sein
Хай
буде,
хай
буде
Lass
es,
lass
es
Хай
буде
так
Lass
es
so
sein
Кожен
робить
в
житті
дурниці
(hah)
Jeder
macht
Dummheiten
im
Leben
(hah)
І
шукає
причини
навколо
Und
sucht
die
Gründe
überall
І
на
рівному
місці
злиться
Und
ärgert
sich
grundlos
Коли
звалити
нема
на
кого
Wenn
es
niemanden
gibt,
dem
man
die
Schuld
geben
kann
А
внизу
просто
під
ногами
Und
unten,
einfach
unter
unseren
Füßen
Лежить
в
пилюці
наше
щастя
(hah)
Liegt
unser
Glück
im
Staub
(hah)
Тільки
схилитися
і
підняти
Man
muss
sich
nur
bücken
und
es
aufheben
На
склі
машини
написати
пальцем
Auf
die
Autoscheibe
mit
dem
Finger
schreiben
Хай
буде
так,
як
хочеш
ти
Lass
es
so
sein,
wie
du
es
willst
Хай
буде
з
нами
так
завжди
Lass
es
immer
so
mit
uns
sein
То
є
історія
на
двох
Das
ist
eine
Geschichte
für
uns
zwei
Ми
разом
зробим
кожен
крок
Wir
werden
jeden
Schritt
gemeinsam
machen
Хай
буде
так
(хочеш
ти),
як
хочеш
ти
Lass
es
so
sein
(wie
du
es
willst),
wie
du
es
willst
Хай
буде
з
нами
(хочеш
ти)
так
завжди
Lass
es
immer
so
mit
uns
sein
(wie
du
es
willst)
То
є
історія
(хочеш
ти)
на
двох
Das
ist
eine
Geschichte
(wie
du
es
willst)
für
uns
zwei
Ми
разом
зробим
(хочеш
ти)
кожен
крок
Wir
werden
jeden
Schritt
(wie
du
es
willst)
gemeinsam
machen
(Hoh-hoh-hoh-hah-hah)
(Hoh-hoh-hoh-hah-hah)
(Hoh-hoh-hoh-hoh-hah)
(Hoh-hoh-hoh-hoh-hah)
(Hoh-hoh-hoh-hah-hah)
(Hoh-hoh-hoh-hah-hah)
(Hoh-hoh-hoh-hoh-hoh)
(Hoh-hoh-hoh-hoh-hoh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: андрій вікторович кузьменко
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.