Текст и перевод песни JAMALA - Крила
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Я
вмію
літати,
але
хочу
його
крила
I
know
how
to
fly,
but
I
want
his
wings
І
в
темряві
сяють,
але
він
для
мене
світило
And
they
shine
in
the
darkness,
but
he
is
my
light
Я
вільна
мов
птаха,
але
хочу
його
небо
I'm
free
as
a
bird,
but
I
want
his
sky
З
усіх
скарбів
світу
мені
лише
його
дотик
треба
Of
all
the
treasures
in
the
world,
I
only
need
his
touch
Чому
ти
обрав
мене?
Why
did
you
choose
me?
І
цей
дивний
шлях
зі
мною
And
this
strange
path
with
me
На
ньому
багато
каміння
є
There
are
many
stones
on
it
На
ньому
гора
за
горою
Mountain
after
mountain
on
it
Чому
ти
несеш
мене?
Why
do
you
carry
me?
Коли
далі
йти
несила
When
I
have
no
strength
to
go
on
Коли
я
в
обіймах
зневіри
When
I'm
in
the
arms
of
despair
Знімаєш
для
мене
ти
крила
You
take
off
your
wings
for
me
Я
довго
шукала
у
променях
в
небі
по
хвилях
I
searched
for
a
long
time
in
the
rays,
in
the
sky,
on
the
waves
Повірила
в
себе,
але
хочу
лише
його
крила
I
believed
in
myself,
but
I
only
want
his
wings
Чому
ти
обрав
мене?
Why
did
you
choose
me?
І
цей
дивний
шлях
зі
мною
And
this
strange
path
with
me
На
ньому
багато
каміння
є
There
are
many
stones
on
it
На
ньому
гора
за
горою
Mountain
after
mountain
on
it
Чому
ти
несеш
мене?
Why
do
you
carry
me?
Коли
далі
йти
несила
When
I
have
no
strength
to
go
on
Коли
я
в
обіймах
зневіри
When
I'm
in
the
arms
of
despair
Знімаєш
для
мене
ти
крила
You
take
off
your
wings
for
me
І
вчиш
не
зупинятись
ніколи
And
teach
me
to
never
stop
Хоча
через
каміння
та
гори
йти
Even
though
I
have
to
go
through
stones
and
mountains
На
ньому
так
важко
втрачати
It's
so
hard
to
lose
on
it
Бувають
злі
люди,
байдужі
There
are
evil
people,
indifferent
А
ти
кажеш
треба
вибачати
And
you
say
I
need
to
forgive
Несеш
мене
через
калюжі
You
carry
me
through
the
puddles
А
я
сама
вже
вмію
літати
And
I
already
know
how
to
fly
myself
Але
хочу
лише
його
крила
But
I
only
want
his
wings
А
я
давно
вже
вмію
кохати
And
I
have
long
known
how
to
love
Але
нікого
так
не
любила
But
I
have
never
loved
anyone
like
this
Чому
ти
обрав
мене?
Why
did
you
choose
me?
І
цей
дивний
шлях
зі
мною
And
this
strange
path
with
me
На
ньому
багато
каміння
є
There
are
many
stones
on
it
На
ньому
гора
за
горою
Mountain
after
mountain
on
it
Чому
ти
несеш
мене?
Why
do
you
carry
me?
Коли
далі
йти
несила
When
I
have
no
strength
to
go
on
Коли
я
в
обіймах
зневіри
When
I'm
in
the
arms
of
despair
Знімаєш
для
мене
ти
крила
You
take
off
your
wings
for
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jamala, татьяна милимко
Альбом
Крила
дата релиза
21-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.