Пару минут - Speed Up Version
Ein paar Minuten - Speed Up Version
Стики
на
полу
дом
пропах
табаком
Sticks
auf
dem
Boden,
das
Haus
riecht
nach
Tabak
Барахло,
что
было
в
стирке
сушит
старый
балкон
Der
Kram,
der
in
der
Wäsche
war,
trocknet
auf
dem
alten
Balkon
Два
дивана
на
двоих
и
мы
отдельно
вальтом
Zwei
Sofas
für
zwei
und
wir
getrennt,
Kopf
an
Fuß
Хотя
у
меня
двухместный
но
теперь
ты
на
том
Obwohl
ich
ein
Doppelbett
habe,
aber
jetzt
bist
du
auf
dem
anderen
Гляди
я
выкупил
кольцо
с
ломбарда
можешь
надеть
Schau,
ich
habe
einen
Ring
aus
dem
Pfandhaus
gekauft,
du
kannst
ihn
anziehen
От
твоего
безразличия
стала
фляга
свистеть
Von
deiner
Gleichgültigkeit
hat
mein
Flachmann
angefangen
zu
pfeifen
И
октябрь
на
носу
будет
рано
темнеть
Und
der
Oktober
steht
vor
der
Tür,
es
wird
früh
dunkel
А
я
буду
жалеть
жалеть
что
Und
ich
werde
es
bereuen,
bereuen,
dass
Пару
минут
назад
тонул
в
твоих
глазах
Ich
vor
ein
paar
Minuten
noch
in
deinen
Augen
versunken
bin
Взглядами
так
легко
твои
теперь
в
слезах
So
leichte
Blicke,
deine
jetzt
in
Tränen
И
наш
огонек
с
тобой
стал
медленно
угасать
Und
unser
kleines
Feuer
ist
langsam
erloschen
И
ты
меня
любила
еще
пару
минут
назад
Und
du
hast
mich
vor
ein
paar
Minuten
noch
geliebt
Пару
минут
назад
пару
минут
назад
Vor
ein
paar
Minuten,
vor
ein
paar
Minuten
Собрала
свой
рюкзак
водила
дал
по
газам
Hast
deinen
Rucksack
gepackt,
der
Fahrer
gab
Gas
Пару
минут
назад
пару
минут
назад
Vor
ein
paar
Minuten,
vor
ein
paar
Minuten
И
ты
меня
любила
еще
пару
минут
назад
Und
du
hast
mich
vor
ein
paar
Minuten
noch
geliebt
А
я
курю
как
ненормальный
силуэтом
в
окне
Und
ich
rauche
wie
verrückt,
meine
Silhouette
im
Fenster
И
все
песни
что
писал
посвящаю
тебе
Und
alle
Lieder,
die
ich
geschrieben
habe,
widme
ich
dir
Нам
не
надо
было
верить
этой
суке
судьбе
Wir
hätten
diesem
Miststück
Schicksal
nicht
vertrauen
sollen
И
Как
тебя
я
никого
и
что
мне
делать
теперь
Und
wie
dich
liebe
ich
niemanden,
und
was
soll
ich
jetzt
tun
Я
разбиваюсь
в
хлам,
по
разным
городам
Ich
gehe
kaputt,
in
verschiedenen
Städten
Просыпаюсь
с
любимой,
но
просыпаюсь
ли
там
Ich
wache
mit
meiner
Geliebten
auf,
aber
wache
ich
dort
auf?
Привет,
детка
привет
я
так
тебя
жду
Hallo,
Schatz,
hallo,
ich
warte
so
auf
dich
Пару
минут
назад
тонул
в
твоих
глазах
Ich
vor
ein
paar
Minuten
noch
in
deinen
Augen
versunken
bin
Взглядами
так
легко
твои
теперь
в
слезах
So
leichte
Blicke,
deine
jetzt
in
Tränen
И
наш
огонек
с
тобой
стал
медленно
угасать
Und
unser
kleines
Feuer
ist
langsam
erloschen
И
ты
меня
любила
еще
пару
минут
назад
Und
du
hast
mich
vor
ein
paar
Minuten
noch
geliebt
Пару
минут
назад
пару
минут
назад
Vor
ein
paar
Minuten,
vor
ein
paar
Minuten
Собрала
свой
рюкзак
водила
дал
по
газам
Hast
deinen
Rucksack
gepackt,
der
Fahrer
gab
Gas
Пару
минут
назад
пару
минут
назад
Vor
ein
paar
Minuten,
vor
ein
paar
Minuten
И
ты
меня
любила
еще
пару
минут
назад
Und
du
hast
mich
vor
ein
paar
Minuten
noch
geliebt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.