В
моей
голове
пролетают
мысли
Gedanken
fliegen
durch
meinen
Kopf
Что
будет
дальше?
Was
kommt
als
Nächstes?
А
если
как
прежде
Und
wenn
wie
zuvor?
Но
в
ее
глазах
я
не
вижу
мести
Aber
in
ihren
Augen
sehe
ich
keine
Rache
В
ее
глазах
я
читаю
нежность
In
ihren
Augen
lese
ich
Zärtlichkeit
Ведь
ты
побывала
в
таком
же
смерче
Denn
du
warst
im
selben
Wirbelsturm
В
котором
я
был
и
пытался
выжить
In
dem
ich
war
und
versuchte
zu
überleben
Мы
были
отдельно,
теперь
мы
вместе
Wir
waren
getrennt,
jetzt
sind
wir
zusammen
Я
благодарен
впервые
в
жизни
Ich
bin
dankbar
zum
ersten
Mal
im
Leben
За
то,
что
ты
та,
которой
сказать
Dafür,
dass
du
die
bist,
der
ich
sagen
kann
Что
болит
душа
мне
не
стыдно
ни
капли
Dass
meine
Seele
schmerzt,
ohne
die
geringste
Scham
За
то,
что
сейчас
единственный
кайф
Dafür,
dass
jetzt
der
einzige
Rausch
Твой
запах
на
шее
не
приторно
сладкий
Dein
nicht
übersüßer
Duft
an
meinem
Hals
ist
За
то,
кем
я
был
и
кем
я
стал
Dafür,
wer
ich
war
und
wer
ich
geworden
bin
За
то,
что
пожар,
а
не
искры
Dafür,
dass
es
ein
Feuer
ist,
nicht
nur
Funken
За
то,
что
любим,
и
все
по
местам
Dafür,
dass
wir
lieben
und
alles
seinen
Platz
hat
За
то,
что
ты
все
мои
мысли
Dafür,
dass
du
all
meine
Gedanken
bist
Твои
подруги
хотят
быть
на
тебя
похожи
Deine
Freundinnen
wollen
dir
ähnlich
sein
А
ты
бросаешься
на
меня
голой
в
прихожей
Und
du
wirfst
dich
nackt
im
Flur
auf
mich
Все,
что
захочешь,
я
выкуплю,
ты
моя
муза
Alles,
was
du
willst,
kaufe
ich
dir,
du
bist
meine
Muse
Тебе
все
можно,
ты
прошла
огонь
и
воду
Dir
ist
alles
erlaubt,
du
bist
durch
Feuer
und
Wasser
gegangen
Рядом
со
мной,
вместе
со
мной
An
meiner
Seite,
zusammen
mit
mir
Было
время,
только
высота
Es
gab
eine
Zeit,
da
nur
die
Höhe
Манила
разум,
манила
взгляд
Den
Verstand
lockte,
den
Blick
lockte
Но
теперь
с
нею
наравне
ты
одна
Aber
jetzt
bist
du
allein
auf
Augenhöhe
mit
ihr
Даришь
мне
цель
делать
до
конца
Gibst
mir
das
Ziel,
es
bis
zum
Ende
zu
tun
Пока
ты
моя
мимо
пролетят
Solange
du
mein
bist,
fliegen
Hunderttausende
vorbei
Сотни
тысяч
похожих
на
сотни
прохожих
Die
Hunderten
von
Passanten
ähneln
И
мне
дела
нет
до
них
нихуя
Und
sie
sind
mir
scheißegal
Все
потому,
что
лишь
ты
одна
Alles
nur,
weil
nur
du
allein
Даришь
мне
стимул
достучатся
выше
Mir
den
Ansporn
gibst,
höher
zu
gelangen
Там,
где
быть
может
никто
не
услышит
Dorthin,
wo
vielleicht
niemand
hören
wird
Сделать
весь
мир
на
всю
громкость
тише
Die
ganze
Welt
auf
volle
Lautstärke
leiser
zu
machen
Лишь
бы
поближе
к
тебе
стать,
поближе
Nur
um
dir
näher
zu
kommen,
näher
Я
подарю
тебе
целый
мир
Ich
schenke
dir
die
ganze
Welt
Я
подарю
тебе
часть
себя
Ich
schenke
dir
einen
Teil
von
mir
Я
разнесу
его
по
кускам,
пока
ты
моя
Ich
zerlege
sie
in
Stücke,
solange
du
mein
bist
Твои
подруги
хотят
быть
на
тебя
похожи
Deine
Freundinnen
wollen
dir
ähnlich
sein
А
ты
бросаешься
на
меня
голой
в
прихожей
Und
du
wirfst
dich
nackt
im
Flur
auf
mich
Все,
что
захочешь,
я
выкуплю,
ты
моя
муза
Alles,
was
du
willst,
kaufe
ich
dir,
du
bist
meine
Muse
Тебе
все
можно,
ты
прошла
огонь
и
воду
Dir
ist
alles
erlaubt,
du
bist
durch
Feuer
und
Wasser
gegangen
Рядом
со
мной,
вместе
со
мной
An
meiner
Seite,
zusammen
mit
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.