Он
тебя
не
наберет,
не
напишет
под
утро
Er
wird
dich
nicht
anrufen,
wird
dir
nicht
am
frühen
Morgen
schreiben
Глупо,
что
его
ждешь,
не
спишь
уже
сутки
Dumm,
dass
du
auf
ihn
wartest,
schon
seit
einem
Tag
nicht
schläfst
Для
него
ты
игрушка,
кукла
и
только
Für
ihn
bist
du
nur
ein
Spielzeug,
eine
Puppe,
sonst
nichts
Вытри
свои
слёзы,
улыбнись,
сестрёнка
Wisch
deine
Tränen
ab,
lächle,
Schwesterchen
Тебя
не
наберет,
не
напишет
под
утро
Er
wird
dich
nicht
anrufen,
wird
dir
nicht
am
frühen
Morgen
schreiben
Глупо,
что
его
ждешь,
не
спишь
уже
сутки
Dumm,
dass
du
auf
ihn
wartest,
schon
seit
einem
Tag
nicht
schläfst
Для
него
ты
игрушка,
кукла
и
только
Für
ihn
bist
du
nur
ein
Spielzeug,
eine
Puppe,
sonst
nichts
Вытри
свои
слёзы,
улыбнись,
сестрёнка
Wisch
deine
Tränen
ab,
lächle,
Schwesterchen
Старый
мерседес,
упакован
и
на
дисках
Alter
Mercedes,
aufgemotzt
und
auf
Felgen
Я
к
тебе
лечу,
зачем
нам
эти
переписки
Ich
fliege
zu
dir,
wozu
dieses
Hin
und
Her
schreiben?
Давай
выпьем
кофе,
если
хочешь
можем
виски
Lass
uns
Kaffee
trinken,
wenn
du
willst,
auch
Whiskey
Че
ты
приуныла,
улыбнись,
я
уже
близко
Was
bist
du
so
niedergeschlagen?
Lächle,
ich
bin
schon
nah
Глупо
говорить,
что
я
же
говорил
Dumm
zu
sagen:
"Ich
hab's
dir
ja
gesagt"
Помни,
что
война
не
вечна,
неизбежен
мир
Denk
dran,
kein
Krieg
währt
ewig,
Frieden
ist
unvermeidlich
Ты
обрела
лишь
опыт,
чтобы
не
тупить
Du
hast
nur
Erfahrung
gewonnen,
um
nicht
mehr
dumm
zu
sein
Для
него
это
игра,
но
карма
сунет
ему
в
дых
Für
ihn
ist
es
ein
Spiel,
aber
das
Karma
wird
es
ihm
heimzahlen
Ты
же
понимала,
в
глубине
души
надеясь
Du
hast
es
doch
verstanden,
tief
in
deiner
Seele
hoffend
Да,
он
идиот,
но
ты
сама
попала
в
сети
Ja,
er
ist
ein
Idiot,
aber
du
bist
selbst
ins
Netz
gegangen
Все,
что
подарил
не
стоит
слез
на
твоем
пледе
Alles,
was
er
geschenkt
hat,
ist
die
Tränen
auf
deiner
Decke
nicht
wert
Я
тебе
не
говорил,
но
мы
давно
уже
не
дети
Ich
hab's
dir
nicht
gesagt,
aber
wir
sind
längst
keine
Kinder
mehr
Тебе
будет
сложно,
но
это
на
время
Es
wird
schwer
für
dich
sein,
aber
das
ist
nur
vorübergehend
Спорим
через
год
мы
будем
угорать
над
этим
Wetten,
in
einem
Jahr
lachen
wir
darüber?
Ты
найдешь
в
себе,
не
только
силы,
но
и
цену
Du
wirst
in
dir
nicht
nur
Stärke
finden,
sondern
auch
deinen
Wert
Что
ты
потеряла
глупо
и
бесцельно
с
этим
челом
Was
du
dumm
und
sinnlos
mit
diesem
Typen
verloren
hast
Он
тебя
не
наберет,
не
напишет
под
утро
Er
wird
dich
nicht
anrufen,
wird
dir
nicht
am
frühen
Morgen
schreiben
Глупо,
что
его
ждешь,
не
спишь
уже
сутки
Dumm,
dass
du
auf
ihn
wartest,
schon
seit
einem
Tag
nicht
schläfst
Для
него
ты
игрушка,
кукла
и
только
Für
ihn
bist
du
nur
ein
Spielzeug,
eine
Puppe,
sonst
nichts
Вытри
свои
слёзы,
улыбнись,
сестрёнка
Wisch
deine
Tränen
ab,
lächle,
Schwesterchen
Тебя
не
наберет,
не
напишет
под
утро
Er
wird
dich
nicht
anrufen,
wird
dir
nicht
am
frühen
Morgen
schreiben
Глупо,
что
его
ждешь,
не
спишь
уже
сутки
Dumm,
dass
du
auf
ihn
wartest,
schon
seit
einem
Tag
nicht
schläfst
Для
него
ты
игрушка,
кукла
и
только
Für
ihn
bist
du
nur
ein
Spielzeug,
eine
Puppe,
sonst
nichts
Вытри
свои
слёзы,
улыбнись,
сестрёнка
Wisch
deine
Tränen
ab,
lächle,
Schwesterchen
Вытри
свои
слезы,
улыбнись,
сестренка
Wisch
deine
Tränen
ab,
lächle,
Schwesterchen
Счастье
уже
близко
- скоро
выйдет
солнце
Das
Glück
ist
schon
nah
- bald
geht
die
Sonne
auf
Собери
все
в
чемодан,
до
каждой
мелочи
на
полке
Pack
alles
in
einen
Koffer,
bis
zum
letzten
Krimskrams
im
Regal
Тебе
надо
было
стойкой,
жизнь
прекрасна
и
точка
Du
musst
standhaft
sein,
das
Leben
ist
schön,
Punkt.
Надо
все
забыть
селя-ви
без
оглядки
Man
muss
alles
vergessen,
c'est
la
vie,
ohne
zurückzublicken
Для
него
остаться
на
сердце
загадкой
Für
ihn
im
Herzen
ein
Rätsel
bleiben
Тебе
будет
больно,
обидно
и
гадко
Es
wird
wehtun,
kränkend
und
widerlich
sein
Твое
не
уйдет,
что
ушло
твое
вряд
ли
Was
deins
ist,
wird
nicht
weggehen;
was
weg
ist,
war
wohl
kaum
deins
Да
любовь
порой
кидает
в
пекло
Ja,
die
Liebe
wirft
einen
manchmal
in
die
Hölle
Все
сотри,
сожги,
дотла
и
в
пепел
Lösch
alles
aus,
verbrenn
es,
zu
Staub
und
Asche
Пусть
он
лечит
там
другой
о
вечном
Soll
er
doch
einer
anderen
was
vom
Ewigen
erzählen
Дым
густой,
бокал,
пустой,
зачем
так
Dichter
Rauch,
leeres
Glas,
warum
so?
Да
любовь
порой
кидает
в
пекло
Ja,
die
Liebe
wirft
einen
manchmal
in
die
Hölle
Все
сотри,
сожги,
дотла
и
в
пепел
Lösch
alles
aus,
verbrenn
es,
zu
Staub
und
Asche
Пусть
он
лечит
там
другой
о
вечном
Soll
er
doch
einer
anderen
was
vom
Ewigen
erzählen
Дым
густой,
бокал,
пустой
Dichter
Rauch,
leeres
Glas
Он
тебя
не
наберет,
не
напишет
под
утро
Er
wird
dich
nicht
anrufen,
wird
dir
nicht
am
frühen
Morgen
schreiben
Глупо
что
его
ждешь,
не
спишь
уже
сутки
Dumm,
dass
du
auf
ihn
wartest,
schon
seit
einem
Tag
nicht
schläfst
Для
него
ты
игрушка,
кукла
и
только
Für
ihn
bist
du
nur
ein
Spielzeug,
eine
Puppe,
sonst
nichts
Вытри
свои
слёзы,
улыбнись
сестрёнка
Wisch
deine
Tränen
ab,
lächle,
Schwesterchen
Тебя
не
наберет,
не
напишет
под
утро
Er
wird
dich
nicht
anrufen,
wird
dir
nicht
am
frühen
Morgen
schreiben
Глупо
что
его
ждешь,
не
спишь
уже
сутки
Dumm,
dass
du
auf
ihn
wartest,
schon
seit
einem
Tag
nicht
schläfst
Для
него
ты
игрушка,
кукла
и
только
Für
ihn
bist
du
nur
ein
Spielzeug,
eine
Puppe,
sonst
nichts
Вытри
свои
слёзы,
улыбнись
сестрёнка
Wisch
deine
Tränen
ab,
lächle,
Schwesterchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.