Холод
на
душе
согревал
глинтвейн
Kälte
in
der
Seele
wärmte
der
Glühwein
Пацаны
не
грустят,
скажут
все
окей
Jungs
sind
nicht
traurig,
sie
sagen,
alles
ist
okay
Я
такой
же
как
все
внутри
меня
есть
сердце
Ich
bin
genauso
wie
alle,
in
mir
ist
ein
Herz
Тебе
оно
не
надо,
я
оставлю
его
в
песнях
Du
brauchst
es
nicht,
ich
lasse
es
in
meinen
Liedern
Говорят,
все
что
блестит
далеко
не
золото
Man
sagt,
was
glänzt,
ist
noch
lange
kein
Gold
Любовь
наша
как
фильм
по
сюжету
Нолана
Unsere
Liebe
ist
wie
ein
Film
nach
Nolans
Plot
Все
приходит
с
болью
на
душе,
а
позже
с
опытом
Alles
kommt
mit
Schmerz
in
der
Seele,
und
später
mit
Erfahrung
Те,
кого
мы
любим,
чаще
ставят
опыты
Die,
die
wir
lieben,
stellen
uns
öfter
auf
die
Probe
Но
я
не
жалею,
не
оглядываюсь,
не
бегу
Aber
ich
bereue
nicht,
schaue
nicht
zurück,
laufe
nicht
weg
Все
кого
люблю
знают
наизусть
мою
доброту
Alle,
die
ich
liebe,
kennen
meine
Güte
auswendig
В
жизни
все
идет
по
кругу
своему
Im
Leben
läuft
alles
seinen
eigenen
Kreis
И
я
не
солгу
себе
самому
(что
мне)
Und
ich
werde
mich
nicht
selbst
belügen
(dass
mir)
Ничего
не
жаль
Nichts
zu
bereuen
ist
Наступил
февраль
Der
Februar
ist
gekommen
В
сердце
холодно,
холодно,
холодно
Im
Herzen
ist
es
kalt,
kalt,
kalt
Ничего
не
жаль
Nichts
zu
bereuen
ist
Все
тебе
отдал
Alles
habe
ich
dir
gegeben
И
мне
все
равно,
все
равно,
все
равно
Und
es
ist
mir
egal,
egal,
egal
Ничего
не
жаль
Nichts
zu
bereuen
ist
Наступил
февраль
Der
Februar
ist
gekommen
В
сердце
холодно,
холодно,
холодно
Im
Herzen
ist
es
kalt,
kalt,
kalt
Ничего
не
жаль
Nichts
zu
bereuen
ist
Все
тебе
отдал
Alles
habe
ich
dir
gegeben
И
мне
все
равно,
все
равно,
все
равно
Und
es
ist
mir
egal,
egal,
egal
Знаешь,
гораздо
проще,
когда
в
кармане
не
пусто
Weißt
du,
es
ist
viel
einfacher,
wenn
die
Tasche
nicht
leer
ist
Когда
все
твои
мысли
утекают
в
свое
русло
Wenn
all
deine
Gedanken
in
ihr
eigenes
Bett
fließen
Проще
гораздо,
когда
не
испытываешь
чувств
Viel
einfacher
ist
es,
wenn
man
keine
Gefühle
empfindet
Увы,
но
без
тебя
почему-то
даже
не
грустно
Leider,
aber
ohne
dich
ist
es
irgendwie
nicht
einmal
traurig
Но
я
не
жалею,
не
оглядываюсь,
не
бегу
Aber
ich
bereue
nicht,
schaue
nicht
zurück,
laufe
nicht
weg
Все
кого
люблю
знают
наизусть
мою
доброту
Alle,
die
ich
liebe,
kennen
meine
Güte
auswendig
В
жизни
все
идет
по
кругу
своему
Im
Leben
läuft
alles
seinen
eigenen
Kreis
И
я
не
солгу
себе
самому
(что
мне)
Und
ich
werde
mich
nicht
selbst
belügen
(dass
mir)
Ничего
не
жаль
Nichts
zu
bereuen
ist
Наступил
февраль
Der
Februar
ist
gekommen
В
сердце
холодно,
холодно,
холодно
Im
Herzen
ist
es
kalt,
kalt,
kalt
Ничего
не
жаль
Nichts
zu
bereuen
ist
Все
тебе
отдал
Alles
habe
ich
dir
gegeben
И
мне
все
равно,
все
равно,
все
равно
Und
es
ist
mir
egal,
egal,
egal
Ничего
не
жаль
Nichts
zu
bereuen
ist
Наступил
февраль
Der
Februar
ist
gekommen
В
сердце
холодно,
холодно,
холодно
Im
Herzen
ist
es
kalt,
kalt,
kalt
Ничего
не
жаль
Nichts
zu
bereuen
ist
Все
тебе
отдал
Alles
habe
ich
dir
gegeben
И
мне
все
равно,
все
равно,
все
равно
Und
es
ist
mir
egal,
egal,
egal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Февраль
дата релиза
18-02-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.