Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conservó
una
foto,
un
abrigo
roto
I
kept
a
photo,
a
torn
coat
Y
varios
te
quiero
en
un
papel
And
some
“I
love
you’s”
on
a
sheet
of
paper
Parece
mentirá,
pasaron
los
años
It
seems
like
a
lie,
years
have
passed
Y
no
te
hizo
falta
retroceder
But
you
never
had
to
go
back
Dime,
dime,
dime
lo
que
quieras
Tell
me,
tell
me,
tell
me
whatever
you
want
Sube
todo
cuando
puedas
Push
it
all
up
when
you
can
Que
te
esperaré
al
bajar
Because
I’ll
be
waiting
for
you
when
you
come
down
Dime,
dime,
dime
cara
dura
Tell
me,
tell
me,
thick-skinned
Tu
te
pierdes
la
ternura
You’re
missing
out
on
the
tenderness
De
este
amor
tan
especial
Of
this
very
special
love
(Con
cariño)
(With
affection)
No
preguntes
como,
ni
muestres
asombro
Don’t
ask
me
how,
and
don’t
act
surprised
Te
mata
de
nervios
la
curiosidad
Curiosity
is
eating
you
up
inside
Tal
vez
tu
sospechas
de
que
quiero
a
otra
Maybe
you
suspect
that
I
love
someone
else
No
estas
ni
tan
lejos
de
la
realidad
You’re
not
so
far
off
Dime,
dime,
dime
lo
que
quieras
Tell
me,
tell
me,
tell
me
whatever
you
want
Sube
todo
cuando
puedas
Push
it
all
up
when
you
can
Que
te
esperaré
al
bajar
Because
I’ll
be
waiting
for
you
when
you
come
down
Dime,
dime,
dime
cara
dura
Tell
me,
tell
me,
thick-skinned
Tu
te
pierdas
la
ternura
You’re
missing
out
on
the
tenderness
De
este
amor
tan
especial
Of
this
very
special
love
Ya
no
soy
el
que
te
espera
I’m
not
the
one
who
waits
for
you
anymore
Entregado
a
mi
tristeza
Devoted
to
my
sadness
Ese
tiempo
de
mi
vida
quedó
atrás
That
period
of
my
life
is
in
the
past
Y
por
está
vez,
vas
a
llorar
And
for
once,
you’ll
be
the
one
to
cry
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Montaner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.