Текст и перевод песни Jambao - Me Sobrabas Tu
Debo
decirte
que
no
me
da
gusto
verte
Должен
сказать,
я
не
рад
тебя
видеть.
Y
no
me
salgas
con
que
todavía
me
quieres
И
не
говори
мне,
что
ты
все
еще
любишь
меня.
Que
no
superas
que
te
hago
falta
Что
ты
не
преодолеешь,
что
я
нуждаюсь
в
тебе.
Si
yo
esperaba
no
volver
a
ver
tu
cara
Если
бы
я
надеялся,
что
больше
не
увижу
твоего
лица.
Y
me
preguntas
que
porque
deje
de
amarte
И
ты
спрашиваешь
меня,
почему
я
перестаю
любить
тебя.
Que
ya
mis
ojos
no
te
miran
como
antes
Что
мои
глаза
больше
не
смотрят
на
тебя,
как
раньше.
No
me
interesa.
Меня
это
не
интересует.
Volver
contigo
Вернуться
к
тебе.
Si
ya
olvidaste
te
recuerdo
los
motivos...
Если
вы
уже
забыли,
я
напоминаю
вам
мотивы...
Según
tu
boca
me
faltaba
más
por
darte
Согласно
твоему
рту,
мне
не
хватало
большего,
чтобы
дать
тебе.
Cuando
lo
único
que
hice
fue
entregarme
Когда
все,
что
я
сделал,
это
сдался.
Cualquier
detalle
nunca
era
suficiente
Любой
детали
никогда
не
было
достаточно
Por
más
que
quise
nunca
pude
complacerte...
Как
бы
я
ни
хотел,
я
никогда
не
мог
угодить
тебе...
Según
tu
boca
nunca
fui
lo
que
esperabas
Согласно
твоим
устам,
я
никогда
не
был
тем,
чего
ты
ожидал.
Llegue
a
pensar
que
era
yo
quien
se
equivocaba
Я
пришел
к
мысли,
что
это
я
ошибся.
Por
darte
gusto
como
un
tonto
me
humillaba
За
то,
что
я
любил
тебя,
как
дурака,
унижал
меня.
Y
tú
de
terca
con
que
algo
me
faltaba
А
ты
упрямая,
что
мне
чего-то
не
хватало.
Más
descubrí
con
tu
actitud
Больше
я
узнал
с
вашим
отношением
Que
al
fin
de
cuentas
Что
в
конце
концов
A
mi
nada
me
faltaba.
Мне
ничего
не
хватало.
Más
"Me
Sobrabas
Tu"...
Больше
"У
Меня
Остался
Ты"...
Y
me
preguntas
que
porque
deje
de
amarte
И
ты
спрашиваешь
меня,
почему
я
перестаю
любить
тебя.
Que
ya
mis
ojos
no
te
miran
como
antes
Что
мои
глаза
больше
не
смотрят
на
тебя,
как
раньше.
No
me
interesa.
Меня
это
не
интересует.
Volver
contigo
Вернуться
к
тебе.
Si
ya
olvidaste
te
recuerdo
los
motivos...
Если
вы
уже
забыли,
я
напоминаю
вам
мотивы...
Según
tu
boca
me
faltaba
más
por
darte
Согласно
твоему
рту,
мне
не
хватало
большего,
чтобы
дать
тебе.
Cuando
lo
único
que
hice
fue
entregarme
Когда
все,
что
я
сделал,
это
сдался.
Cualquier
detalle
nunca
era
suficiente
Любой
детали
никогда
не
было
достаточно
Por
más
que
quise
nunca
pude
complacerte...
Как
бы
я
ни
хотел,
я
никогда
не
мог
угодить
тебе...
Según
tu
boca
nunca
fui
lo
que
esperabas
Согласно
твоим
устам,
я
никогда
не
был
тем,
чего
ты
ожидал.
Llegue
a
pensar
que
era
yo
quien
se
equivocaba
Я
пришел
к
мысли,
что
это
я
ошибся.
Por
darte
gusto
como
un
tonto
me
humillaba
За
то,
что
я
любил
тебя,
как
дурака,
унижал
меня.
Y
tú
de
terca
con
que
algo
me
faltaba
А
ты
упрямая,
что
мне
чего-то
не
хватало.
Más
descubrí
con
tu
actitud
Больше
я
узнал
с
вашим
отношением
Que
al
fin
de
cuentas
Что
в
конце
концов
A
mi
nada
me
faltaba.
Мне
ничего
не
хватало.
Mas
"Me
Sobrabas
Tu"...
Больше
"У
Меня
Остался
Ты"...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.