Jambene feat. Micro TDH - CHRONOS - перевод текста песни на немецкий

CHRONOS - Jambene , Micro Tdh перевод на немецкий




CHRONOS
CHRONOS
Sorry, no soy bueno descifrando tus señales
Sorry, ich bin nicht gut darin, deine Signale zu deuten
Cogiste el vuelo y no te detectan radares
Du bist abgehoben und die Radare erfassen dich nicht mehr
Yo solo me guío por la estela que dejaste
Ich orientiere mich nur an der Spur, die du hinterlassen hast
Pa' poder alcanzarte
Um dich einholen zu können
Oh
Oh
Mami dime cómo estás
Mami, sag mir, wie es dir geht
Tiempo que quería contarte yo
Ich wollte dir schon lange etwas erzählen
Se que te sientes igual y no tomaste la decisión
Ich weiß, dass du dich genauso fühlst, aber du hast die Entscheidung nicht getroffen
El piso comenzó a temblar porque el DJ la música subió
Der Boden begann zu beben, weil der DJ die Musik aufdrehte
Si quieres más tarde hablamos
Wenn du willst, reden wir später
Lo que no te conté es que mientras te esperé
Was ich dir nicht erzählt habe, ist, dass ich, während ich auf dich wartete
Más de una me clavé
Mehr als eine flachgelegt habe
Pa' ver si podía olvidarte
Um zu sehen, ob ich dich vergessen könnte
Pero a ti regresé
Aber ich bin zu dir zurückgekehrt
Dios bendiga el no qué
Gott segne das, ich weiß nicht was
Que tiene y me pegué
Das du hast und mich süchtig gemacht hat
Y esta noche voy a costearte hasta el amanecer
Und heute Nacht werde ich dich bis zum Morgengrauen aushalten
Me cautivo tu sencillez
Deine Einfachheit hat mich gefesselt
Ya estoy cansado no quiero correr
Ich bin müde, ich will nicht mehr rennen
Solo en tus brazos quiero perderme, oh
Ich will mich nur in deinen Armen verlieren, oh
Creo que es obvio que no tengo apuro
Ich denke, es ist offensichtlich, dass ich es nicht eilig habe
Porque nada garantiza este futuro entre y yo
Weil nichts diese Zukunft zwischen dir und mir garantiert
El presente es lo único seguro
Die Gegenwart ist das einzig Sichere
Me dejo llevar por eso besos tuyos que me curó
Ich lasse mich von deinen Küssen leiten, die mich geheilt haben
Nunca hubo planes solo fluyó
Es gab nie Pläne, es floss einfach so
No soltaste mi mano ni tampoco yo
Du hast meine Hand nicht losgelassen und ich deine auch nicht
Me puse pa' ti y te lo entrego todo
Ich habe mich für dich eingesetzt und gebe dir alles
Oh
Oh
Mami dime cómo estás
Mami, sag mir, wie es dir geht
Tiempo que quería contarte yo
Ich wollte dir schon lange etwas erzählen
Se que te sientes igual y no tomaste la decisión
Ich weiß, dass du dich genauso fühlst, aber du hast die Entscheidung nicht getroffen
El piso comenzó a temblar
Der Boden begann zu beben
Porque el DJ la música subió
Weil der DJ die Musik aufdrehte
Si quieres más tarde hablamos
Wenn du willst, reden wir später
Lo que no te conté es que mientras te esperé
Was ich dir nicht erzählt habe, ist, dass ich, während ich auf dich wartete
Más de una me clavé
Mehr als eine flachgelegt habe
Pa' ver si podía olvidarte
Um zu sehen, ob ich dich vergessen könnte
Pero a ti regresé
Aber ich bin zu dir zurückgekehrt
Dios bendiga el no qué
Gott segne das, ich weiß nicht was
Que tiene y me pegué
Das du hast und mich süchtig gemacht hat
Y esta noche voy a costearte hasta el amanecer
Und heute Nacht werde ich dich bis zum Morgengrauen aushalten
Dímelo Mike, TDH
Sag es mir, Mike, TDH
Sorry, no soy bueno descifrando tus señales
Sorry, ich bin nicht gut darin, deine Signale zu deuten
Cogiste el vuelo y no te detectan radares
Du bist abgehoben und die Radare erfassen dich nicht mehr
Yo solo me guío por la estela que déjate
Ich orientiere mich nur an der Spur, die du hinterlassen hast
Pa' poder alcanzarte
Um dich einholen zu können
Mami dime dónde estás
Mami, sag mir, wo du bist
Tiempo que quería contarte yo
Ich wollte dir schon lange etwas erzählen
Se que te sientes igual y no tomaste la decisión
Ich weiß, dass du dich genauso fühlst, aber du hast die Entscheidung nicht getroffen
El piso comenzó a temblar
Der Boden begann zu beben
Porque el DJ la música subió
Weil der DJ die Musik aufdrehte
Si quieres más tarde hablamos
Wenn du willst, reden wir später
Lo que no te conté es que mientras te esperé
Was ich dir nicht erzählt habe, ist, dass ich, während ich auf dich wartete
Más de una me clavé
Mehr als eine flachgelegt habe
Pa' ver si podía olvidarte
Um zu sehen, ob ich dich vergessen könnte
Pero a ti regresé
Aber ich bin zu dir zurückgekehrt
Dios bendiga el no qué
Gott segne das, ich weiß nicht was
Que tiene y me pegué
Das du hast und mich süchtig gemacht hat
Y esta noche voy a costearte hasta el amanecer
Und heute Nacht werde ich dich bis zum Morgengrauen aushalten
La noche reluce sus latidos
Die Nacht lässt ihre Herzschläge erstrahlen
eres feliz y soy testigo
Du bist glücklich und ich bin Zeuge
Si miro al cielo solo pido
Wenn ich zum Himmel schaue, bitte ich nur
Que pueda ser feliz conmigo
Dass du mit mir glücklich sein kannst
¿Entonces?
Also?
Yo le pedí a la luna que siempre te cuide
Ich bat den Mond, immer auf dich aufzupassen
Dime si quieres estar conmigo
Sag mir, ob du mit mir zusammen sein willst
Estoy aquí con mi querido
Ich bin hier mit meinem Liebsten
Jambe, TDH
Jambe, TDH
Esto es pa' ti, mua
Das ist für dich, mua
¡Dimelo Mike!
Sag es mir, Mike!
Oh
Oh
Mami dime cómo estás
Mami, sag mir, wie es dir geht
Tiempo que quería contarte yo
Ich wollte dir schon lange etwas erzählen
Se que te sientes igual y no tomaste la decisión
Ich weiß, dass du dich genauso fühlst, aber du hast die Entscheidung nicht getroffen
El piso comenzó a temblar
Der Boden begann zu beben
Porque el DJ la música subió
Weil der DJ die Musik aufdrehte
Si quieres más tarde hablamos
Wenn du willst, reden wir später
Lo que no te conté es que mientras te esperé
Was ich dir nicht erzählt habe, ist, dass ich, während ich auf dich wartete
Más de una me clavé
Mehr als eine flachgelegt habe
Pa' ver si podía olvidarte
Um zu sehen, ob ich dich vergessen könnte
Pero a ti regresé
Aber ich bin zu dir zurückgekehrt
Dios bendiga el no qué
Gott segne das, ich weiß nicht was
Que tiene y me pegué
Das du hast und mich süchtig gemacht hat
Y esta noche voy a costearte hasta el amanecer
Und heute Nacht werde ich dich bis zum Morgengrauen aushalten





Авторы: Anderson Silva, Fernando Morillo, Jonathan Julca, Miguel Alfonso Benejam Belandria, Alexander Jose Hernandez, Davidson Jose Luis Oligui Pacheco, Luis Mendoza

Jambene feat. Micro TDH - CHRONOS - Single
Альбом
CHRONOS - Single
дата релиза
04-08-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.