Jambene - Brujería - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jambene - Brujería




Brujería
Bewitchment
Why ya' stop me?
Why are you stopping me?
Me tiene mal de la cabeza
You give me a headache
Y si te digo lo que siento mami
And if I tell you what I feel, baby
que por la noche reza'
I know you pray at night
Y haces lo que sea por amararme
And you do whatever it takes to keep me in love with you
Pero me hacé, una brujería
But you cast a spell on me
No entendía porque no respondía
I didn't understand why I wasn't responding
Será que me hiciste una brujería
Could it be that you cast a spell on me?
Como, como, um
Like, like, um
Y ya no quiero contestar
And I don't want to answer anymore
No me importa ni siquiera donde está'
I don't even care where you are
me llama'
You call me
Cuando estoy con otra no lo veo despierto, oh
When I'm with someone else, I don't see it awake, oh
Algo me decía que debajo e' su cama tiene una foto mía
Something told me that under his bed he had a photo of me.
Con una forma extraña y par de vela' encendía
He would light it in a strange way and light a couple of candles.
Pasaron varias semanas y yo no lo entendía
Several weeks passed and I didn't understand
Pero maldigo el día que probé tu cuerpo
But I curse the day I tasted your body
Baby no me llame' que me jode'
Baby don't call me, you mess with me
No existen oficiales que lo corroboren
There are no officers to corroborate it
Si estás pensando, que yo te devoré
If you're thinking I devoured you
Vive imaginando que pasó esa noche
Live imagining what happened that night.
Ganas de rumbear, no paré de bailar
I wanted to party, I didn't stop dancing
La musica sonando y la botella a la mitad
The music was playing and the bottle was half empty
Te gusta mi flow baby eso es normal
You like my flow, baby, that's normal
Después de un par de tragos te tuve que enamorar
After a couple of drinks I had to make you fall in love with me
(Una brujeria)
(A bewitchment)
(Tú me hiciste una brujeria)
(You cast a bewitchment on me)
(Tú me hiciste una)
(You cast a one on me)
me hiciste una brujería
You cast a spell on me
Y no entendía por que no respondía
And I didn't understand why I wasn't responding
Será que me hiciste un brujería
Could it be that you cast a spell on me?
Dilo (Dilo)
Say it (Say it)
Me tiene mal de la cabeza
You give me a headache
Y si te digo lo que siento mami
And if I tell you what I feel, baby
que por la noche tu reza'
I know you pray at night
Haces lo que sea por amarrarme
You do whatever it takes to hold on to me.
Me tiene mal de la cabeza
You give me a headache
Y si te digo lo que siento
And if I tell you how I feel
que por la noche tu reza'
I know you pray at night.
Haces lo que sea por amarrarme
You do whatever it takes to hold on to me.
Baby no le llame' que me jode'
Baby don't call me, you mess with me
No existen oficiales que lo corroboren
There are no officers to corroborate it
Si estás pensando, que yo te devoré
If you're thinking I devoured you
Vive imaginando que pasó esa noche
Live imagining what happened that night.
Ganas de rumbear, no paré de bailar
I wanted to party, I didn't stop dancing
La música sonando y la botella a la mitad
The music was playing and the bottle was half empty
Te gusta mi flow baby eso es normal
You like my flow, baby, that's normal
Después de un par de tragos te tuve que enamorar
After a couple of drinks I had to make you fall in love with me
(Una brujeria)
(A bewitchment)
(Tú me hiciste una brujeria)
(You cast a bewitchment on me)
(Tú me hiciste una)
(You cast a one on me)
Y me hiciste una brujería
And you cast a spell on me
Y no estendía por que no respondía
And I didn't understand why I wasn't responding
Será que me hiciste una brujería
Could it be that you cast a spell on me?
Dilo, dilo
Say it, say it
Brujería
Bewitchment






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.