Текст и перевод песни Jamby el Favo - Pantera Rosa
La
Pantera
Rosa
en
(Uy,
hey)
Pink
Panther
on
(Oh,
hey)
Noche
de
insomnio
(Jejeje,
tú
sopla)
Sleepless
night
(Hahaha,
you
blow)
(Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
¿quiere?,
jaja,
hey)
(Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
do
you
want
it?,
haha,
hey)
Estas
putas
dicen
que
parezco
a
Jesús
These
bitches
say
I
look
like
Jesus
En
la
última
cena
repartiendo
el
sobre
At
the
Last
Supper,
passing
out
the
drugs
Tengo
lo′
bolsillo'
hasta
el
tope,
leyenda
viva
como
el
popper
My
pockets
are
stuffed,
a
living
legend
like
popper
¿Qué
tú
eres
bueno
o
me
eres
open?,
si
no
quiere′
un
lio
no
provoque
Are
you
good
or
are
you
open?
If
you
don't
want
trouble,
don't
provoke
¿Quién
quiere,
quién
quiere
otro
toque?
Who
wants,
who
wants
another
hit?
Dale
suave,
manin,
no
te
aloque'
Go
easy,
man,
don't
freak
out
Esta
vuelta
'tá
muy
fuerte,
sientes
que
habla′
con
la
muerte
This
time
it's
so
strong,
you
feel
like
you're
talking
to
death
Si
quiere
irte
a
fuego,
entonce′
pues
suerte
If
you
want
to
go
on
fire,
then
good
luck
En
la
otra
vida,
yo
vuelto
a
verte
y
In
the
next
life,
I'll
see
you
again
and
Nos
empanteramo',
nos
engatusamo′,
nos
envolatamo'
We'll
get
hooked,
we'll
get
into
each
other,
we'll
get
high
Tú
y
yo
nos
matamo′,
tú
me
dices
y
le
damo'
You
and
I
will
kill
each
other,
you
tell
me
and
we'll
do
it
(La
Pantera
Rosa
en)
(Pink
Panther
on)
(Noche
de
insomnio)
(Sleepless
night)
Polvo,
polvo,
polvo,
polvo,
pa′
la
seca,
ven
date
un
sorbo
Dust,
dust,
dust,
dust,
for
the
dry,
come
get
a
sip
Si
no
chicha,
pues
no
me
haga
estorbo
If
it's
not
chicha,
then
don't
bother
me
Perdón
si
sueno
medio
morbo
Sorry
if
I
sound
a
bit
creepy
Que
soy
así
desde
que
nací,
quizás
la
culpa
la
tuvo
tití
I've
been
this
way
since
I
was
born,
maybe
it
was
titty's
fault
Si
tú
me
dice'
me
pongo
pa'
ti,
si
sale′
preña′,
pue'
yo
no
fui
If
you
tell
me,
I'll
take
care
of
you,
if
you
get
pregnant,
I'm
not
the
father
Que
soy
así
desde
que
nací,
quizás
la
culpa
la
tuvo
tití
I've
been
this
way
since
I
was
born,
maybe
it
was
titty's
fault
Si
tú
me
dice′
me
pongo
pa'
ti,
si
sale′
preña',
eso
yo
no
fui
If
you
tell
me,
I'll
take
care
of
you,
if
you
get
pregnant,
I'm
not
the
father
No,
no,
mmh,
no,
no,
ah,
no,
na′
No,
no,
mmh,
no,
no,
ah,
no,
no
Tengo
una
nota
cabrona
I
have
a
crazy
note
Le
pasé
un
pase
a
Maradona
(Gol)
I
passed
a
pass
to
Maradona
(Goal)
Hicimos
un
gol,
yo
soy
el
mejor
We
scored
a
goal,
I'm
the
best
Como
Roger
Martínez,
el
goleador
(Colombia)
Like
Roger
Martínez,
the
scorer
(Colombia)
Solo
chimbas
a
mi
alrededor
Only
good
things
around
me
Porque
yo
tengo
el
color
Because
I
have
the
color
Empantera'o,
bien
maria'o
Pantered,
well
watered
Desorienta′o,
super
altera′o
Disoriented,
super
high
Ya
estamos
cura'os
We're
already
cured
Vo′
a
venirme
ma',
cuánto
he
dura′o
I'm
going
to
come
ma,
how
long
have
I
lasted
Primero
un
polvito,
después
otro
polvito
First
a
little
powder,
then
another
little
powder
To'
lo
que
tú
quiera′,
que
yo
no
me
quito
Whatever
you
want,
I
won't
get
out
of
the
way
Mmmh,
mmmh,
contigo
me
excito
Mmmh,
mmmh,
with
you
I
get
excited
Veo
tus
mocos
rosados
bonitos
I
see
your
pretty
pink
boogers
Tú
eres
la
magia
que
me
contagia
You're
the
magic
that
infects
me
Baby,
tú
ere'
una
diabla
Baby,
you're
a
devil
Se
me
para
na'
má′
como
habla
I
get
hard
just
the
way
you
talk
Vamos
al
game
Let's
go
to
the
game
Sin
mucho
blah-blah
Without
much
blah-blah
(Dale
vamos
pala)
(Let's
go
to
the
pala)
(Ponte
vamos
pala)
(Let's
go
to
the
pala)
(Dime
vala,
cuántas
bala)
(Tell
me,
girl,
how
many
bullets)
(Mike
en
el
beat,
hijo
′e
puta)
(Mike
on
the
beat,
son
of
a
bitch)
(Jamby
el
Favo)
(Jamby
el
Favo)
(El
Favo
la
Pantera,
jeje,
jaja)
(El
Favo
the
Panther,
hehe,
haha)
(Vamos
por
ahí
sornerito,
hey,
hey,
hey)
(Let's
go
out
there,
hey,
hey,
hey)
Fuck
fake
miusic
Fuck
fake
music
Bam,
bam
(Bam,
bam)
Bam,
bam
(Bam,
bam)
Dime,
'toy
activo
Tell
me,
I'm
active
Colombia
en
la
casa
Colombia
in
the
house
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.