Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moving Parts
Bewegliche Teile
I
watch
the
way
he
lets
you
go
Ich
sehe,
wie
er
dich
gehen
lässt
I
know
the
way
it
breaks
your
soul
Ich
weiß,
wie
es
deine
Seele
zerbricht
You're
balanced
in
a
house
of
cards
Du
bist
in
einem
Kartenhaus
ausbalanciert
When
it
falls
it
falls
hard
Wenn
es
fällt,
fällt
es
hart
There's
nowhere
left
for
you
to
stand
Es
gibt
keinen
Platz
mehr
für
dich
zum
Stehen
You're
gonna
have
to
leave
Du
musst
gehen
Even
when
you
can't
Auch
wenn
du
nicht
kannst
A
fragile
piece
of
broken
art
Ein
zerbrechliches
Stück
zerbrochener
Kunst
You
have
to
blame
these
moving
parts
Du
musst
diese
beweglichen
Teile
beschuldigen
I
hope
it
hurts,
hurts,
hurts
Ich
hoffe,
es
schmerzt,
schmerzt,
schmerzt
I
hope
it
burns
Ich
hoffe,
es
brennt
I
hope
it
burns,
burns,
burns
Ich
hoffe,
es
brennt,
brennt,
brennt
Goodbye
i'm
letting
you
drown
Auf
Wiedersehen,
ich
lasse
dich
ertrinken
Gotta
let
you
drown
Muss
dich
ertrinken
lassen
Goodbye
i'm
letting
you
drown
Auf
Wiedersehen,
ich
lasse
dich
ertrinken
Gotta
let
you
drown
Muss
dich
ertrinken
lassen
Goodbye
i'm
letting
you
drown
Auf
Wiedersehen,
ich
lasse
dich
ertrinken
Gotta
let
you
drown
Muss
dich
ertrinken
lassen
You've
been
living
underground
Du
hast
im
Untergrund
gelebt
Feeling
like
you're
sinking
down
Fühlst
dich,
als
würdest
du
versinken
You've
opened
up
that
fragile
heart
Du
hast
dieses
zerbrechliche
Herz
geöffnet
When
it
falls
it
falls
hard
Wenn
es
fällt,
fällt
es
hart
You've
never
really
been
so
scared
Du
warst
noch
nie
so
verängstigt
Talking
bout
love,
talking
bout
him
Redest
über
Liebe,
redest
über
ihn
You've
never
really
been
like
this
Du
warst
noch
nie
so
A
tragic
piece
of
stolen
art
Ein
tragisches
Stück
gestohlener
Kunst
Blame
it
on,
blame
it
on
thees
moving
parts
Schieb
es
auf,
schieb
es
auf
diese
beweglichen
Teile
I
hope
it
hurts,
hurts,
hurts
Ich
hoffe,
es
schmerzt,
schmerzt,
schmerzt
I
hope
it
burns
Ich
hoffe,
es
brennt
I
hope
it
burns,
burns,
burns
Ich
hoffe,
es
brennt,
brennt,
brennt
Goodbye
i'm
letting
you
drown
Auf
Wiedersehen,
ich
lasse
dich
ertrinken
Gotta
let
you
drown
Muss
dich
ertrinken
lassen
Goodbye
i'm
letting
you
drown
Auf
Wiedersehen,
ich
lasse
dich
ertrinken
Gotta
let
you
drown
Muss
dich
ertrinken
lassen
Goodbye
i'm
letting
you
drown
Auf
Wiedersehen,
ich
lasse
dich
ertrinken
Gotta
let
you
drown
Muss
dich
ertrinken
lassen
Yes
i
hope
that
it
hurts
Ja,
ich
hoffe,
dass
es
schmerzt
Even
when
you
think
it
won't
get
worse
Auch
wenn
du
denkst,
es
wird
nicht
schlimmer
Yes
i
hope
that
it
burns
Ja,
ich
hoffe,
dass
es
brennt
Even
when
you
think
it
won't
get
worse
Auch
wenn
du
denkst,
es
wird
nicht
schlimmer
Goodbye
i'm
letting
you
drown
Auf
Wiedersehen,
ich
lasse
dich
ertrinken
Gotta
let
you
drown
Muss
dich
ertrinken
lassen
Goodbye
i'm
letting
you
drown
Auf
Wiedersehen,
ich
lasse
dich
ertrinken
Gotta
let
you
drown
Muss
dich
ertrinken
lassen
Goodbye
i'm
letting
you
drown
Auf
Wiedersehen,
ich
lasse
dich
ertrinken
Gotta
let
you
drown
Muss
dich
ertrinken
lassen
Goodbye
i'm
letting
you
drown
Auf
Wiedersehen,
ich
lasse
dich
ertrinken
(I'm
letting
you
down)
(Ich
lasse
dich
im
Stich)
Gotta
let
you
drown
Muss
dich
ertrinken
lassen
Goodbye
i'm
letting
you
drown
Auf
Wiedersehen,
ich
lasse
dich
ertrinken
(Goodbye
goodbye
goodbye
goodbye)
(Auf
Wiedersehen,
auf
Wiedersehen,
auf
Wiedersehen,
auf
Wiedersehen)
Gotta
let
you
drown
Muss
dich
ertrinken
lassen
Goodbye
i'm
letting
you
drown
Auf
Wiedersehen,
ich
lasse
dich
ertrinken
Gotta
let
you
drown
Muss
dich
ertrinken
lassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacqueline Neville, Arnold Lanni, Liam Jaeger, Stephen Neville
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.