Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cancel the Funeral
Sagt die Beerdigung ab
Darkness
is
over
the
land,
his
final
breath
is
at
hand.
Dunkelheit
liegt
über
dem
Land,
sein
letzter
Atemzug
steht
bevor.
Everybody
witness
the
crucifixion
Alle
werden
Zeugen
der
Kreuzigung,
From
the
one
who
says
he's
the
son
of
man
von
dem,
der
sagt,
er
sei
der
Menschensohn.
Romans
are
laughing
at
Jesus
while
he's
in
bis
birthday
suit
on
a
Die
Römer
lachen
Jesus
aus,
während
er
in
seinem
Adamskostüm
an
einem
Cross
blessing
profusely
while
people
saying
Kreuz
hängt
und
heftig
blutet,
während
die
Leute
sagen,
He's
stupid
and
a
blasphemer
claiming
he's
God.
er
sei
dumm
und
ein
Gotteslästerer,
weil
er
behauptet,
er
sei
Gott.
Everybody
dropped
their
heads.
Alle
senkten
ihre
Köpfe.
People
cheered
people
cried
Jesus
of
Nazareths
dead.
Die
Leute
jubelten,
die
Leute
weinten,
Jesus
von
Nazareth
ist
tot.
But
then
the
ground
shook
and
a
scene
was
caused
like
when
Aber
dann
bebte
die
Erde
und
es
entstand
eine
Szene
wie
bei
He
was
born,
hold
your
applause
cuz
the
curtain
has
been
torn.
seiner
Geburt,
haltet
euren
Applaus
zurück,
denn
der
Vorhang
ist
zerrissen.
They
said
it
was
a
wrap
but
no
cancel
the
funeral
Sie
sagten,
es
sei
vorbei,
aber
nein,
sagt
die
Beerdigung
ab,
meine
Schöne.
They
said
the
end
was
here
but
no
cancel
the
funeral
Sie
sagten,
das
Ende
sei
hier,
aber
nein,
sagt
die
Beerdigung
ab.
Jesus
is
alive
so
cancel
the
funeral
Jesus
lebt,
also
sagt
die
Beerdigung
ab.
So
cancel
the
funeral
so
cancel
the
funeral
Also
sagt
die
Beerdigung
ab,
also
sagt
die
Beerdigung
ab.
While
we're
bragging
bout
sex
and
drugs
and
cash
its
a
fact
that
we
Während
wir
mit
Sex,
Drogen
und
Geld
prahlen,
ist
es
eine
Tatsache,
dass
wir
Dismiss
Jesus
cuz
we
don't
wanna
be
accountable
for
our
actions
cuz
Jesus
ablehnen,
weil
wir
nicht
für
unsere
Taten
zur
Rechenschaft
gezogen
werden
wollen,
denn
We're
all
messed
up
from
the
drug
deala'
the
the
preacha'
wir
sind
alle
kaputt,
vom
Drogendealer
bis
zum
Prediger.
If
all
our
hearts
were
wide
open
for
all
to
see
we
would
run.
Wenn
all
unsere
Herzen
weit
offen
wären,
sodass
alle
sie
sehen
könnten,
würden
wir
weglaufen.
And
the
sin
issue
we
know
we
have
but
ignore
Und
das
Sündenproblem,
von
dem
wir
wissen,
dass
wir
es
haben,
aber
ignorieren,
Comes
with
a
death
sentence
but
wait
theres
more.
kommt
mit
einem
Todesurteil,
aber
warte,
es
gibt
noch
mehr.
But
the
gift
of
God?
Sondern
die
Gabe
Gottes?
Thats
gifts
eternal
life.
Das
ist
ewiges
Leben.
I
was
on
that
one
way
trip
but
Jesus
set
a
detour
in
my
life
Ich
war
auf
diesem
Einwegtrip,
aber
Jesus
hat
in
meinem
Leben
einen
Umweg
eingebaut,
Liebling.
They
said
it
was
a
wrap
but
no
cancel
the
funeral
Sie
sagten,
es
sei
vorbei,
aber
nein,
sagt
die
Beerdigung
ab.
They
said
the
end
was
here
but
no
cancel
the
funeral
Sie
sagten,
das
Ende
sei
hier,
aber
nein,
sagt
die
Beerdigung
ab.
Jesus
is
alive
so
cancel
the
funeral
so
Jesus
lebt,
also
sagt
die
Beerdigung
ab,
also
Cancel
the
funeral
so
cancel
the
funeral
sagt
die
Beerdigung
ab,
also
sagt
die
Beerdigung
ab.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.