Jamelia feat. Singuila - Thank You - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jamelia feat. Singuila - Thank You




Thank You
Спасибо
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о, о
No oh oh hey yeah
Нет, о, о, эй, да
Il faut que tu sois avec un homme qui prenne soin de toi, tu sais
Тебе нужен мужчина, который будет о тебе заботиться, понимаешь?
Un mec comme moi qui te protégera dis-le lui s′il te plaît
Парень, как я, который защитит тебя, скажи ему это, пожалуйста
You broke my world, made me strong
Ты разрушил мой мир, сделал меня сильнее
Thank you
Спасибо
Messed up my dreams, made me strong
Разрушил мои мечты, сделал меня сильнее
Thank you
Спасибо
The fights, those nights, I tried to pretend it don't hurt, the way
Ссоры, те ночи, я пыталась делать вид, что мне не больно, как
I prayed someday that you would love me
Я молилась, чтобы однажды ты полюбил меня
Really completely, just how
По-настоящему, полностью, так,
I wanted it to be but no, so wrong
Как я хотела, но нет, все было неправильно
Can′t believe I stayed with you so long
Не могу поверить, что я оставалась с тобой так долго
Ça me rassure que tu l'aies jeté
Меня успокаивает, что ты его бросил
Tu pourras enfin me regarder
Ты наконец сможешь посмотреть на меня
Je ne devrais pas trahir tous les hommes
Мне не следовало предавать всех мужчин
Cette histoire essaie de l'oublier
Эту историю постарайся забыть
Il faut que tu sois avec un homme qui prenne soin de toi, tu sais
Тебе нужен мужчина, который будет о тебе заботиться, понимаешь?
Un mec comme moi qui te protégera dis-le lui s′il te plaît
Парень, как я, который защитит тебя, скажи ему это, пожалуйста
You broke my world, made me strong
Ты разрушил мой мир, сделал меня сильнее
Thank you
Спасибо
Messed up my dreams, made me strong
Разрушил мои мечты, сделал меня сильнее
Thank you
Спасибо
J′te promets que plus jamais, il ne te touchera
Я обещаю, что он больше никогда тебя не тронет
Car maintenant j'suis avec toi
Потому что теперь я с тобой
Ce gars-là ne te mérite pas et ses actes, il les paiera
Этот парень тебя не заслуживает, и за свои поступки он заплатит
J′t'avais prévenue autrefois, tu n′m'écoutes pas
Я предупреждала тебя раньше, ты меня не слушала
Viens, laissons de côté tout ça, avec moi, mets-toi bien
Давай оставим все это позади, со мной тебе будет хорошо
You hit, you spit, you split, every bit of me, yeah
Ты бил, ты плевал, ты разбил меня на кусочки, да
You stole, you broke, you′re cold
Ты украл, ты сломал, ты холодный
You're such a joke to me, yeah
Ты для меня просто шутка, да
Il faut que tu sois avec un homme qui prenne soin de toi, tu sais (thank you)
Тебе нужен мужчина, который будет о тебе заботиться, понимаешь? (спасибо)
Un mec comme moi qui te protégera dis-le lui s'il te plaît
Парень, как я, который защитит тебя, скажи ему это, пожалуйста
You broke my world, made me strong
Ты разрушил мой мир, сделал меня сильнее
Thank you
Спасибо
Messed up my dreams, made me strong
Разрушил мои мечты, сделал меня сильнее
Il faut que tu sois avec un homme qui prenne soin de toi, tu sais (thank you)
Тебе нужен мужчина, который будет о тебе заботиться, понимаешь? (спасибо)
Un mec comme moi qui te protégera dis-le lui s′il te plaît
Парень, как я, который защитит тебя, скажи ему это, пожалуйста
You broke my world, made me strong
Ты разрушил мой мир, сделал меня сильнее
Thank you
Спасибо
Messed up my dreams, made me strong
Разрушил мои мечты, сделал меня сильнее
Thank you (thank you)
Спасибо (спасибо)
Thank you (thank you)
Спасибо (спасибо)
Ok ok ok
Хорошо, хорошо, хорошо
You could had it all baby, it could been so right (so right)
У нас с тобой могло бы все быть, малыш, все могло бы быть так хорошо (так хорошо)
I would given you everything, morning through night
Я бы отдала тебе все, с утра до ночи
You taught me some lessons, those are my blessings
Ты преподал мне несколько уроков, это мои благословения
That won′t happen again (again)
Этого больше не повторится (не повторится)
Thank you
Спасибо
Il faut que tu sois avec un homme qui prenne soin de toi, tu sais
Тебе нужен мужчина, который будет о тебе заботиться, понимаешь?
Un mec comme moi qui te protégeras, dis-le lui s'il te plaît
Парень, как я, который защитит тебя, скажи ему это, пожалуйста
À présent tu as chopé un vrai gars
Теперь ты нашла настоящего мужчину
You broke my world (un homme qui te respectera)
Ты разрушил мой мир (мужчину, который будет тебя уважать)
Made me strong (un homme qui t′aimera)
Сделал меня сильнее (мужчину, который будет тебя любить)
Thank you
Спасибо
Messed up my dreams (un homme comme moi)
Разрушил мои мечты (мужчину, как я)
Made me strong
Сделал меня сильнее
Thank you
Спасибо
Il faut que tu sois avec un homme qui prenne soin de toi, tu sais
Тебе нужен мужчина, который будет о тебе заботиться, понимаешь?
Un mec comme moi (un homme ne devrait jamais)
Парень, как я (мужчина никогда не должен)
Qui te protégera, dis-le lui s'il te plaît (lever la main sur une femme)
Который защитит тебя, скажи ему это, пожалуйста (поднимать руку на женщину)
You broke my world (et vous les femmes quels que soient vos sentiments)
Ты разрушил мой мир вы, женщины, какими бы ни были ваши чувства)
Made me strong (il faut éviter de tomber dans l′extase)
Сделал меня сильнее (нельзя впадать в экстаз)
Thank you (c'est fini le cauchemar)
Спасибо (кошмар закончился)
Messed up my dreams, made me strong
Разрушил мои мечты, сделал меня сильнее
Thank you
Спасибо
Thank you (un homme qui t′aimera, oh oh)
Спасибо (мужчина, который будет тебя любить, о, о)
Thank you
Спасибо
Thank you
Спасибо
Thank you...
Спасибо...





Авторы: Carsten Schack, Peter Biker, Jamelia Davis

Jamelia feat. Singuila - Thank You
Альбом
Thank You
дата релиза
28-06-2004



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.