Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bout (Single Edit)
Bout (Single Edit)
Yeah
Rah
Digga
Yeah
Rah
Digga
First
lady
of
the
flipmode
squad
Die
erste
Dame
des
Flipmode
Squads
First
lady
of
the
outsidaz,
Jamelia
Die
erste
Dame
der
Outsidas,
Jamelia
The
collaboration
is
going
down
Die
Zusammenarbeit
findet
statt
UK
meets
the
states
UK
trifft
auf
die
Staaten
Some
more
Rocky
Balboa
Ish
going
down
Noch
mehr
Rocky
Balboa-mäßiges
geht
ab
Right
here
(oooh
oooh)
Genau
hier
(oooh
oooh)
Uh
uh
uh
uh
uh
hey
ladies
Uh
uh
uh
uh
uh
hey
Ladies
I
wanna
take
this
time
to
talk
Ich
möchte
mir
diese
Zeit
nehmen,
um
zu
sprechen
To
all
my
sisters
out
there
Zu
all
meinen
Schwestern
da
draußen
All
my
independent,
hardworking
sisters
All
meine
unabhängigen,
hart
arbeitenden
Schwestern
Who
don't
need
nothing
from
no
man
Die
nichts
von
einem
Mann
brauchen
Got
their
own
business
going
down
Ihr
eigenes
Ding
durchziehen
You
know
what
I'm
saying?
Wisst
ihr,
was
ich
meine?
But
theres
always
that
one
brother
out
there
Aber
es
gibt
immer
diesen
einen
Bruder
da
draußen
That
just
turn
you
out
Der
dich
einfach
umhaut
You
know
what
I'm
saying
Du
weißt,
was
ich
meine
Come
on,
come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon,
komm
schon
Yeah
we
goin'
talk
about
him
right
now
Ja,
wir
werden
jetzt
über
ihn
sprechen
I've
never
seen
somebody
Ich
habe
noch
nie
jemanden
gesehen
Do
to
me
what
you
do
Der
mir
antut,
was
du
tust
Never
been
close
to
the
edge
nearly
War
noch
nie
so
nah
am
Abgrund
Lose
my
cool
Verliere
fast
die
Fassung
I'm
usually
Miss
Inde-pendant
Normalerweise
bin
ich
Miss
Unabhängig
But
I'm
hung
up
on
you
Aber
ich
hänge
an
dir
I
think
you're
all
that
Ich
finde
dich
einfach
toll
How
you
feel
about
all
that?
Was
hältst
du
davon?
I'm
kinda
thinking
that
you
feel
it
too
and
Ich
glaube,
du
fühlst
es
auch
und
I
know
(uh
uh)
you
know
Ich
weiß
(uh
uh)
du
weißt
We
know
where
this
should
go
and
Wir
wissen,
wohin
das
führen
sollte
und
I
know
(uh
uh)
you
know
Ich
weiß
(uh
uh)
du
weißt
You'd
be
a
fool
if
you
tell
me
'no'
and
Du
wärst
ein
Narr,
wenn
du
'nein'
zu
mir
sagst
und
I
can't
let
you
pass
me
by
Ich
kann
dich
nicht
einfach
so
vorbeiziehen
lassen
Just
fly
out
of
my
life
Einfach
aus
meinem
Leben
verschwinden
With
no
goodbyes
Ohne
ein
'Auf
Wiedersehen'
Yeah
yeah,
alright
Yeah
yeah,
okay
Let
me
see
your
hands
in
the
air
Lasst
mich
eure
Hände
in
der
Luft
sehen
Da
B,
da
O,
da
U,
da
T
Das
B,
das
O,
das
U,
das
T
It
is
what
you
are
baby
Das
ist
es,
was
du
bist,
Baby
Da
H,
da
O,
da
N,
da
E,
Y
are
you
so
fine?
Das
H,
das
O,
das
N,
das
E,
Y,
warum
bist
du
so
toll?
Da
B,
da
O,
da
O,
da
M
Das
B,
das
O,
das
O,
das
M
I
feel
I
need
to
get
with
him
Ich
habe
das
Gefühl,
ich
muss
mit
ihm
zusammenkommen
See
you
so
fine
Du
siehst
so
toll
aus
I
want
your
time
Ich
will
deine
Zeit
Tell
me
what
you
wanna
do
Sag
mir,
was
du
tun
willst
I
need
to
know
Ich
muss
wissen
What's
up
with
you
Was
mit
dir
los
ist
Do
you
got
a
girl
Hast
du
eine
Freundin
And
is
she
true?
Und
ist
sie
treu?
I'm
feeling
that
you
don't
because
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
du
es
nicht
tust,
weil
You
got
my
hand
in
yours
right
now
Du
hast
gerade
meine
Hand
in
deiner
Feel
my
walls
breaking
down
Ich
spüre,
wie
meine
Mauern
einstürzen
I
got
my
own
flat
Ich
habe
meine
eigene
Wohnung
How
you
feel
about
that?
Was
hältst
du
davon?
Feel
I
should
introduce
the
two
of
you
and
Ich
glaube,
ich
sollte
euch
beide
einander
vorstellen
und
I
know
(uh
uh)
you
know
Ich
weiß
(uh
uh)
du
weißt
We
know
where
this
should
go
and
Wir
wissen,
wohin
das
führen
sollte
und
I
know
(uh
uh)
you
know
Ich
weiß
(uh
uh)
du
weißt
You'd
be
a
fool
if
you
tell
me
'no'
and
Du
wärst
ein
Narr,
wenn
du
'nein'
zu
mir
sagst
und
I
can't
let
you
pass
me
by
Ich
kann
dich
nicht
einfach
so
vorbeiziehen
lassen
Just
fly
out
of
my
life
Einfach
aus
meinem
Leben
verschwinden
With
no
goodbyes
Ohne
ein
'Auf
Wiedersehen'
Yeah
yeah,
alright
Yeah
yeah,
okay
Let
me
see
your
hands
in
the
air
Lasst
mich
eure
Hände
in
der
Luft
sehen
Da
B,
da
O,
da
U,
da
T
Das
B,
das
O,
das
U,
das
T
It
is
what
you
are
baby
Das
ist
es,
was
du
bist,
Baby
Da
H,
da
O,
da
N,
da
E,
Y
are
you
so
fine?
Das
H,
das
O,
das
N,
das
E,
Y,
warum
bist
du
so
toll?
Da
B,
da
O,
da
O,
da
M
Das
B,
das
O,
das
O,
das
M
I
feel
I
need
to
get
with
him
Ich
habe
das
Gefühl,
ich
muss
mit
ihm
zusammenkommen
See
you
so
fine
Du
siehst
so
toll
aus
I
want
your
time
Ich
will
deine
Zeit
Tell
me
what
you
wanna
do
Sag
mir,
was
du
tun
willst
Look
at
him
Sieh
ihn
dir
an
Look
at
honey
over
there
Sieh
dir
den
Süßen
da
drüben
an
With
the
savoir
faire
Mit
dem
Savoir-faire
Got
the
girlies
all
pimpin'
Bringt
die
Mädels
alle
zum
Ausflippen
But
he
really
don't
care
Aber
es
ist
ihm
wirklich
egal
Postin'
in
the
whip,
shortie
boom
a
trip
Prahlt
im
Auto,
Kleiner,
das
ist
ein
Trip
If
he
bout
like
I'm
bout
Wenn
er
so
drauf
ist
wie
ich
We
can
take
a
little
dip
Können
wir
ein
kleines
Bad
nehmen
That's
me
and
you
right
Das
sind
du
und
ich,
richtig
If
you
feeling
my
vibe
Wenn
du
meinen
Vibe
spürst
Got
sister
girl
open
Hast
meine
Schwester
ganz
offen
gemacht
Ain't
no
need
to
lie
Kein
Grund
zu
lügen
Any
type
way
how
Auf
jede
Art
und
Weise
Me
jocking
your
style
Ich
steh'
auf
deinen
Style
You
know
you
got
it
goin'
on
Du
weißt,
du
hast
es
drauf
But
I
peeped
your
file
Aber
ich
habe
deine
Akte
gecheckt
(I
know)
uh
huh
(you
know)
(Ich
weiß)
uh
huh
(du
weißt)
I
ain't
tryin'
to
be
a
sucker
for
nobody
Ich
versuche
nicht,
für
irgendjemanden
ein
Trottel
zu
sein
(I
know)
uh
huh
(I
know)
(Ich
weiß)
uh
huh
(ich
weiß)
Can't
wait
for
the
day
to
play
with
your
body
Kann
den
Tag
kaum
erwarten,
an
dem
ich
mit
deinem
Körper
spielen
kann
I
know
you're
nothing
but
trouble
Ich
weiß,
du
bist
nichts
als
Ärger
And
I
might
get
hurt
if
my
feelings
start
to
bubble
Und
ich
könnte
verletzt
werden,
wenn
meine
Gefühle
anfangen
zu
sprudeln
But
I'll
just
have
to
work
it
out
Aber
ich
muss
es
einfach
herausfinden
Peep
everything
else
right
now
Alles
andere
im
Moment
auschecken
You
da
Bout
boy
Du
bist
der
'Bout
Boy'
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bill Conti, Jamelia Davis, Colin Emmanuel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.