Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
miss
you
Ich
vermisse
dich
Your
name's
still
on
my
coffee
cup
Dein
Name
steht
immer
noch
auf
meiner
Kaffeetasse
I
miss
you
Ich
vermisse
dich
The
way
you
chose
the
films
we
watched
Die
Art,
wie
du
die
Filme
ausgesucht
hast,
die
wir
sahen
I
miss
you
babe
Ich
vermisse
dich,
Babe
If
only
I
had
told
you
that
before
Hätte
ich
dir
das
doch
früher
gesagt
Maybe
I
would
never
have
to
miss
you
Vielleicht
müsste
ich
dich
dann
jetzt
nicht
vermissen
Singing
by
the
kitchen
sink
Singend
an
der
Küchenspüle
I
miss
you
Ich
vermisse
dich
Not
knowing
I
was
listening
Ich
wusste
nicht,
dass
ich
zuhörte
I
miss
you
babe
Ich
vermisse
dich,
Babe
You
embody
everything
that
I
am
not
Du
verkörperst
alles,
was
ich
nicht
bin
And
now
I'm
just
somebody
you
forgot
Und
jetzt
bin
ich
nur
jemand,
den
du
vergessen
hast
I
wish
it
was
a
year
ago
Ich
wünschte,
es
wäre
vor
einem
Jahr
I
wish
that
I
could
hold
you
close
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
fest
halten
Now
I'm
driving
past
your
house
Jetzt
fahre
ich
an
deinem
Haus
vorbei
I
know
the
lights
are
on,
you're
not
alone
Ich
weiß,
die
Lichter
sind
an,
du
bist
nicht
allein
I
wonder
if
you're
making
lies
Ich
frage
mich,
ob
du
Lügen
erzählst
I
wonder
if
he
loves
you
like
Ich
frage
mich,
ob
er
dich
so
liebt
The
way
you
said
that
only
I
could
do
Wie
du
sagtest,
dass
nur
ich
es
könnte
I
wish
that
I
could
tell
you
that
I
miss
you
Ich
wünschte,
ich
könnte
dir
sagen,
dass
ich
dich
vermisse
I
miss
you
Ich
vermisse
dich
The
way
you
left
my
car
a
mess
Die
Art,
wie
du
mein
Auto
unordentlich
hinterlassen
hast
I
miss
you
Ich
vermisse
dich
The
way
you
took
up
half
the
bed
Die
Art,
wie
du
die
Hälfte
des
Bettes
eingenommen
hast
That
empty
space
Dieser
leere
Raum
You
remind
me
of
the
things
that
I
am
not
Du
erinnerst
mich
an
die
Dinge,
die
ich
nicht
bin
And
now
I'm
just
somebody
you
forgot
Und
jetzt
bin
ich
nur
jemand,
den
du
vergessen
hast
I
hope
you're
well
Ich
hoffe,
es
geht
dir
gut
Oh,
and
I
can't
help
myself,
oh,
oh
Oh,
und
ich
kann
mir
nicht
helfen,
oh,
oh
I
wish
it
was
a
year
ago
Ich
wünschte,
es
wäre
vor
einem
Jahr
I
wish
that
I
could
hold
you
close
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
fest
halten
Now
I'm
driving
past
your
house
Jetzt
fahre
ich
an
deinem
Haus
vorbei
I
know
the
lights
are
on,
you're
not
alone
Ich
weiß,
die
Lichter
sind
an,
du
bist
nicht
allein
I
wonder
if
you're
making
lies
Ich
frage
mich,
ob
du
Lügen
erzählst
I
wonder
if
he
loves
you
like
Ich
frage
mich,
ob
er
dich
so
liebt
The
way
you
said
that
only
I
could
do
Wie
du
sagtest,
dass
nur
ich
es
könnte
I
wish
that
I
could
tell
you
that
I
miss
you
Ich
wünschte,
ich
könnte
dir
sagen,
dass
ich
dich
vermisse
I
wish
that
I
could
tell
you
that
I
miss
you
Ich
wünschte,
ich
könnte
dir
sagen,
dass
ich
dich
vermisse
I
wish
it
was
a
year
ago
Ich
wünschte,
es
wäre
vor
einem
Jahr
I
wish
that
I
could
hold
you
close
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
fest
halten
The
way
you
said
that
only
I
could
do
Wie
du
sagtest,
dass
nur
ich
es
könnte
I
wish
that
I
could
tell
you
that
I
miss
you
Ich
wünschte,
ich
könnte
dir
sagen,
dass
ich
dich
vermisse
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven Solomon, James Arthur, Jamie Graham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.