Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Car's Outside (Acoustic)
Das Auto wartet draußen (Akustik)
I'm
packin'
my
bags
that
I
didn't
unpack
the
last
time
Ich
packe
meine
Taschen,
die
ich
das
letzte
Mal
nicht
ausgepackt
habe
I'm
sayin',
"See
you
again,"
so
many
times
it's
becomin'
my
tagline
Ich
sage
so
oft
"Wir
sehen
uns
wieder",
dass
es
zu
meinem
Slogan
wird
'Cause
you
know
the
truth,
I'd
rather
hold
you
than
try
to
catch
this
flight
Denn
du
kennst
die
Wahrheit,
ich
würde
dich
lieber
halten,
als
zu
versuchen,
diesen
Flug
zu
erwischen
So
many
things
I'd
rather
say,
but
for
now,
it's
"Goodbye"
So
viele
Dinge
würde
ich
lieber
sagen,
aber
für
jetzt
heißt
es
"Auf
Wiedersehen"
You
say
I'm
always
leavin'
Du
sagst,
ich
verlasse
dich
immer,
You
when
you're
sleepin'
alone,
but
the
wenn
du
alleine
schläfst,
aber
The
car's
outside,
but
I
don't
wanna
go
tonight
Das
Auto
wartet
draußen,
aber
ich
will
heute
Nacht
nicht
gehen
I'm
not
gettin'
in
the
Addison
Lee
Ich
steige
nicht
in
den
Addison
Lee
Unless
you
pack
your
bags,
you're
comin'
with
me
Es
sei
denn,
du
packst
deine
Taschen,
du
kommst
mit
mir
I'm
tired
of
lovin'
from
afar
and
never
bein'
where
you
are
Ich
bin
es
leid,
aus
der
Ferne
zu
lieben
und
nie
dort
zu
sein,
wo
du
bist
Close
the
windows,
lock
the
doors,
don't
wanna
leave
you
anymore
Schließ
die
Fenster,
sperr
die
Türen
ab,
ich
will
dich
nicht
mehr
verlassen
I'm
starin'
at
the
same
four
walls
in
a
different
hotel
Ich
starre
auf
dieselben
vier
Wände
in
einem
anderen
Hotel
It's
an
unfamiliar
feelin',
but
I
know
it
so
well
Es
ist
ein
ungewohntes
Gefühl,
aber
ich
kenne
es
so
gut
Oh,
but
you
know
the
truth,
I'd
rather
hold
you,
than
this
mobile
in
my
hands
Oh,
aber
du
kennst
die
Wahrheit,
ich
würde
dich
lieber
halten
als
dieses
Handy
in
meinen
Händen
But
I
guess
it'll
do
'cause
for
you,
I
would
run
up
my
phone
bill
Aber
ich
schätze,
es
muss
reichen,
denn
für
dich
würde
ich
meine
Telefonrechnung
in
die
Höhe
treiben
You
say
I'm
always
leavin'
Du
sagst,
ich
verlasse
dich
immer,
You
when
you
need
me
the
most,
but
darlin'
wenn
du
mich
am
meisten
brauchst,
aber
Liebling,
The
car's
outside,
but
I
don't
wanna
go
tonight
Das
Auto
wartet
draußen,
aber
ich
will
heute
Nacht
nicht
gehen
I'm
not
gettin'
in
the
Addison
Lee
Ich
steige
nicht
in
den
Addison
Lee
Unless
you
pack
your
bags,
you're
comin'
with
me
Es
sei
denn,
du
packst
deine
Taschen,
du
kommst
mit
mir
I'm
tired
of
lovin'
from
afar
and
never
bein'
where
you
are
Ich
bin
es
leid,
aus
der
Ferne
zu
lieben
und
nie
dort
zu
sein,
wo
du
bist
Close
the
windows,
lock
the
doors,
don't
wanna
leave
you
anymore
Schließ
die
Fenster,
sperr
die
Türen
ab,
ich
will
dich
nicht
mehr
verlassen
Don't
wanna
leave
you
anymore
Will
dich
nicht
mehr
verlassen
Oh,
darling,
all
of
the
city
lights
never
shine
as
bright
as
your
eyes
Oh,
Liebling,
all
die
Lichter
der
Stadt
leuchten
niemals
so
hell
wie
deine
Augen
I
would
trade
them
all
for
a
minute
more,
but
the
car's
outside
Ich
würde
sie
alle
für
eine
Minute
mehr
eintauschen,
aber
das
Auto
wartet
draußen
And
he's
called
me
twice,
but
he's
gonna
have
to
wait
tonight
Und
er
hat
mich
zweimal
angerufen,
aber
er
wird
heute
Nacht
warten
müssen
I'm
not
gettin'
in
the
Addison
Lee
Ich
steige
nicht
in
den
Addison
Lee
Unless
you
pack
your
bags,
you're
comin'
with
me
Es
sei
denn,
du
packst
deine
Taschen,
du
kommst
mit
mir
I'm
tired
of
lovin'
from
afar
and
never
bein'
where
you
are
Ich
bin
es
leid,
aus
der
Ferne
zu
lieben
und
nie
dort
zu
sein,
wo
du
bist
Close
the
windows,
lock
the
doors,
don't
wanna
leave
you
anymore
Schließ
die
Fenster,
sperr
die
Türen
ab,
ich
will
dich
nicht
mehr
verlassen
Oh,
I
don't
wanna
leave
you
anymore
Oh,
ich
will
dich
nicht
mehr
verlassen
(Ooh,
ah)
I
don't
wanna
leave
you
(Ooh,
ah)
Ich
will
dich
nicht
verlassen
(Ooh,
ah)
I
don't
wanna
leave
you
(Ooh,
ah)
Ich
will
dich
nicht
verlassen
(Ooh,
ah)
I
don't
wanna
leave
you
(Ooh,
ah)
Ich
will
dich
nicht
verlassen
Don't
wanna
leave
you
anymore
Will
dich
nicht
mehr
verlassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Arthur, Bradley Spence, Dave Gibson, Alexander Beitzke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.