Текст и перевод песни James Arthur - Christmas Bells
Daylight
is
fading,
turn
on
the
lights
Дневной
свет
угасает,
включи
свет.
I'm
drinking
daily
into
the
night
Я
пью
каждый
день
до
самой
ночи.
The
radio's
playing
that
old
song
by
Slade
По
радио
играет
старая
песня
Слейда.
So
I
sit
here
blazing,
memories
we
made
И
вот
я
сижу
здесь,
пылая
воспоминаниями,
которые
мы
создали.
When
the
Christmas
bells
ring
out,
they
don't
sound
Когда
звонят
рождественские
колокола,
они
не
звучат.
Like
they
did
every
year
you
were
here
Как
они
делали
каждый
год,
когда
ты
был
здесь.
When
the
mistletoe
comes
round,
we
don't
kiss
Когда
приходит
омела,
мы
не
целуемся.
Like
we
did
all
the
years
you
were
here
Как
мы
делали
все
те
годы,
что
ты
была
здесь.
Mhm-mhm-mhm-mhm-mhm-mhm-mhm-mhm
Ммм-ммм-ммм-ммм-ммм-ммм-ммм-ммм
Everyone's
praying
this
year
it's
white
В
этом
году
все
молятся,
чтобы
он
был
белым.
Radio's
playing
the
same
old
tune
Радио
играет
все
ту
же
старую
мелодию.
Mhm-mhm-mhm-mhm
Ммм-ммм-ммм-ммм
When
the
Christmas
bells
ring
out,
they
don't
sound
Когда
звонят
рождественские
колокола,
они
не
звучат.
Like
they
did
every
year
you
were
here
Как
они
делали
каждый
год,
когда
ты
был
здесь.
When
the
mistletoe
comes
round,
we
don't
kiss
Когда
приходит
омела,
мы
не
целуемся.
Like
we
did
all
the
years
you
were
here
Как
мы
делали
все
те
годы,
что
ты
была
здесь.
Snow
fell
down
all
around
Снег
падал
со
всех
сторон.
On
the
day
that
you
left
town
В
тот
день,
когда
ты
уехала
из
города.
Children
sing
in
the
streets
Дети
поют
на
улицах.
Songs
you
used
to
sing
to
me
Песни,
которые
ты
мне
пела.
Close
my
eyes
until
December
ends
Закрой
мне
глаза,
пока
не
закончится
декабрь.
And
all
of
the
whiskey
has
been
drank
И
весь
виски
был
выпит.
All
the
wrapping
paper
has
been
torn
Вся
оберточная
бумага
порвана.
Just
like
my
heart
when
you
left
home
Так
же,
как
мое
сердце,
когда
ты
ушла
из
дома.
Mhm-mhm-mhm-mhm
Ммм-ммм-ммм-ммм
When
the
Christmas
bells
ring
out
(the
bells
ring
out)
Когда
звонят
рождественские
колокола
(звонят
колокола)
They
don't
sound
Они
не
звучат.
Like
they
did
every
year
you
were
here
Как
они
делали
каждый
год,
когда
ты
был
здесь.
When
the
mistletoe
comes
round
(when
it
comes
round)
Когда
омела
приходит
в
себя
(когда
она
приходит
в
себя)
We
don't
kiss
Мы
не
целуемся.
Like
we
did
all
the
years
you
were
here
Как
мы
делали
все
те
годы,
что
ты
была
здесь.
When
the
Christmas
bells
ring
out
(the
bells
ring
out)
Когда
звонят
рождественские
колокола
(звонят
колокола)
They
don't
sound
Они
не
звучат.
Like
they
did
every
year
you
were
here
Как
они
делали
каждый
год,
когда
ты
был
здесь.
When
the
mistletoe
comes
round
(when
it
comes
round)
Когда
омела
приходит
в
себя
(когда
она
приходит
в
себя)
We
don't
kiss
Мы
не
целуемся.
Like
we
did
every
year
you
were
here
Как
мы
делали
каждый
год,
когда
ты
была
здесь.
When
the
Christmas
bells
ring
out
(the
bells
ring
out)
Когда
звонят
рождественские
колокола
(звонят
колокола)
They
don't
sound
Они
не
звучат.
Like
they
did
all
the
years
that
you
were
here
Как
они
делали
все
те
годы,
что
ты
была
здесь.
When
the
mistletoe
comes
round
(when
it
comes
round)
Когда
омела
приходит
в
себя
(когда
она
приходит
в
себя)
We
don't
kiss
Мы
не
целуемся.
Like
we
did
all
the
years
you
were
here
Как
мы
делали
все
те
годы,
что
ты
была
здесь.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard James Parkhouse, George Tizzard, James Andrew Arthur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.