Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comeback Kid
Парень, который вернулся
We're
running
through
the
streets,
darling,
where
we
going?
Мы
бежим
по
улицам,
милая,
куда
мы
идём?
You
got
me
on
that
summer
wine
and
blues,
smoking
by
the
tides
Ты
напоила
меня
летним
вином
и
блюзом,
мы
курим
у
воды
It's
a
rush
whenever
you're
lying
next
to
me
Меня
бросает
в
дрожь,
когда
ты
лежишь
рядом
со
мной
The
kind
of
love
that
comes
around
in
a
century,
yeah
Такая
любовь
случается
раз
в
столетие,
да
I
just
wanna
feel
you
'til
the
end
of
time
Я
просто
хочу
чувствовать
тебя
до
конца
времён
No,
I,
I
can't
live
without
you
Нет,
я,
я
не
могу
жить
без
тебя
I'm
trying,
I'm
trying
Я
пытаюсь,
я
пытаюсь
But
I,
I
can't
live
without
you
Но
я,
я
не
могу
жить
без
тебя
Just
tell
me
you
feel
the
way
I
do
Просто
скажи,
что
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я
They're
calling
me
the
comeback
kid,
you're
the
one
that
changed
me
(oh)
Они
называют
меня
парнем,
который
вернулся,
ты
та,
кто
меня
изменил
(о)
And
I
know
that
if
l
ever
slip,
you'll
be
the
one
that
save
me,
yeah
(oh)
И
я
знаю,
что
если
я
когда-нибудь
оступлюсь,
ты
будешь
той,
кто
меня
спасёт,
да
(о)
It's
a
trip
whenever
you're
lying
next
to
me
Меня
накрывает,
когда
ты
лежишь
рядом
со
мной
And
your
lips,
the
definition
of
ecstasy
А
твои
губы
— само
определение
экстаза
Yeah,
I
said,
"I
just
wanna
feel
you
'til
the
end
of
time"
Да,
я
сказал:
"Я
просто
хочу
чувствовать
тебя
до
конца
времён"
Alright,
I'll
admit,
I
was
not
prepared
for
this
Хорошо,
признаю,
я
не
был
готов
к
этому
No,
I,
I
can't
live
without
you
Нет,
я,
я
не
могу
жить
без
тебя
I'm
trying,
I'm
trying
Я
пытаюсь,
я
пытаюсь
But
I,
I
can't
live
without
you
Но
я,
я
не
могу
жить
без
тебя
Just
tell
me
you
feel
the
way
I
do
Просто
скажи,
что
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я
Just
tell
me
you
feel
the
way
I
do
Просто
скажи,
что
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я
Just
tell
me
you
feel
the
way
l
do
Просто
скажи,
что
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я
Oh
(I
just
wanna
know)
О
(Я
просто
хочу
знать)
Oh
(that
you
know
you
have
me)
О
(что
ты
знаешь,
что
я
твой)
Baby,
don't
cry,
just
say
you're
mine
(oh)
Детка,
не
плачь,
просто
скажи,
что
ты
моя
(о)
I
wanna
be
with
you
now
'til
the
end
of
time
(oh)
Я
хочу
быть
с
тобой
сейчас
до
конца
времён
(о)
Baby,
don't
cry,
just
say
you're
mine
(oh)
Детка,
не
плачь,
просто
скажи,
что
ты
моя
(о)
I
wanna
be
with
you
now
'til
the
end
of
time
(oh)
Я
хочу
быть
с
тобой
сейчас
до
конца
времён
(о)
No,
I,
I
can't
live
without
you
Нет,
я,
я
не
могу
жить
без
тебя
I'm
trying,
I'm
trying
Я
пытаюсь,
я
пытаюсь
But
I,
I
can't
live
without
you
Но
я,
я
не
могу
жить
без
тебя
Just
tell
me
you
feel
the
way
I
do
Просто
скажи,
что
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я
Just
tell
me
you
feel
the
way
I
do
Просто
скажи,
что
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я
Just
tell
me
you
feel
the
way
I
do
Просто
скажи,
что
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я
Baby,
don't
cry,
just
say
you're
mine
(I
can't
live
without
you)
Детка,
не
плачь,
просто
скажи,
что
ты
моя
(Я
не
могу
жить
без
тебя)
I
wanna
be
with
you
now
'til
the
end
of
time
Я
хочу
быть
с
тобой
сейчас
до
конца
времён
(Just
tell
me
you
feel
the
way
I
do)
(Просто
скажи,
что
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я)
Baby,
don't
cry,
just
say
you're
mine
Детка,
не
плачь,
просто
скажи,
что
ты
моя
I
wanna
be
with
you
now
'til
the
end
of
time
Я
хочу
быть
с
тобой
сейчас
до
конца
времён
(Just
tell
me
you
feel
the
way
I
do)
(Просто
скажи,
что
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я)
Baby,
don't
cry,
just
say
you're
mine
Детка,
не
плачь,
просто
скажи,
что
ты
моя
I
wanna
be
with
you
now
'til
the
end
of
time
Я
хочу
быть
с
тобой
сейчас
до
конца
времён
(Just
tell
me
you
feel
the
way
I
do)
(Просто
скажи,
что
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я)
Baby,
don't
cry,
just
say
you're
mine
Детка,
не
плачь,
просто
скажи,
что
ты
моя
I
wanna
be
with
you
now
'til
the
end
of
time
Я
хочу
быть
с
тобой
сейчас
до
конца
времён
(Just
tell
me
you
feel
the
way
I
do)
(Просто
скажи,
что
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я)
Baby,
don't
cry,
just
say
you're
mine
Детка,
не
плачь,
просто
скажи,
что
ты
моя
I
wanna
be
with
you...
Я
хочу
быть
с
тобой...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven Solomon, James Arthur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.