Emergency - James Arthurперевод на русский
Eh,
yeah
Эх,
да
Oh-oh
О-о
I've
been
in
this
place
since
they
were
seen
Я
был
в
этом
состоянии
с
тех
пор,
как
их
увидел,
As
they
struck,
demons
sleep
next
to
me
Когда
они
напали,
демоны
спят
рядом
со
мной.
I
am
closer
to
the
edge
cause
they're
reflecting
me
Я
ближе
к
краю,
потому
что
они
отражают
меня.
I'm
a
patient
and
I'm
paralyzed
Я
пациент,
и
я
парализован.
Scared
they'd
tell
me
I
just
can't
sacrifice
Боюсь,
они
скажут
мне,
что
я
просто
не
могу
пожертвовать
собой.
Oh,
they
can't
hear
me,
I
internalize,
oh,
no
О,
они
не
слышат
меня,
я
переживаю
это
внутри,
о,
нет.
See,
this
is
an
emergency
Видишь,
это
чрезвычайная
ситуация.
Nobody's
helping
me
Никто
мне
не
помогает.
Somebody
get
this
out
of
my
mind
Кто-нибудь,
вытащите
это
из
моей
головы.
There's
just
no
urgency
Просто
нет
никакой
срочности.
And
I'm
in
agony
И
я
в
агонии.
Oh,
why
is
no
one
listening
О,
почему
никто
не
слушает?
But
then
a
hand
reached
out,
told
me
I
was
next
Но
потом
рука
протянулась,
сказала,
что
я
следующий.
Told
me
I
was
found
and
I
feel
so
blessed
Сказала,
что
я
найден,
и
я
чувствую
себя
таким
благословенным.
And
now
my
heart
be-be-beats
again,
my
heart
be-be-beats
again
И
теперь
мое
сердце
снова
бьется,
мое
сердце
снова
бьется.
Oh,
my
heart
be-be-beats
again,
my
heart
be-be-beats
again
О,
мое
сердце
снова
бьется,
мое
сердце
снова
бьется.
Oh,
my
heart
be-be-beats
again,
my
heart
be-be-beats
again,
oh
yeah
О,
мое
сердце
снова
бьется,
мое
сердце
снова
бьется,
о
да.
And
my
girl
keep
saying
that
I'm
paranoid
А
моя
девушка
продолжает
говорить,
что
я
параноик.
And
it's
something
that
I
can
avoid
И
это
то,
чего
я
могу
избежать.
I
can
break
this
cycle,
find
my
voice
Я
могу
разорвать
этот
круг,
найти
свой
голос.
Oh,
yeah
О,
да.
Oh,
this
is
an
emergency
О,
это
чрезвычайная
ситуация.
Nobody's
helping
me
Никто
мне
не
помогает.
I
gotta
get
this
out
of
my
mind
Я
должен
выкинуть
это
из
головы.
There's
such
an
urgency
Такая
срочность.
To
keep
on
hating
me
Продолжать
ненавидеть
меня.
Oh,
is
anybody
listening?
О,
кто-нибудь
слушает?
Then
a
voice
came
down,
told
me
I
was
next
Потом
раздался
голос,
сказавший,
что
я
следующий.
Told
me
I
was
found
and
I
feel
so
blessed
Сказал,
что
я
найден,
и
я
чувствую
себя
таким
благословенным.
And
now
my
heart
be-be-beats
again,
my
heart
be-be-beats
again
И
теперь
мое
сердце
снова
бьется,
мое
сердце
снова
бьется.
Oh,
my
heart
be-be-beats
again,
my
heart
be-be-beats
again
О,
мое
сердце
снова
бьется,
мое
сердце
снова
бьется.
Oh,
my
heart
be-be-beats
again,
my
heart
be-be-beats
again,
oh
О,
мое
сердце
снова
бьется,
мое
сердце
снова
бьется,
о.
Oh,
this
is
an
emergency
О,
это
чрезвычайная
ситуация.
Nobody's
helping
me
Никто
мне
не
помогает.
I
gotta
get
this
out
of
my
mind
Я
должен
выкинуть
это
из
головы.
There's
just
no
urgency
Просто
нет
никакой
срочности.
And
I'm
in
agony
И
я
в
агонии.
Oh,
why
is
no
one
listening
О,
почему
никто
не
слушает?
But
then
a
hand
reach
out,
told
me
I
was
next
Но
потом
рука
протянулась,
сказала,
что
я
следующий.
Told
me
I
was
found
and
I
feel
so
blessed
Сказала,
что
я
найден,
и
я
чувствую
себя
таким
благословенным.
And
now
my
heart
be-be-beats
again,
my
heart
be-be-beats
again
И
теперь
мое
сердце
снова
бьется,
мое
сердце
снова
бьется.
Oh,
my
heart
be-be-beats
again,
my
heart
be-be-beats
again
О,
мое
сердце
снова
бьется,
мое
сердце
снова
бьется.
Oh,
my
heart
be-be-beats
again,
my
heart
be-be-beats
again,
oh
yeah
О,
мое
сердце
снова
бьется,
мое
сердце
снова
бьется,
о
да.
Оцените перевод
1 You're Nobody 'Til Somebody Loves You
2 Get Down
3 New Tattoo
4 Impossible
5 Lie Down
6 Recovery
7 Roses
8 Supposed
9 Suicide
10 Is This Love?
11 Certain Things
12 Smoke Clouds
13 Flyin'
14 Emergency
15 You're Nobody 'til Somebody Loves You (acoustic)
16 Impossible (acoustic)
17 Get Down (acoustic)
18 Supposed (acoustic)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.