Текст и перевод песни James Arthur - Follow The Leader
Follow
the
leader,
to
the
ends
of
the
earth
Следуй
за
лидером
хоть
на
край
света.
Follow
the
leader,
I've
been
there
from
the
birth
Следуй
за
лидером,
я
был
там
с
самого
рождения.
Follow
the
leader,
I
love
all
of
ya
work
Следуй
за
лидером,
я
люблю
всю
твою
работу.
Follow
the
leader,
love
you
so
much
that
it
hurts
Следуй
за
лидером,
я
люблю
тебя
так
сильно,
что
это
причиняет
боль.
Follow
the
leader,
leader,
leader
Следуй
за
лидером,
лидером,
лидером.
I
could
never
leave
ya,
I
am
a
believer
Я
никогда
не
смогу
оставить
тебя,
я
верующий
человек.
I
have
been
to
see
ya
in
every
single
region
Я
встречался
с
тобой
в
каждом
регионе.
I've
been
close
enough
that
I
could
slash
ya
with
a
cleaver
Я
был
достаточно
близко,
чтобы
разрубить
тебя
ножом.
I
just
really
need
ya,
I
could
dice
you
up
and
keep
ya
Я
просто
очень
нуждаюсь
в
тебе,
я
мог
бы
бросить
тебя
и
оставить
себе.
Stick
you
on
my
wall
beside
a
photograph
of
Bieber
Повесить
тебя
на
стену
рядом
с
фотографией
Бибера.
Take
you
out
for
walks,
introduce
you
to
my
people
Вывожу
тебя
на
прогулку,
представляю
своим
людям.
Peter,
Timothy,
Alan
and
Uncle
Kiefer
Питер,
Тимоти,
Алан
и
дядя
Кифер.
They'd
really
love
to
meet
ya
Они
были
бы
очень
рады
познакомиться
с
тобой.
Can't
believe
that
soon
I'll
meet
ya
Не
могу
поверить,
что
скоро
мы
встретимся.
I'm
gonna
squeeze
ya,
I'll
put
you
in
a
sleeper
Я
сожму
тебя,
я
уложу
тебя
в
спальное
место.
Take
ya
home
to
Peterbrough
Отвезу
тебя
домой
в
Питербро
Smoke
some
sour
diesel
bra
Покури
немного
кислого
дизельного
топлива.
Ah,
Raff
I'm
so
eager
to
meet
ya
Ах,
Рафф,
я
так
хочу
с
тобой
познакомиться!
Follow
the
leader,
to
the
ends
of
the
earth
Следуй
за
лидером
хоть
на
край
света.
Follow
the
leader,
I've
been
there
from
the
birth
Следуй
за
лидером,
я
был
там
с
самого
рождения.
Follow
the
leader,
I
love
all
of
ya
work
Следуй
за
лидером,
я
люблю
всю
твою
работу.
Follow
the
leader,
love
you
so
much
that
it
hurts
Следуй
за
лидером,
я
люблю
тебя
так
сильно,
что
это
причиняет
боль.
I
really
hope
you'll
come
back
to
my
house
after
the
show
Я
очень
надеюсь,
что
ты
вернешься
ко
мне
домой
после
шоу.
Coz
if
you
don't
I'm
afraid
that
I'll
die
slow
Потому
что
если
ты
этого
не
сделаешь
я
боюсь
что
умру
медленно
I'll
hold
my
breath
tell
these
medics
there
ain't
no
medicine
ready
enough
to
cure
such
an
aching
in
my
soul
Я
задержу
дыхание,
скажу
этим
медикам,
что
нет
лекарства,
способного
вылечить
такую
боль
в
моей
душе.
My
love
for
you
is
like
no
other
love
that
is
or
ever
was
Моя
любовь
к
тебе
не
похожа
ни
на
какую
другую
любовь,
которая
есть
или
когда-либо
была.
I
know
your
favourite
sweet's
apple
crumble
or
lemon
tops
Я
знаю,
что
твоя
любимая
сладость-яблочная
крошка
или
лимонная
верхушка.
That
fuckin
slut
was
ungrateful,
I'd
let
you
were
your
socks
Эта
гребаная
шлюха
была
неблагодарной,
я
бы
позволил
тебе
быть
твоими
носками.
I'd
fuckin
wear
you
to
dinner
like
you're
a
pair
of
clogs
Я
блядь
одел
тебя
на
ужин
как
пару
Сабо
I've
followed
you
since
you
were
a
flicker
in
your
Mummy's
eyes
Я
следил
за
тобой
с
тех
пор,
как
ты
была
огоньком
в
глазах
твоей
мамочки.
It's
a
shame
that
I
can't
touch
you
like
it's
Hammer-time
Жаль,
что
я
не
могу
дотронуться
до
тебя,
как
будто
сейчас
время
молотка.
I
probably
shouldn't
have
done
what
I
did
but
now
I'm
fine
Наверное,
мне
не
следовало
делать
то,
что
я
сделал,
но
теперь
я
в
порядке.
I'm
sat
here
reading
this
letter
coz
in
my
camera
time
Я
сижу
здесь
и
читаю
это
письмо
потому
что
в
свое
время
я
снимаю
камеру
I
check
myself
in
the
mirror,
I
see
my
hands
are
tied
Я
смотрю
на
себя
в
зеркало
и
вижу,
что
мои
руки
связаны.
Can't
do
the
gig
with
a
vest
or
an
AK49
Я
не
могу
выступать
с
бронежилетом
или
АК-49.
All
the
world's
a
stage,
without
my
fans
I'd
die
Весь
мир
- это
сцена,
без
моих
фанатов
я
бы
умер.
Eh,
so
I
guess
I'll
fuckin
walk
the
line
Эх,
Так
что,
наверное,
я,
блядь,
пройду
черту.
Follow
the
leader,
to
the
ends
of
the
earth
Следуй
за
лидером
хоть
на
край
света.
Follow
the
leader,
I've
been
there
from
the
birth
Следуй
за
лидером,
я
был
там
с
самого
рождения.
Follow
the
leader,
I
love
all
of
ya
work
Следуй
за
лидером,
я
люблю
всю
твою
работу.
Follow
the
leader,
love
you
so
much
that
it
hurts
Следуй
за
лидером,
я
люблю
тебя
так
сильно,
что
это
причиняет
боль.
It's
so
confusing,
you've
got
colder,
you've
been
using
me
Это
так
сбивает
с
толку,
ты
стала
холоднее,
ты
использовала
меня.
I
bought
you
t-shirts
and
chocolate,
I
sent
you
jewellery
Я
покупал
тебе
футболки
и
шоколад,
я
посылал
тебе
украшения.
Look
at
what
you
do
to
me,
I'm
crying
over
stupid
shit
Посмотри,
что
ты
со
мной
делаешь,
я
плачу
из-за
глупостей.
Your
songs
are
not
about
me,
I
am
taking
back
my
jewellery
Твои
песни
не
обо
мне,
я
забираю
свои
драгоценности.
You're
such
a
fuckin
homophobe,
I
wish
I
never
let
you
in
Ты
такой
гребаный
гомофоб,
что
лучше
бы
я
тебя
никогда
не
впускал.
To
think
that
I
was
thinking
maybe
I
should
let
you
live
Подумать
только,
я
думал,
может,
мне
стоит
оставить
тебя
в
живых.
I'm
gonna
blow
up
your
family
like
I'm
a
terrorist
Я
взорву
твою
семью,
как
террорист.
You
were
my
hero,
my
Jesus,
and
now
you're
my
nemesis
Ты
был
моим
героем,
моим
Иисусом,
а
теперь
ты
моя
Немезида.
I'd
climb
up
on
your
terrace,
menace
into
your
fellowship
Я
бы
взобрался
на
твою
террасу,
угрожая
твоему
братству.
I'll
slit
the
throats
of
your
relatives,
shoot
that
Jess
in
the
belly
Я
перережу
глотки
твоим
родственникам,
выстрелю
этой
Джесс
в
живот.
Feed
you
heroin,
I
gave
you
everything
Накормил
тебя
героином,
я
отдал
тебе
все.
Now
you'll
come
to
bed
with
me
forever,
you're
in
debt
with
me
Теперь
ты
навсегда
ляжешь
со
мной
в
постель,
Ты
у
меня
в
долгу.
Follow
the
leader,
to
the
ends
of
the
earth
Следуй
за
лидером
хоть
на
край
света.
Follow
the
leader,
I've
been
there
from
the
birth
Следуй
за
лидером,
я
был
там
с
самого
рождения.
Follow
the
leader,
I
love
all
of
ya
work
Следуй
за
лидером,
я
люблю
всю
твою
работу.
Follow
the
leader,
love
you
so
much
that
it
hurts
Следуй
за
лидером,
я
люблю
тебя
так
сильно,
что
это
причиняет
боль.
Is
this
free?
I
got
the
letters
you
sent
for
me
Я
получил
письма,
которые
ты
мне
присылала
St
Lukes
is
where
you
mother-fuckin
sentenced
me
Сент-Люкс
- это
то
место,
где
ты,
мать
твою,
приговорил
меня.
I
just
found
your
number,
your
the
same
one
that's
been
texting
me
Я
только
что
нашел
твой
номер,
тот
самый,
который
ты
мне
писала.
Stalkin
me,
there's
police
outside
your
house,
you'd
better
talk
to
me
Преследуешь
меня,
у
твоего
дома
полиция,
тебе
лучше
поговорить
со
мной.
Yeah,
send
him
in,
this
creepy
cunt's
ignoring
me
Да,
впусти
его,
эта
мерзкая
сучка
игнорирует
меня.
I
think
I
hear
something,
wait,
wait
(knock
knock
knock,
knock)
yeah
Мне
кажется,
я
что-то
слышу,
подожди,
подожди
(тук-тук-тук-тук)
да
(Telephone
voice)
(Телефонный
голос)
My
name's
Paul,
I'm
a
doorman,
I
wish
my
mum
had
aborted
me
Меня
зовут
Пол,
я
швейцар,
жаль,
что
мама
не
сделала
аборт.
I'm
divorced
and
I'm
lost
at
the
age
of
forty-three
Я
разведен
и
потерян
в
сорок
три
года.
I'm
dressed
up
and
these
people
are
always
calling
me
Я
наряжен,
и
эти
люди
постоянно
зовут
меня.
Paula,
cause
I
like
boys
and
I'm
talking
about
you
constantly
Пола,
потому
что
мне
нравятся
парни,
и
я
постоянно
говорю
о
тебе.
Then
I
found
out
you
were
homophobic
and
it
got
me
so
mad
А
потом
я
узнал,
что
ты
гомофоб,
и
это
меня
так
взбесило.
I
slaughtered
and
decided
your
homophobia
was
not
gonna
watch
on
me
Я
убил
и
решил,
что
твоя
гомофобия
не
будет
смотреть
на
меня.
You
were
threatening
to
slaughter
me?!
That's
all
I
need
Ты
угрожал
убить
меня?
- это
все,
что
мне
нужно.
I
will
always
love
you
my
idol,
I
guess
that's
all
from
me
Я
всегда
буду
любить
тебя,
мой
кумир,
наверное,
это
все
от
меня.
I'm
at
your
door
you
see,
now
try
ignoring
me...
Я
у
твоей
двери,
видишь
ли,
а
теперь
попробуй
не
обращать
на
меня
внимания...
(Fighting
and
shouting
noises)
(Шум
драки
и
криков)
(Shouting:
Get
the
fuck
off
me,
Get
off
me,
Hey,
Aargh,
Ahh,
Oww)
(Кричит:
Отвали
от
меня,
отвали
от
меня,
Эй,
ааа,
ааа,
ааа)
Follow
the
leader,
to
the
ends
of
the
earth
Следуй
за
лидером
хоть
на
край
света.
Follow
the
leader,
I've
been
there
from
the
birth
Следуй
за
лидером,
я
был
там
с
самого
рождения.
Follow
the
leader,
I
love
all
of
ya
work
Следуй
за
лидером,
я
люблю
всю
твою
работу.
Follow
the
leader,
love
you
so
much
that
it
hurts
Следуй
за
лидером,
я
люблю
тебя
так
сильно,
что
это
причиняет
боль.
Follow
the
leader,
to
the
ends
of
the
earth
Следуй
за
лидером
хоть
на
край
света.
Follow
the
leader,
I've
been
there
from
the
birth
Следуй
за
лидером,
я
был
там
с
самого
рождения.
Follow
the
leader,
I
love
all
of
ya
work
Следуй
за
лидером,
я
люблю
всю
твою
работу.
Follow
the
leader,
love
you
so
much
that
it
hurts
Следуй
за
лидером,
я
люблю
тебя
так
сильно,
что
это
причиняет
боль.
Follow
the
leader,
to
the
ends
of
the
earth
Следуй
за
лидером
хоть
на
край
света.
Follow
the
leader,
I've
been
there
from
the
birth
Следуй
за
лидером,
я
был
там
с
самого
рождения.
Follow
the
leader,
I
love
all
of
ya
work
Следуй
за
лидером,
я
люблю
всю
твою
работу.
Follow
the
leader,
love
you
so
much
that
it
hurts
Следуй
за
лидером,
я
люблю
тебя
так
сильно,
что
это
причиняет
боль.
Follow
the
leader,
to
the
ends
of
the
earth
Следуй
за
лидером
хоть
на
край
света.
Follow
the
leader,
I've
been
there
from
the
birth
Следуй
за
лидером,
я
был
там
с
самого
рождения.
Follow
the
leader,
I
love
all
of
ya
work
Следуй
за
лидером,
я
люблю
всю
твою
работу.
Follow
the
leader,
love
you
so
much
that
it
hurts
Следуй
за
лидером,
я
люблю
тебя
так
сильно,
что
это
причиняет
боль.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.