Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
brought
the
sun
and
I
brought
the
moonlight
Ты
принес
солнце,
а
я
принес
лунный
свет
We
were
two
souls
in
a
world
set
to
collide
Мы
были
двумя
душами
в
мире,
который
должен
был
столкнуться.
You
brought
the
wine
and
I
brought
the
flowers,
mm
Ты
принес
вино,
а
я
цветы,
мм.
We
disappeared
in
a
haze
on
a
summer
night
Мы
исчезли
в
дымке
летней
ночью
I'll
wait,
I'll
wait
Я
подожду,
я
подожду
I'm
trying
to
matter
Я
пытаюсь
иметь
значение
In
someone
else's
eyes
В
чужих
глазах
Always,
always
Всегда
всегда
Nothing
could
matter
Ничто
не
может
иметь
значения
As
much
as
you
and
I
Так
же,
как
ты
и
я
I'm
sleepwalking
я
хожу
во
сне
I
dream
of
you
sometimes
Я
мечтаю
о
тебе
иногда
We're
not
talking
Мы
не
говорим
But
do
I
ever
cross
your
mind?
Но
разве
я
когда-нибудь
приходил
тебе
в
голову?
I
don't
wanna
let
you
go
Я
не
хочу
тебя
отпускать
But
I
know,
I
know
Но
я
знаю,
я
знаю
Since
we
lost
it
Поскольку
мы
потеряли
это
I'm
sleepwalking
я
хожу
во
сне
You
brought
me
calm
and
I
brought
you
thunder,
mm
Ты
принес
мне
спокойствие,
а
я
принес
тебе
гром,
мм
You
stopped
the
panic
when
I
got
lost
in
the
storm,
oh
no
Ты
остановил
панику,
когда
я
заблудился
во
время
шторма,
о
нет.
Feel
the
waves
crashing
over
me
Почувствуй,
как
волны
разбиваются
обо
мне.
It's
so
hard
to
breathe,
I
just
need
you
here
Так
тяжело
дышать,
ты
мне
просто
нужен
здесь
So
I'll
medicate
just
to
numb
the
pain
Так
что
я
буду
лечиться,
чтобы
заглушить
боль.
Just
to
see
you,
there's
no
other
way
Просто
чтобы
увидеть
тебя,
другого
выхода
нет
I'm
sleepwalking
я
хожу
во
сне
I
dream
of
you
sometimes
Я
мечтаю
о
тебе
иногда
We're
not
talking
Мы
не
говорим
But
do
I
ever
cross
your
mind?
Но
разве
я
когда-нибудь
приходил
тебе
в
голову?
I
don't
wanna
let
you
go
Я
не
хочу
тебя
отпускать
But
I
know,
I
know
Но
я
знаю,
я
знаю
Since
we
lost
it
Поскольку
мы
потеряли
это
I'm
sleepwalking
я
хожу
во
сне
I'm
sleepwalking
я
хожу
во
сне
I'll
wait,
I'll
wait
Я
подожду,
я
подожду
I'm
trying
to
matter
Я
пытаюсь
иметь
значение
In
someone
else's
eyes
В
чужих
глазах
Always,
always
Всегда
всегда
Nothing
could
matter
Ничто
не
может
иметь
значения
As
much
as
you
and
I
Так
же,
как
ты
и
я
I'm
sleepwalking
я
хожу
во
сне
I
dream
of
you
sometimes
Я
мечтаю
о
тебе
иногда
We
were
not
talking
Мы
не
разговаривали
Do
I
ever
cross
your
mind?
Я
когда-нибудь
приходил
тебе
в
голову?
I
don't
wanna
let
you
go
Я
не
хочу
тебя
отпускать
But
I
know,
I
know
Но
я
знаю,
я
знаю
That
since
we
lost
it
Это
с
тех
пор,
как
мы
потеряли
это
I'm
sleepwalking
я
хожу
во
сне
Since
we
lost
it
Поскольку
мы
потеряли
это
I'm
sleepwalking
я
хожу
во
сне
I'm
sleepwalking
я
хожу
во
сне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Whakaio Taahi, David Hodges, Steven Solomon, Melissa Fuller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.