Текст и перевод песни James Arthur - Train Wreck
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laying
in
the
silence
Лежу
в
тишине
Waiting
for
the
sirens
Жду
момента,
когда
прозвучат
сирены
Signs,
any
signs
I'm
alive
still
Знаков,
любых
знаков,
которые
скажут,
что
я
всё
ещё
жив
I
don't
wanna
lose
it
Я
не
хочу
потерять
это
But
I'm
not
getting
through
this
Но
я
не
справляюсь
с
этим
Hey,
should
I
pray?
Хэй,
должен
ли
ямолиться?
Should
I
pray?
Yeah
Должен
ли
я
молиться?
Да
To
a
God?
To
a
saviour
who
can
Богу?
Спасителю,
который
способен
Unbreak
the
broken
Починить
сломанное
Unsay
these
spoken
words
Забрать
назад
высказанные
слова
Find
hope
in
the
hopeless
Найти
надежду
там,
где
её
нет
Pull
me
out
the
train
wreck
Вытащить
меня
из
поезда,
потерпевшего
крушение
Unburn
the
ashes
Вернуть
то,
что
было
до
пепла
Unchain
the
reactions
Остановить
эти
реакции
I'm
not
ready
to
die
not
yet
Я
не
готов
умереть,
ещё
нет
Pull
me
out
the
train
wreck
Вытащить
меня
из
поезда,
потерпевшего
крушение
Pull
me
out,
pull
me
out
Вытащи
меня,
освободи
меня
Pull
me
out,
pull
me
out
Вытащи
меня,
освободи
меня
Underneath
our
bad
blood
Под
нашей
враждой
We've
still
got
a
sanctum,
home
У
нас
всё
ещё
осталось
святилище,
дом
Still
a
home,
still
a
home
Остался
дом,
остался
дом
It's
not
too
late
to
build
it
back
Ещё
не
поздно
построить
его
обратно
'Cause
a
one
in
a
million
chance
Потому
что
один
шанс
на
миллион
Is
still
a
chance,
still
a
chance
Это
всё
ещё
шанс,
всё
ещё
шанс
And
I
would
take
those
odds
И
я
бы
сделал
эту
ставку
Unbreak
the
broken
Починить
сломанное
Unsay
these
spoken
words
Забрать
назад
высказанные
слова
Find
hope
in
the
hopeless
Найти
надежду
там,
где
её
нет
Pull
me
out
the
train
wreck
Вытащить
меня
из
поезда,
потерпевшего
крушение
Unburn
the
ashes
Вернуть
то,
что
было
до
пепла
Unchain
the
reactions
Остановить
эти
реакции
I'm
not
ready
to
die,
not
yet
Я
не
готов
умереть,
не
сейчас
Pull
me
out
the
train
wreck
Вытащить
меня
из
поезда,
потерпевшего
крушение
Pull
me
out,
pull
me
out
Вытащи
меня,
освободи
меня
Pull
me
out,
pull
me
out
Вытащи
меня,
освободи
меня
You
can
say
what
you
like
Ты
можешь
говорить
что
угодно
Don't
say
I
wouldn't
die
for
it
Не
говори,
что
я
бы
не
отдал
ради
того
свою
жизнь
I'm
down
on
my
knees
Я
стою
на
коленях
And
I
need
you
to
be
my
God
И
мне
нужно,
чтобы
ты
стала
моим
Богом
Be
my
help,
be
a
saviour
who
can
Стала
моей
помощью,
спасителем,
который
может
Unbreak
the
broken
Починить
сломанное
Unsay
these
reckless
words
Забрать
назад
эти
беспечные
слова
Find
hope
in
the
hopeless
Найти
надежду
там,
где
её
нет
Pull
me
out
the
train
wreck
Вытащить
меня
из
поезда,
потерпевшего
крушение
Unburn
the
ashes
Вернуть
то,
что
было
до
пепла
Unchain
the
reactions
Остановить
эти
реакции
I'm
not
ready
to
die,
not
yet
Я
не
готов
умереть,
не
сейчас
Pull
me
out
the
train
wreck
Вытащить
меня
из
поезда,
потерпевшего
крушение
Pull
me
out,
pull
me
out
Вытащи
меня,
освободи
меня
Pull
me
out,
pull
me
out
Вытащи
меня,
освободи
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANDREW JACKSON, ADAM ARGYLE, JAMES ARTHUR
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.