Текст и перевод песни Russell Watson feat. Jeff Bova, Neil Jason, James Banbury, John McCurry, New York Trek Orchestra & Jeremy Lubbock - Where My Heart Will Take Me (Theme From "Enterprise")
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where My Heart Will Take Me (Theme From "Enterprise")
Куда Поведет Меня Мое Сердце (музыкальная тема из "Энтерпрайза")
It's
been
a
long
road
Это
был
долгий
путь,
Getting
from
there
to
here
Чтобы
добраться
оттуда
сюда.
It's
been
a
long
time
Это
было
долгое
время,
But
my
time
is
finally
near
Но
мой
час
наконец
близок.
And
I
can
feel
a
change
in
the
wind
right
now
И
я
чувствую
перемену
ветра
прямо
сейчас,
Nothing's
in
my
way
Ничего
не
стоит
на
моем
пути,
And
they're
not
gonna
hold
me
down
no
more
И
они
больше
не
собираются
меня
сдерживать,
No,
they're
not
gonna
hold
me
down
Нет,
они
не
собираются
меня
сдерживать.
'Cause
I've
got
faith
of
the
heart
Потому
что
у
меня
есть
вера
сердца,
I'm
going
where
my
heart
will
take
me
Я
иду
туда,
куда
ведет
меня
мое
сердце.
I've
got
faith
to
believe
У
меня
есть
вера,
чтобы
поверить,
I
can
do
anything
Что
я
могу
сделать
все,
I've
got
strength
of
the
soul
У
меня
есть
сила
души,
And
no
one's
gonna
bend
or
break
me
И
никто
не
собирается
меня
согнуть
или
сломать.
I
can
reach
any
star
Я
могу
достичь
любой
звезды,
I've
got
faith
(I've
got,
I've
got,
I've
got)
У
меня
есть
вера
(У
меня
есть,
у
меня
есть,
у
меня
есть),
I've
got
faith
У
меня
есть
вера,
Faith
of
the
heart
Вера
сердца.
It's
been
a
long
night
Это
была
долгая
ночь,
Trying
to
find
my
way
Попытки
найти
свой
путь,
Been
through
the
darkness
Пройдя
сквозь
тьму,
Now,
I
finally
have
my
day
Теперь
у
меня
наконец-то
настал
мой
день,
And
I
will
see
my
dream
come
alive
at
last
И
я
увижу,
как
моя
мечта
наконец-то
осуществится.
I
will
touch
the
sky
Я
коснусь
неба,
And
they're
not
gonna
hold
me
down
no
more
И
они
больше
не
собираются
меня
сдерживать,
No,
they're
not
gonna
change
my
mind
Нет,
они
не
собираются
менять
мое
мнение.
'Cause
I've
got
faith
of
the
heart
Потому
что
у
меня
есть
вера
сердца,
I'm
going
where
my
heart
will
take
me
Я
иду
туда,
куда
ведет
меня
мое
сердце.
I've
got
faith
to
believe
У
меня
есть
вера,
чтобы
поверить,
I
can
do
anything
Что
я
могу
сделать
все,
I've
got
strength
of
the
soul
У
меня
есть
сила
души,
And
no
one's
gonna
bend
or
break
me
И
никто
не
собирается
меня
согнуть
или
сломать.
I
can
reach
any
star
Я
могу
достичь
любой
звезды,
I've
got
faith
(I've
got,
I've
got,
I've
got)
У
меня
есть
вера
(У
меня
есть,
у
меня
есть,
у
меня
есть),
Faith
of
the
heart
Вера
сердца.
I
know
the
wind's
so
cold
and
seen
the
darkest
days
(dark
days,
yeah)
Я
знаю,
что
ветер
такой
холодный
и
видел
самые
темные
дни
(темные
дни,
да),
But
now
the
winds
I
feel
are
only
winds
of
change
Но
теперь
ветры,
которые
я
чувствую,
- это
только
ветры
перемен.
I've
been
through
the
fire,
and
I've
been
through
the
rain
Я
прошел
и
через
огонь,
и
через
дождь,
But
I'll
be
fine
Но
я
буду
в
порядке.
'Cause
I've
got
faith
of
the
heart
Потому
что
у
меня
есть
вера
сердца,
I'm
going
where
my
heart
will
take
me
Я
иду
туда,
куда
ведет
меня
мое
сердце.
I've
got
faith
to
believe
У
меня
есть
вера,
чтобы
поверить,
I
can
do
anything
Что
я
могу
сделать
все,
I've
got
strength
of
the
soul
У
меня
есть
сила
души,
And
no
one's
gonna
bend
or
break
me
И
никто
не
собирается
меня
согнуть
или
сломать.
I
can
reach
any
star
Я
могу
достичь
любой
звезды,
(I've
got
faith)
I've
got
faith
(У
меня
есть
вера)
У
меня
есть
вера.
I've
got
faith
of
the
heart
У
меня
есть
вера
сердца,
I'm
going
where
my
heart
will
take
me
Я
иду
туда,
куда
ведет
меня
мое
сердце.
I've
got
strength
of
the
soul
У
меня
есть
сила
души,
And
no
one's
gonna
bend
or
break
me
И
никто
не
собирается
меня
согнуть
или
сломать.
I
can
reach
any
star
Я
могу
достичь
любой
звезды,
I've
got
faith
У
меня
есть
вера,
I've
got
faith
У
меня
есть
вера,
Faith
of
the
heart
Вера
сердца.
It's
been
a
long
road
Это
был
долгий
путь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diane Warren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.