Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
JANE
(ROCHESTER)
JANE
(ROCHESTER)
What
can
I
do
now,
my
precious
Lord?
Was
kann
ich
jetzt
tun,
mein
gütiger
Herr?
His
dark
love
would
be
my
best
reward
Seine
dunkle
Liebe
wäre
meine
größte
Belohnung
I
know
I
should
not
dare
to
go
Ich
weiß,
ich
sollte
es
nicht
wagen,
Deeper
in
his
madness
tiefer
in
seinen
Wahnsinn
einzutauchen
But
it's
like
a
field
I
must
run
through
Aber
es
ist
wie
ein
Feld,
durch
das
ich
laufen
muss
No
one's
words
will
make
me
love
him
less
Keines
Menschen
Worte
werden
meine
Liebe
zu
ihm
mindern
How
much
can
I
stand,
I
dare
not
guess
Wie
viel
ich
ertragen
kann,
wage
ich
nicht
zu
schätzen
The
secret
voice
that
speaks
to
me
Die
geheime
Stimme,
die
zu
mir
spricht,
Tells
me
he's
in
danger
sagt
mir,
dass
er
in
Gefahr
ist
Looking
to
the
dust
for
tenderness
Im
Staub
sucht
er
nach
Zärtlichkeit
Deep
in
my
secret
soul
Tief
in
meiner
geheimen
Seele
I
stand
alone
stehe
ich
allein
The
purpose
of
why
I'm
here
Der
Grund,
warum
ich
hier
bin,
Is
still
unknown
ist
noch
unbekannt
And
I
can't
help
but
sense
Und
ich
kann
nicht
anders,
als
The
darkness
in
his
mind
die
Dunkelheit
in
seinem
Geist
zu
spüren
But
I
keep
looking
for
his
goodness
Aber
ich
suche
weiter
nach
seiner
Güte,
Afraid
of
what
I'll
find
voller
Angst
vor
dem,
was
ich
finden
werde
My
heart
moves
through
his
unquiet
sea
Mein
Herz
bewegt
sich
durch
sein
unruhiges
Meer
I
pray
a
wave
will
come
and
carry
me
Ich
bete,
dass
eine
Welle
kommt
und
mich
trägt
Closer
to
his
troubled
tide
Näher
zu
seiner
aufgewühlten
Flut
Waters
of
his
fury
Wasser
seiner
Wut
But
how
can
I
swim
this
great
divide?
Aber
wie
kann
ich
diese
große
Kluft
überschwimmen?
Deep
in
my
secret
soul
(Her
spring
of
life)
Tief
in
meiner
geheimen
Seele
(Ihre
Quelle
des
Lebens)
I
cry
his
tears
(Draws
me
near)
weine
ich
seine
Tränen
(Zieht
mich
näher)
I
weather
his
angry
voice
(Her
gentle
voice)
Ich
ertrage
seine
wütende
Stimme
(Ihre
sanfte
Stimme)
I
feel
his
fears
(I
hold
dear)
Ich
fühle
seine
Ängste
(Halt
ich
teuer)
His
life
has
infected
every
wound
(Her
life
has
infected
every
wound)
Sein
Leben
hat
jede
Wunde
infiziert
(Ihr
Leben
hat
jede
Wunde
infiziert)
And
every
pore
(And
every
pore)
und
jede
Pore
(Und
jede
Pore)
I
feel
his
mystery
possess
me
(I
feel
her
mystery
possess
me)
Ich
fühle,
wie
sein
Geheimnis
mich
ergreift
(Ich
fühle,
wie
ihr
Geheimnis
mich
ergreift)
And
I
pray
that
mercy's
hand
(And
I
pray
that
mercy's
hand)
Und
ich
bete,
dass
die
Hand
der
Gnade
(Und
ich
bete,
dass
die
Hand
der
Gnade)
Will
bless
me
(Will
bless
me)
mich
segnen
wird
(mich
segnen
wird)
Deep
in
his
secret
soul
(Deep
in
my
secret
soul)
Tief
in
seiner
geheimen
Seele
(Tief
in
meiner
geheimen
Seele)
His
past
is
cursed
(I
stand
alone)
Seine
Vergangenheit
ist
verflucht
(Ich
stehe
allein)
I
summon
my
deepest
will
Ich
rufe
meinen
tiefsten
Willen
an,
To
still
his
thirst
(I
will
not
atone)
um
seinen
Durst
zu
stillen
(Ich
werde
nicht
sühnen)
God
give
me
the
strength
to
go
(And
I
will
not)
Gott,
gib
mir
die
Kraft
zu
gehen
(Und
ich
werde
sie
niemals)
The
journey
I
take
must
first
begin
(ever
let
her)
Die
Reise,
die
ich
antrete,
muss
zuerst
beginnen
(Tief
im
Inneren)
(Deep
within)
(Tief
im
Inneren)
Deep
within
my
secret
soul
(my
secret
soul)
Tief
in
meiner
geheimen
Seele
(meiner
geheimen
Seele)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Gordon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.