Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At Last (feat. Kate Shindle & James Barbour)
Endlich (feat. Kate Shindle & James Barbour)
I
step
across
the
line
for
you
Für
dich
überschreite
ich
die
Grenze
I
plunge
myself
in
mortal
sin
Ich
stürze
mich
in
Todsünde
I
sacrifice
my
soul
to
be
your
bride
Ich
opfere
meine
Seele,
um
dein
Bräutigam
zu
sein
I've
give
in
to
the
feelings
I
can't
hide
Ich
gebe
den
Gefühlen
nach,
die
ich
nicht
verbergen
kann
I
leap
with
you
behind
Ich
springe
mit
dir
hinterher
Who
cares
if
love
is
blind?
Wen
kümmert
es,
ob
Liebe
blind
macht?
The
certainty
is
bliss
Die
Gewissheit
ist
Glückseligkeit
At
last
I
know
my
mind
Endlich
kenne
ich
meinen
Geist
(Both)We'll
live
our
lives
and
then
(Beide)Wir
werden
unser
Leben
leben
und
dann
We'll
live
them
once
again
Wir
werden
es
noch
einmal
leben
There's
always
a
tomorrow
Es
gibt
immer
ein
Morgen
There's
always
a
tomorrow
Es
gibt
immer
ein
Morgen
There's
always
one
more
night
Es
gibt
immer
noch
eine
Nacht
(Mina)I
hear
you
befor
you
speak
(Mina)Ich
höre
dich,
bevor
du
sprichst
I'm
with
you
wherever
you
are
Ich
bin
bei
dir,
wo
immer
du
bist
(Dracula)When
you
sleep
I'm
in
your
dreams
(Dracula)Wenn
du
schläfst,
bin
ich
in
deinen
Träumen
I
can
read
your
thoughts
from
afar
Ich
kann
deine
Gedanken
aus
der
Ferne
lesen
The
first
time
I
saw
your
face
Als
ich
dein
Gesicht
zum
ersten
Mal
sah
I
knew
I
would
make
you
mine
Wusste
ich,
dass
ich
dich
zu
der
Meinen
machen
würde
I
felt
a
quickening
of
the
pulse
Ich
spürte
ein
Pulsieren
I
felt
a
shiver
down
my
spine
Mina,
Ich
spürte
einen
Schauer
über
meinen
Rücken
laufen,
Mina,
You're
the
chosen
one
out
of
all
the
loves
I've
known
Du
bist
die
Auserwählte
unter
all
den
Lieben,
die
ich
gekannt
habe
And
all
my
centuries
alone
Und
all
meine
Jahrhunderte
allein
(Mina)Ever
since
I
saw
your
face
(Mina)Seit
ich
dein
Gesicht
sah
I've
been
trying
to
deny
that
I
was
hopelessly
in
love
Habe
ich
versucht
zu
leugnen,
dass
ich
hoffnungslos
verliebt
war
That
I
could
ever
say
good-bye
Dass
ich
jemals
Abschied
sagen
könnte
Now
I
know
this
can't
be
done
Jetzt
weiß
ich,
dass
dies
nicht
möglich
ist
No
I'll
turn
away
from
light
Nein,
ich
werde
mich
vom
Licht
abwenden
And
embrace
your
endless
Und
deine
endlose
Nacht
umarmen.
(Dracula)But
every
time
I
see
your
face
(Dracula)Aber
jedes
Mal,
wenn
ich
dein
Gesicht
sehe
I'm
tormented
by
this
doubt
Werde
ich
von
diesem
Zweifel
gequält
Can
I
deprive
you
of
your
death?
Kann
ich
dir
deinen
Tod
verweigern?
Can
I
condemn
you
to
live
without
this
circle
of
despair?
Kann
ich
dich
dazu
verdammen,
ohne
diesen
Kreis
der
Verzweiflung
zu
leben?
Or
should
I
not
set
you
free
and
let
you
do
the
same
for
me?
Oder
sollte
ich
dich
nicht
freilassen
und
dich
dasselbe
für
mich
tun
lassen?
(Mina)I
was
born
to
love
you
(Mina)Ich
wurde
geboren,
um
dich
zu
lieben
I
was
born
to
need
you
Ich
wurde
geboren,
um
dich
zu
brauchen
These
are
simple
truths
that
I
try
to
betray
Dies
sind
einfache
Wahrheiten,
die
ich
zu
verraten
versuche
(Dracula)If
you
truly
love
me
(Dracula)Wenn
du
mich
wirklich
liebst
Prove
to
me
you
love
me
Beweise
mir,
dass
du
mich
liebst
Free
me
and
go
back
to
the
beauties
of
day
Befreie
mich
und
kehre
zu
den
Schönheiten
des
Tages
zurück
I
can't
poison
your
life
Ich
kann
dein
Leben
nicht
vergiften
I
can't
drive
you
insane
Ich
kann
dich
nicht
in
den
Wahnsinn
treiben
I
can't
drag
you
into
my
world
of
bloodlust
and
pain
Ich
kann
dich
nicht
in
meine
Welt
der
Blutlust
und
des
Schmerzes
ziehen
My
life
is
no
life
at
all,
it
is
bleak
and
unforgiving
Mein
Leben
ist
überhaupt
kein
Leben,
es
ist
trostlos
und
unversöhnlich
Feeding
on
a
stranger's
blood
Sich
vom
Blut
eines
Fremden
zu
ernähren
Imprisoned
by
the
night
Gefangen
in
der
Nacht
What's
the
use
for
longing
life
Was
nützt
es,
sich
nach
dem
Leben
zu
sehnen
When
life
is
not
worth
living?
Wenn
das
Leben
nicht
lebenswert
ist?
If
you
love
me
set
me
free
and
let
me
touch
the
light
Wenn
du
mich
liebst,
lass
mich
frei
und
lass
mich
das
Licht
berühren
(Mina)Please
don't
make
me
end
this
before
it's
begun
(Mina)Bitte
zwing
mich
nicht,
dies
zu
beenden,
bevor
es
begonnen
hat
(Dracula)Give
me
the
true
nightfall
(Dracula)Gib
mir
den
wahren
Einbruch
der
Nacht
Give
me
back
to
darkness
Gib
mich
der
Dunkelheit
zurück
Give
me
back
my
soul
Gib
mir
meine
Seele
zurück
And
step
into
the
sun
Und
tritt
in
die
Sonne
(Both)I
was
born
to
love
you
(Beide)Ich
wurde
geboren,
um
dich
zu
lieben
(Dracula)Lived
and
died
to
love
you
(Dracula)Habe
gelebt
und
bin
gestorben,
um
dich
zu
lieben
(Both)I
was
born
to
love
you,
and
need
you,
and
let
you
go
free
(Beide)Ich
wurde
geboren,
um
dich
zu
lieben
und
dich
zu
brauchen
und
dich
freizulassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Wildhorn, Don Black, Christopher Hampton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.