James Barbour feat. Kate Shindle - At Last (feat. Kate Shindle & James Barbour) - перевод текста песни на немецкий

At Last (feat. Kate Shindle & James Barbour) - Kate Shindle , James Barbour перевод на немецкий




At Last (feat. Kate Shindle & James Barbour)
Endlich (feat. Kate Shindle & James Barbour)
I step across the line for you
Für dich überschreite ich die Grenze
I plunge myself in mortal sin
Ich stürze mich in Todsünde
I sacrifice my soul to be your bride
Ich opfere meine Seele, um dein Bräutigam zu sein
I've give in to the feelings I can't hide
Ich gebe den Gefühlen nach, die ich nicht verbergen kann
I leap with you behind
Ich springe mit dir hinterher
Who cares if love is blind?
Wen kümmert es, ob Liebe blind macht?
The certainty is bliss
Die Gewissheit ist Glückseligkeit
At last I know my mind
Endlich kenne ich meinen Geist
(Both)We'll live our lives and then
(Beide)Wir werden unser Leben leben und dann
We'll live them once again
Wir werden es noch einmal leben
There's always a tomorrow
Es gibt immer ein Morgen
There's always a tomorrow
Es gibt immer ein Morgen
There's always one more night
Es gibt immer noch eine Nacht
(Mina)I hear you befor you speak
(Mina)Ich höre dich, bevor du sprichst
I'm with you wherever you are
Ich bin bei dir, wo immer du bist
(Dracula)When you sleep I'm in your dreams
(Dracula)Wenn du schläfst, bin ich in deinen Träumen
I can read your thoughts from afar
Ich kann deine Gedanken aus der Ferne lesen
The first time I saw your face
Als ich dein Gesicht zum ersten Mal sah
I knew I would make you mine
Wusste ich, dass ich dich zu der Meinen machen würde
I felt a quickening of the pulse
Ich spürte ein Pulsieren
I felt a shiver down my spine Mina,
Ich spürte einen Schauer über meinen Rücken laufen, Mina,
You're the chosen one out of all the loves I've known
Du bist die Auserwählte unter all den Lieben, die ich gekannt habe
And all my centuries alone
Und all meine Jahrhunderte allein
(Mina)Ever since I saw your face
(Mina)Seit ich dein Gesicht sah
I've been trying to deny that I was hopelessly in love
Habe ich versucht zu leugnen, dass ich hoffnungslos verliebt war
That I could ever say good-bye
Dass ich jemals Abschied sagen könnte
Now I know this can't be done
Jetzt weiß ich, dass dies nicht möglich ist
No I'll turn away from light
Nein, ich werde mich vom Licht abwenden
And embrace your endless
Und deine endlose Nacht umarmen.
(Dracula)But every time I see your face
(Dracula)Aber jedes Mal, wenn ich dein Gesicht sehe
I'm tormented by this doubt
Werde ich von diesem Zweifel gequält
Can I deprive you of your death?
Kann ich dir deinen Tod verweigern?
Can I condemn you to live without this circle of despair?
Kann ich dich dazu verdammen, ohne diesen Kreis der Verzweiflung zu leben?
Or should I not set you free and let you do the same for me?
Oder sollte ich dich nicht freilassen und dich dasselbe für mich tun lassen?
(Mina)I was born to love you
(Mina)Ich wurde geboren, um dich zu lieben
I was born to need you
Ich wurde geboren, um dich zu brauchen
These are simple truths that I try to betray
Dies sind einfache Wahrheiten, die ich zu verraten versuche
(Dracula)If you truly love me
(Dracula)Wenn du mich wirklich liebst
Prove to me you love me
Beweise mir, dass du mich liebst
Free me and go back to the beauties of day
Befreie mich und kehre zu den Schönheiten des Tages zurück
I can't poison your life
Ich kann dein Leben nicht vergiften
I can't drive you insane
Ich kann dich nicht in den Wahnsinn treiben
I can't drag you into my world of bloodlust and pain
Ich kann dich nicht in meine Welt der Blutlust und des Schmerzes ziehen
My life is no life at all, it is bleak and unforgiving
Mein Leben ist überhaupt kein Leben, es ist trostlos und unversöhnlich
Feeding on a stranger's blood
Sich vom Blut eines Fremden zu ernähren
Imprisoned by the night
Gefangen in der Nacht
What's the use for longing life
Was nützt es, sich nach dem Leben zu sehnen
When life is not worth living?
Wenn das Leben nicht lebenswert ist?
If you love me set me free and let me touch the light
Wenn du mich liebst, lass mich frei und lass mich das Licht berühren
(Mina)Please don't make me end this before it's begun
(Mina)Bitte zwing mich nicht, dies zu beenden, bevor es begonnen hat
(Dracula)Give me the true nightfall
(Dracula)Gib mir den wahren Einbruch der Nacht
Give me back to darkness
Gib mich der Dunkelheit zurück
Give me back my soul
Gib mir meine Seele zurück
And step into the sun
Und tritt in die Sonne
(Both)I was born to love you
(Beide)Ich wurde geboren, um dich zu lieben
(Dracula)Lived and died to love you
(Dracula)Habe gelebt und bin gestorben, um dich zu lieben
(Both)I was born to love you, and need you, and let you go free
(Beide)Ich wurde geboren, um dich zu lieben und dich zu brauchen und dich freizulassen





Авторы: Frank Wildhorn, Don Black, Christopher Hampton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.