Текст и перевод песни James Blake - Are You Even Real
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are You Even Real
Ты Настоящая?
There's
no
five
years
Нет
никаких
пяти
лет
There's
no
ten
years
Нет
никаких
десяти
лет
Only
this
Есть
только
это
Queen
of,
queen
of,
queen
of
queens
Королева,
королева,
королева
королев
There's
no
knife
Нет
никакого
ножа
'Cause
there's
no
tension
Потому
что
нет
напряжения
Only
this
Есть
только
это
Lucid
dream
of,
dream
of
dreams
Ясный
сон,
сон
из
снов
All
I
can
do
is
trust
in
her
Всё,
что
я
могу
сделать,
это
довериться
ей
Late
nights
I
can
see
the
lust
in
her
Поздними
ночами
я
вижу
вожделение
в
её
глазах
Acid
rain
is
a
first
for
her
Кислотный
дождь
для
неё
в
новинку
Skies
open
up,
share
a
cup
with
her
Небеса
открываются,
мы
делим
чашку
на
двоих
Cracking
seals,
guilty
no
appeal
Сорваны
печати,
виновен,
без
права
на
апелляцию
Trip
down
the
hill,
strawberry
fields
Путешествие
вниз
по
склону,
клубничные
поля
Are
you
even
real?
Ты
вообще
настоящая?
She
said,
"Tell
me
how
you
feel"
Она
сказала:
"Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь"
Are
you
even
real?
Ты
вообще
настоящая?
Are
you
even
real?
Ты
вообще
настоящая?
Well
maybe
I
should
study
my
reflection
Может
быть,
мне
стоит
изучить
своё
отражение
How
I
seem,
I
seem,
I
seem
Каким
я
кажусь,
кажусь,
кажусь
I
spend
the
day
Я
провожу
дни
Dreaming
of
connection
Мечтая
о
близости
Just
to
feel
Просто
чтобы
почувствовать
How
you
feel,
you
feel,
you
feel
Что
чувствуешь
ты,
ты,
ты
All
I
can
do
is
trust
in
her
Всё,
что
я
могу
сделать,
это
довериться
ей
Late
nights
I
can
see
the
lust
in
her
Поздними
ночами
я
вижу
вожделение
в
её
глазах
Acid
rain
is
a
first
for
her
Кислотный
дождь
для
неё
в
новинку
Skies
open
up,
share
a
cup
with
her
Небеса
открываются,
мы
делим
чашку
на
двоих
Cracking
seals,
guilty
no
appeal
Сорваны
печати,
виновен,
без
права
на
апелляцию
Trip
down
the
hill,
strawberry
fields
Путешествие
вниз
по
склону,
клубничные
поля
Are
you
even
real?
Ты
вообще
настоящая?
She
said,
"Tell
me
how
you
feel"
Она
сказала:
"Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь"
Are
you
even
real?
Ты
вообще
настоящая?
Are
you
even
real?
Ты
вообще
настоящая?
Dream
of
connection
Мечта
о
близости
Tell
me
how
you
feel
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь
Tell
me
how
you
feel
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь
Are
you
even
real?
Ты
вообще
настоящая?
Are
you
even
real?
Ты
вообще
настоящая?
Then
she
ran
Потом
она
убежала
Then
she
ran
Потом
она
убежала
Then
she
ran
her
hands
through
my
imagination
Потом
она
провела
руками
по
моему
воображению
Then
she
ran
Потом
она
убежала
Then
she
ran
Потом
она
убежала
Then
she
ran
her
hands
through
my
imagination
Потом
она
провела
руками
по
моему
воображению
(Are
you,
are
you
real?)
(Ты,
ты
настоящая?)
Dream
of
connection
Мечта
о
близости
Tell
me
how
you
feel
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь
Tell
me
how
you
feel
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь
(Are
you
even
real?)
(Ты
вообще
настоящая?)
Are
you
even
real?
Ты
вообще
настоящая?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brittany Talia Hazzard, Ali Tamposi, James Blake Litherland, Peter Lee Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.