Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wherever
I
go,
I'm
only
as
good
as
my
mind
Wo
immer
ich
hingehe,
ich
bin
nur
so
gut
wie
mein
Verstand
Which
is
only
good
if
you're
mine
Der
nur
gut
ist,
wenn
du
mein
bist
Which
is
only
good
if
you're
mine
Was
nur
gut
ist,
wenn
du
mein
bist
Wherever
I
go,
I'm
only
as
good
as
my
mind
Wo
immer
ich
hingehe,
ich
bin
nur
so
gut
wie
mein
Verstand
Which
is
only
good
if
you're
mine
Der
nur
gut
ist,
wenn
du
mein
bist
Which
is
only
good
if
you're
mine
(good
if
you're
mine)
Was
nur
gut
ist,
wenn
du
mein
bist
(gut,
wenn
du
mein
bist)
I
hope
I'm
making
sense
to
you
Ich
hoffe,
ich
mache
Sinn
für
dich
Where
are
my
wings?
Wo
sind
meine
Flügel?
They're
loading,
they're
loading,
they're
loading
Sie
laden,
sie
laden,
sie
laden
Where
are
my
wings?
Wo
sind
meine
Flügel?
They're
loading
Sie
laden
Still
loading,
still
loading
Laden
immer
noch,
laden
immer
noch
Pull
back
my
fringe
Zieh
meine
Fransen
zurück
Exposing,
exposing,
exposing
Enthülle,
enthülle,
enthülle
There's
something
you
should
know
Da
ist
etwas,
das
du
wissen
solltest
Wherever
I
go,
I'm
only-
Wo
immer
ich
hingehe,
ich
bin
nur-
Wherever
I
go,
I'm
only-
Wo
immer
ich
hingehe,
ich
bin
nur-
Wherever
I
go,
I'm
only-
Wo
immer
ich
hingehe,
ich
bin
nur-
Wherever
I
go,
I'm
only-
Wo
immer
ich
hingehe,
ich
bin
nur-
Wherever
I
go,
I'm
only-
Wo
immer
ich
hingehe,
ich
bin
nur-
Wherever
I
go,
I'm
only-
Wo
immer
ich
hingehe,
ich
bin
nur-
Wherever
I
go
(wherever
I
go)
Wo
immer
ich
hingehe
(wo
immer
ich
hingehe)
Wherever
I
go,
I'm
only
as
good
as
my
mind
Wo
immer
ich
hingehe,
ich
bin
nur
so
gut
wie
mein
Verstand
Which
is
only
good
if
you're
mine
Der
nur
gut
ist,
wenn
du
mein
bist
Which
is
only
good
if
you're
mine
Was
nur
gut
ist,
wenn
du
mein
bist
Wherever
I
go,
I'm
only
as
good
as
my
mind
Wo
immer
ich
hingehe,
ich
bin
nur
so
gut
wie
mein
Verstand
Which
is
only
good
if
you're
mine
Der
nur
gut
ist,
wenn
du
mein
bist
Which
is
only
good
if
you're
mine
(good
if
you're
mine)
Der
nur
gut
ist,
wenn
du
mein
bist
(gut
wenn
du
mein
bist)
I
hope
I'm
making
sense
to
you
Ich
hoffe,
ich
mache
Sinn
für
dich.
Where
are
my
wings?
Wo
sind
meine
Flügel?
They're
loading,
they're
loading,
they're
loading
Sie
laden,
sie
laden,
sie
laden
Where
are
my
wings?
Wo
sind
meine
Flügel?
Loading,
loading
Laden,
laden
Still
loading,
still
loading
Laden
immer
noch,
laden
immer
noch
Pull
back
my
fringe
Zieh
meine
Fransen
zurück
Exposing,
exposing,
exposing
Enthülle,
enthülle,
enthülle
Something
you
should
know
(wherever
I
go)
Etwas,
das
du
wissen
solltest
(wo
immer
ich
hingehe)
Wherever
I
go,
I'm
only
as
good
as
my
mind
Wo
immer
ich
hingehe,
ich
bin
nur
so
gut
wie
mein
Verstand
Which
is
only
good
if
you're
mine
Der
nur
gut
ist,
wenn
du
mein
bist
Which
is
only
good
if
you're
mine
Was
nur
gut
ist,
wenn
du
mein
bist
Wherever
I
go,
I'm
only
as
good
as
my
mind
Wo
immer
ich
hingehe,
ich
bin
nur
so
gut
wie
mein
Verstand
Which
is
only
good
if
you're
mine
Der
nur
gut
ist,
wenn
du
mein
bist
Which
is
only
good
if
you're
mine
(good
if
you're
mine)
Der
nur
gut
ist,
wenn
du
mein
bist
(Gut
wenn
du
mein
bist)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Judie Tzuke, Michael Victor Paxman, James Blake Litherland, Dominic Patrick Maker, Chris Trowbridge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.