James Blake - Thrown Around - перевод текста песни на немецкий

Thrown Around - James Blakeперевод на немецкий




Thrown Around
Herumgeschleudert
Getting to my wealth is getting to my health
Meinen Reichtum zu erreichen, bedeutet, meine Gesundheit zu erreichen
Couldn't be myself for long
Ich konnte nicht lange ich selbst sein
Getting to my wealth, everything that's right
Meinen Reichtum zu erreichen, alles, was richtig ist
Everything that's right is wrong
Alles, was richtig ist, ist falsch
As an animal, programmed or it's not programmed
Als Tier, programmiert oder nicht programmiert
There's a gun in the small of my back
Da ist eine Waffe in meinem Kreuz
An itch that you can't scratch that takes me all
Ein Jucken, das du nicht kratzen kannst, das mich überall hinbringt
Takes me all over the world
Bringt mich überall auf der Welt hin
Gets me thrown around
Bringt mich dazu, herumgeschleudert zu werden
Gets me thrown around
Bringt mich dazu, herumgeschleudert zu werden
Gets me thrown around
Bringt mich dazu, herumgeschleudert zu werden
Gets you thrown around
Bringt dich dazu, herumgeschleudert zu werden
Around, around, around, around
Herum, herum, herum, herum
Around, around, around, around
Herum, herum, herum, herum
Around, around, around, around
Herum, herum, herum, herum
Gets thrown around, around, around, around
Wird herumgeschleudert, herum, herum, herum
Around, around, around
Herum, herum, herum
I live for a call back
Ich lebe für einen Rückruf
History loves to rhyme
Die Geschichte liebt es, sich zu reimen
So I look to the past
Also schaue ich in die Vergangenheit
For everything lasting
Nach allem, was Bestand hat
Gets me thrown around
Bringt mich dazu, herumgeschleudert zu werden
Gets me thrown around
Bringt mich dazu, herumgeschleudert zu werden
Around, around, around, around
Herum, herum, herum, herum
Around, around, around, around
Herum, herum, herum, herum
Gets thrown around
Wird herumgeschleudert
Around, around, around, around
Herum, herum, herum, herum
Around, around (gets thrown around)
Herum, herum (wird herumgeschleudert)
Around, around, around, around
Herum, herum, herum, herum
It's an itch that Nietzsche can't reach, the vicar can't preach
Es ist ein Jucken, das Nietzsche nicht erreichen kann, der Pfarrer nicht predigen kann
The guru can't teach, it's all at my feet
Der Guru nicht lehren kann, es liegt mir alles zu Füßen
The need to be seen is turning us green
Das Bedürfnis, gesehen zu werden, macht uns grün vor Neid
I find and they keep, they're living my dream
Ich finde und sie behalten, sie leben meinen Traum
I live on my screen, there's skim in my cream
Ich lebe auf meinem Bildschirm, da ist Magermilch in meiner Sahne
But they take me all over the world
Aber sie bringen mich überall auf der Welt hin
Thrown around (gets thrown around)
Herumgeschleudert (wird herumgeschleudert)
(Around, around, around, around, around) whoo
(Herum, herum, herum, herum, herum) whoo
Gets thrown around, around, around
Wird herumgeschleudert, herum, herum
Around, around, around, around
Herum, herum, herum, herum
Around, around, around, around
Herum, herum, herum, herum
Around, around, around, around
Herum, herum, herum, herum
Around, around, around, around (gets me thrown around)
Herum, herum, herum, herum (bringt mich dazu, herumgeschleudert zu werden)
Around, around, around, around (gets me thrown around)
Herum, herum, herum, herum (bringt mich dazu, herumgeschleudert zu werden)
Around, around, around, around, around (gets you thrown around)
Herum, herum, herum, herum, herum (bringt dich dazu, herumgeschleudert zu werden)
Around (gets me thrown around), around, around, around
Herum (bringt mich dazu, herumgeschleudert zu werden), herum, herum, herum
I'm familiar like the cold
Ich bin vertraut wie die Kälte
Like a bursting pipe, like a bar fight
Wie ein platzendes Rohr, wie eine Kneipenschlägerei
I'm familiar, like a late train
Ich bin vertraut, wie ein verspäteter Zug
Like the sentiment of a film I've seen again
Wie die Stimmung eines Films, den ich immer wieder gesehen habe
And again and again and again in my mind
Und wieder und wieder und wieder in meinem Kopf
(Around, around, around, around)
(Herum, herum, herum, herum)
(Around, around, around, around) in my mind
(Herum, herum, herum, herum) in meinem Kopf
(Around, around, around, around)
(Herum, herum, herum, herum)





Авторы: James Blake Litherland, Jameela Jamil, Dominic Patric Maker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.