Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leave (Get Out)
Leave (Get Out)
I′ve
been
waiting
all
day
for
ya,
babe
Ich
habe
den
ganzen
Tag
auf
dich
gewartet,
Baby
So
won't
you
come
sit
and
talk
to
me
Komm
und
setz
dich,
lass
uns
reden
And
tell
me
how
we′re
gonna
be
together
always
Sag
mir,
wie
wir
für
immer
zusammen
sein
werden
Hope
you
know
that
when
it's
late
at
night
Hoffentlich
weißt
du,
dass
ich
nachts
I
hold
on
to
my
pillow
tight
Mein
Kissen
ganz
fest
halte
I
think
about
how
you
promised
me
forever
Und
daran
denke,
wie
du
mir
"für
immer"
versprochen
hast
I
never
thought
that
anyone
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
jemand
Could
make
me
feel
this
way
Mich
so
fühlen
lassen
könnte
Now
that
you're
here,
boy,
all
I
want
Jetzt,
wo
du
hier
bist,
Junge,
will
ich
nur
Is
just
a
chance
to
say
Die
Chance
haben
zu
sagen
Get
out
right
now
(Leave)
Verschwinde
jetzt
(Geh)
It′s
the
end
of
you
and
me
Das
ist
das
Ende
von
dir
und
mir
It′s
too
late
(Now)
Es
ist
zu
spät
(Jetzt)
Can't
wait
for
you
to
be
gone
Ich
kann
nicht
warten,
bis
du
weg
bist
′Cause
I
know
about
her
(Who,
why?)
Denn
ich
weiß
von
ihr
(Wer,
warum?)
And
I
wonder
how
I
bought
all
the
lies
Und
frage
mich,
wie
ich
auf
die
Lügen
hereinfiel
You
said
that
you
would
treat
me
right
Du
sagtest,
du
würdest
mich
gut
behandeln
But
you
were
just
a
waste
of
time
Aber
du
warst
nur
Zeitverschwendung
Get
out
right
now
Verschwinde
jetzt
It's
the
end
of
you
and
me
Das
ist
das
Ende
von
dir
und
mir
Get
out
right
now
Verschwinde
jetzt
It′s
the
end
of,
it's
the
end
of
Das
ist
das
Ende
von,
das
Ende
von
Get
out
right
now
Verschwinde
jetzt
It′s
the
end
of
you
and
me
Das
ist
das
Ende
von
dir
und
mir
You
said
that
you
would
treat
me
right
Du
sagtest,
du
würdest
mich
gut
behandeln
But
you
were
just
a
waste
of
time
Aber
du
warst
nur
Zeitverschwendung
Tell
me
why
you're
looking
so
confused
Sag
mir,
warum
du
so
verwirrt
aussiehst
When
I'm
the
one
that
didn′t
know
the
truth
Wenn
ich
diejenige
bin,
die
die
Wahrheit
nicht
kannte
How
could
you
ever
be
so
cold?
Wie
konntest
du
nur
so
kalt
sein?
To
go
behind
my
back
and
call
my
friend
Hinter
meinem
Rücken
meine
Freundin
anzurufen
Boy,
you
must′ve
gone
and
bumped
your
head
Junge,
du
musst
dir
den
Kopf
gestoßen
haben
'Cause
you
left
her
number
on
your
phone
Denn
du
hast
ihre
Nummer
auf
deinem
Handy
gelassen
So
now
that
after
all
is
said
and
done
Nun,
nachdem
alles
gesagt
und
getan
ist
Well,
maybe
I′m
the
one
to
blame
but
Vielleicht
bin
ich
diejenige,
die
schuld
ist,
aber
To
think
that
you
could
be
the
one
Zu
denken,
du
könntest
der
Eine
sein
Well,
it
didn't
work
out
that
way
Nun,
so
ist
es
nicht
gelaufen
Get
out
right
now
(Leave)
Verschwinde
jetzt
(Geh)
It′s
the
end
of
you
and
me
Das
ist
das
Ende
von
dir
und
mir
It's
too
late
(Now)
Es
ist
zu
spät
(Jetzt)
Can′t
wait
for
you
to
be
gone
(For
you
to
be
gone)
Ich
kann
nicht
warten,
bis
du
weg
bist
(Bis
du
weg
bist)
'Cause
I
know
about
her
(Who,
why?)
Denn
ich
weiß
von
ihr
(Wer,
warum?)
And
I
wonder
how
I
bought
all
the
lies
Und
frage
mich,
wie
ich
auf
die
Lügen
hereinfiel
You
said
that
you
would
treat
me
right
Du
sagtest,
du
würdest
mich
gut
behandeln
But
you
were
just
a
waste
of
time
Aber
du
warst
nur
Zeitverschwendung
Ohh,
get
out!
Ohh,
verschwinde!
Get
out
right
now
(Leave)
Verschwinde
jetzt
(Geh)
It's
the
end
of
you
and
me
Das
ist
das
Ende
von
dir
und
mir
It′s
too
late
(Now)
Es
ist
zu
spät
(Jetzt)
Can′t
wait
for
you
to
be
gone
(For
you
to
be
gone)
Ich
kann
nicht
warten,
bis
du
weg
bist
(Bis
du
weg
bist)
'Cause
I
know
about
her
(Who,
why?)
Denn
ich
weiß
von
ihr
(Wer,
warum?)
And
I
wonder
how
I
bought
all
the
lies
Und
frage
mich,
wie
ich
auf
die
Lügen
hereinfiel
You
said
that
you
would
treat
me
right
Du
sagtest,
du
würdest
mich
gut
behandeln
But
you
were
just
a
waste
of
time
(Oh,
baby)
Aber
du
warst
nur
Zeitverschwendung
(Oh,
Baby)
Get
out
right
now
(Leave)
Verschwinde
jetzt
(Geh)
It′s
the
end
of
you
and
me
Das
ist
das
Ende
von
dir
und
mir
It's
too
late
(Now)
Es
ist
zu
spät
(Jetzt)
Can′t
wait
for
you
to
be
gone
Ich
kann
nicht
warten,
bis
du
weg
bist
'Cause
I
know
about
her
(Who,
why?)
Denn
ich
weiß
von
ihr
(Wer,
warum?)
And
I
wonder
how
I
bought
all
the
lies
Und
frage
mich,
wie
ich
auf
die
Lügen
hereinfiel
You
said
that
you
would
treat
me
right
Du
sagtest,
du
würdest
mich
gut
behandeln
But
you
were
just
a
waste
of
time
Aber
du
warst
nur
Zeitverschwendung
Get
out
right
now
Verschwinde
jetzt
It′s
the
end
of
you
and
me
Das
ist
das
Ende
von
dir
und
mir
Get
out
right
now
Verschwinde
jetzt
It's
the
end
of,
it's
the
end
of
(You
and
me)
Das
ist
das
Ende
von,
das
Ende
von
(Dir
und
mir)
Get
out
right
now
Verschwinde
jetzt
It′s
the
end
of
you
and
me
Das
ist
das
Ende
von
dir
und
mir
You
said
that
you
would
treat
me
right
Du
sagtest,
du
würdest
mich
gut
behandeln
But
you
were
just
a
waste
of
time
Aber
du
warst
nur
Zeitverschwendung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carsten Schack, Kenneth Karlin, Alexander Cantrall, Phillip White
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.