Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All The Love That I Ever Needed
All die Liebe, die ich je brauchte
Am
I
looking
older?
Sehe
ich
älter
aus?
'Cause
girl,
you
look
the
same
Denn,
Mädchen,
du
siehst
genauso
aus
Did
I
see
a
sadness
Sah
ich
eine
Traurigkeit
Written
on
your
face?
In
deinem
Gesicht
geschrieben?
Did
I
leave
it
too
late?
Habe
ich
es
zu
spät
gelassen?
Realised
that
I
didn't
say
the
words
like
I
should've
done
Habe
erkannt,
dass
ich
die
Worte
nicht
so
gesagt
habe,
wie
ich
es
hätte
tun
sollen
I
never
felt
this
way
for
anyone
Ich
habe
mich
noch
nie
so
für
jemanden
gefühlt
There's
somethin'
I
forgot
to
tell
you
Es
gibt
etwas,
das
ich
vergessen
habe,
dir
zu
sagen
Somethin'
only
I
knew
Etwas,
das
nur
ich
wusste
All
the
love
that
I
ever
needed
All
die
Liebe,
die
ich
je
brauchte
I
got
it
from
you
Habe
ich
von
dir
bekommen
I
know
it's
hard
to
believe
it
Ich
weiß,
es
ist
schwer
zu
glauben
With
all
the
shit
that
I
do
Bei
all
dem
Mist,
den
ich
mache
But
all
the
love
that
I
ever
needed
Aber
all
die
Liebe,
die
ich
je
brauchte
I
got
it
from
you
Habe
ich
von
dir
bekommen
Did
I
give
you
pleasure
Habe
ich
dir
Freude
bereitet
Or
did
I
give
you
pain?
Oder
habe
ich
dir
Schmerz
zugefügt?
Did
I
leave
you
sleepless
Habe
ich
dich
schlaflos
gelassen
Thinkin'
I
won't
change?
In
dem
Glauben,
ich
würde
mich
nicht
ändern?
Did
I
leave
it
too
late?
Habe
ich
es
zu
spät
gelassen?
Realised
that
I
didn't
say
the
words
like
I
should've
done
Habe
erkannt,
dass
ich
die
Worte
nicht
so
gesagt
habe,
wie
ich
es
hätte
tun
sollen
I
never
felt
this
way
for
anyone
Ich
habe
mich
noch
nie
so
für
jemanden
gefühlt
There's
somethin'
I
forgot
to
tell
you
Es
gibt
etwas,
das
ich
vergessen
habe,
dir
zu
sagen
Somethin'
only
I
knew
Etwas,
das
nur
ich
wusste
All
the
love
that
I
ever
needed
All
die
Liebe,
die
ich
je
brauchte
I
got
it
from
you
Habe
ich
von
dir
bekommen
I
know
it's
hard
to
believe
it
Ich
weiß,
es
ist
schwer
zu
glauben
With
all
the
shit
that
I
do
Bei
all
dem
Mist,
den
ich
mache
But
all
the
love
that
I
ever
needed
Aber
all
die
Liebe,
die
ich
je
brauchte
I
got
it
from
you
Habe
ich
von
dir
bekommen
It
took
some
time
to
realise
Es
hat
eine
Weile
gedauert,
bis
ich
erkannte
That
every
day
you
saved
my
life
(you
saved
my
life)
Dass
du
mir
jeden
Tag
das
Leben
gerettet
hast
(du
hast
mein
Leben
gerettet)
And
all
the
love
that
I
could
find
Und
all
die
Liebe,
die
ich
finden
konnte
I
got
it
from
you
(I
got
it
from
you)
Habe
ich
von
dir
bekommen
(ich
habe
sie
von
dir
bekommen)
There's
somethin'
I
forgot
to
tell
you
Es
gibt
etwas,
das
ich
vergessen
habe,
dir
zu
sagen
Somethin'
only
I
knew
Etwas,
das
nur
ich
wusste
All
the
love
that
I
ever
needed
All
die
Liebe,
die
ich
je
brauchte
I
got
it
from
you
Habe
ich
von
dir
bekommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Blount, Nickolas Hahn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.