Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Won’t Die With You
Ich werde nicht mit dir sterben
When
I
met
you,
you
were
life
and
soul
Als
ich
dich
traf,
warst
du
die
Seele
des
Lebens
'Cause
everywhere
we'd
ever
go
Denn
wo
auch
immer
wir
hingingen
Yeah,
you
and
I
were
the
heart
of
the
party
Ja,
du
und
ich
waren
das
Herz
der
Party
Didn't
know
responsibilities
Wir
kannten
keine
Verantwortung
We
were
just
out
there,
two
kids
with
dreams
Wir
waren
einfach
da
draußen,
zwei
Kinder
mit
Träumen
All
we
wanted
was
to
dance
with
everybody
Alles,
was
wir
wollten,
war
mit
allen
zu
tanzen
We'd
be
at
the
bar
drinking
rum
and
coke
Wir
waren
an
der
Bar
und
tranken
Rum
und
Cola
All
night
in
New
York
City
Die
ganze
Nacht
in
New
York
City
'Cause
sunrise
over
Central
Park,
it
looked
so
prеtty
Denn
der
Sonnenaufgang
über
dem
Central
Park
sah
so
schön
aus
I
can't
quite
put
my
finger
on
the
timе
that
you
went
missing
Ich
kann
mich
nicht
genau
erinnern,
wann
du
verschwunden
bist
I
won't
die
with
you,
I
won't
check
out
Ich
werde
nicht
mit
dir
sterben,
ich
werde
nicht
aufgeben
This
ship
ain't
sinking,
it
just
won't
go
down
Dieses
Schiff
sinkt
nicht,
es
geht
einfach
nicht
unter
'Cause
I'm
not
finished,
my
heart
beats
loud
Denn
ich
bin
noch
nicht
fertig,
mein
Herz
schlägt
laut
Yeah,
I'm
still
swinging,
why
you
throwing
in
the
towel?
Ja,
ich
schwinge
immer
noch,
warum
wirfst
du
das
Handtuch?
Where's
the
fire
inside?
Wo
ist
das
Feuer
in
dir?
Well,
that
was
then
and
this
is
now
Nun,
das
war
damals
und
das
ist
jetzt
It
seems
you
lost
your
way
somehow
Es
scheint,
du
hast
irgendwie
deinen
Weg
verloren
Somebody
stole
the
crazy
kid
inside
you
Jemand
hat
das
verrückte
Kind
in
dir
gestohlen
Now
you
get
your
thrills
from
different
pills
Jetzt
holst
du
dir
deinen
Kick
von
anderen
Pillen
And
all
your
chat
is
kids
and
bills
Und
alles,
worüber
du
redest,
sind
Kinder
und
Rechnungen
It's
bad
to
think
the
good
times
are
behind
you
Es
ist
schlimm
zu
denken,
dass
die
guten
Zeiten
hinter
dir
liegen
While
I'm
here,
sitting
on
the
White
Isle
in
the
land
of
living
Während
ich
hier
auf
der
Weißen
Insel
im
Land
des
Lebens
sitze
Sand
under
my
feet,
my
supermodel
with
me
Sand
unter
meinen
Füßen,
mein
Supermodel
bei
mir
I
can't
quite
put
my
finger
on
the
time
that
you
went
missing
Ich
kann
mich
nicht
genau
erinnern,
wann
du
verschwunden
bist
I
won't
die
with
you,
I
won't
check
out
Ich
werde
nicht
mit
dir
sterben,
ich
werde
nicht
aufgeben
This
ship
ain't
sinking,
it
just
won't
go
down
Dieses
Schiff
sinkt
nicht,
es
geht
einfach
nicht
unter
'Cause
I'm
not
finished,
my
heart
beats
loud
Denn
ich
bin
noch
nicht
fertig,
mein
Herz
schlägt
laut
Yeah,
I'm
still
swinging,
why
you
throwing
in
the
towel?
Ja,
ich
schwinge
immer
noch,
warum
wirfst
du
das
Handtuch?
Where's
the
fire
inside?
Wo
ist
das
Feuer
in
dir?
Where's
the
fire
inside?
Wo
ist
das
Feuer
in
dir?
You
know,
you
know
Du
weißt,
du
weißt
We
all
grow
old
Wir
werden
alle
alt
You
know,
you
know
Du
weißt,
du
weißt
We
all
grow
old
Wir
werden
alle
alt
I
won't
die
with
you,
I
won't
check
out
Ich
werde
nicht
mit
dir
sterben,
ich
werde
nicht
aufgeben
This
ship
ain't
sinking,
it
just
won't
go
down
Dieses
Schiff
sinkt
nicht,
es
geht
einfach
nicht
unter
'Cause
I'm
not
finished,
my
heart
beats
loud
Denn
ich
bin
noch
nicht
fertig,
mein
Herz
schlägt
laut
Yeah,
I'm
still
swinging,
why
you
throwing
in
the
towel?
Ja,
ich
schwinge
immer
noch,
warum
wirfst
du
das
Handtuch?
I
won't
die
with
you,
I
won't
check
out
Ich
werde
nicht
mit
dir
sterben,
ich
werde
nicht
aufgeben
This
ship
ain't
sinking,
it
just
won't
go
down
Dieses
Schiff
sinkt
nicht,
es
geht
einfach
nicht
unter
'Cause
I'm
not
finished,
my
heart
beats
loud
Denn
ich
bin
noch
nicht
fertig,
mein
Herz
schlägt
laut
Yeah,
I'm
still
swinging,
why
you
throwing
in
the
towel?
Ja,
ich
schwinge
immer
noch,
warum
wirfst
du
das
Handtuch?
Where's
the
fire
inside?
Wo
ist
das
Feuer
in
dir?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard James Parkhouse, George Tizzard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.