Текст и перевод песни James Blunt - Je Réalise / Feat. Sinik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je Réalise / Feat. Sinik
I Realize / Feat. Sinik
J'ai
compris
que
les
années
ça
passe
vite
c'est
inquietant
I've
come
to
understand
that
years
fly
by,
it's
unsettling,
Je
me
rends
compte
que
Kelyssa
aura
7 ans
le
20
septembre
It
hits
me
that
Kelyssa
will
be
7 on
September
20th,
Que
chaque
jour
des
hommes
s'auto-détruisent
à
la
hache
That
every
day
men
destroy
themselves
with
their
own
hands,
Et
pour
s'enfuir
les
plus
fort
traversent
les
mers
à
la
nage
And
to
escape,
the
strongest
swim
across
the
seas,
J'ai
vu
l'écart
entre
la
belle
et
la
bête
I've
seen
the
gap
between
beauty
and
the
beast,
Ici
la
guerre
a
la
patate
mais
à
la
benne
est
la
pelle
Here,
war
has
the
upper
hand,
but
the
shovel
lies
abandoned,
Dans
la
rue,
tu
sais
les
délits
profitent
aux
hommes
On
the
streets,
you
know
crime
benefits
some
men,
Dans
10
ans,
le
Kilo
de
came
sera
au
prix
du
Kilo
de
Pomme
In
10
years,
a
kilo
of
drugs
will
cost
the
same
as
a
kilo
of
apples,
J'ai
compris
tard
que
les
regrets
me
pénalisent
I
realized
late
that
regrets
hold
me
back,
Et
ça
fait
mal
quand
je
réalise
que
si
peu
de
rêves
se
réalisent.
And
it
hurts
when
I
realize
how
few
dreams
come
true,
Que
j'avance
pas,
que
leur
justice
ralentit
That
I'm
not
moving
forward,
that
their
justice
is
slow,
Que
la
France
n'est
pas
si
belle,
ma
prof
d'histoire
a
menti
That
France
isn't
so
beautiful,
my
history
teacher
lied,
Que
dans
la
vie
faire
la
paix
n'est
pas
rentable
That
making
peace
in
life
isn't
profitable,
J'ai
compris
que
faire
la
paix
c'est
le
cauchemard
du
marchant
d'armes
I've
understood
that
making
peace
is
the
arms
dealer's
nightmare,
Je
réalise
la
nuit
des
courses
poursuites
dans
la
ville
I
realize
at
night
there
are
chases
through
the
city,
Mais
n'ayez
crainte
puisque
la
mort
n'est
que
la
suite
de
la
vie.
But
fear
not,
for
death
is
just
the
continuation
of
life.
And
I'll
take
everything,
And
I'll
take
everything,
Je
prendrais
tout
ce
qui
à
prendre,
les
joies
et
les
larmes
I'll
take
all
there
is
to
take,
the
joys
and
the
tears
(Mmm,
mmm,
mmm)
(Mmm,
mmm,
mmm)
In
this
life,
In
this
life,
Dans
cette
vie,
In
this
life,
I'll
join
everyone
I'll
join
everyone
Ooh,
these
feet
carry
me
far
Ooh,
these
feet
carry
me
far
Oh,
my
body,
oh
so
tired
Oh,
my
body,
oh
so
tired
Mouth
is
dry
Mouth
is
dry
Hardly
speak
Hardly
speak
Holy
spirit
rise
in
me
Holy
spirit
rise
in
me
Here
I
swear
Here
I
swear
Forever
is
just
a
minute
to
me
Forever
is
just
a
minute
to
me
And
I'll
take
everything,
And
I'll
take
everything,
Je
prendrais
tout
ce
qui
à
prendre,
les
joies
et
les
larmes
I'll
take
all
there
is
to
take,
the
joys
and
the
tears
(Mmm,
mmm,
mmm)
(Mmm,
mmm,
mmm)
In
this
life,
In
this
life,
Dans
cette
vie,
In
this
life,
I'll
join
everyone
I'll
join
everyone
J'ai
compris
ce
qui
allait
pas
d'ou
venait
le
mal
dans
nos
ZUP
I've
understood
what's
wrong,
where
the
evil
comes
from
in
our
projects,
Que
les
voitures
qui
prenaient
feu
ne
rentraient
pas
dans
vos
urnes
That
the
cars
that
caught
fire
wouldn't
fit
in
your
ballot
boxes,
Que
tous
les
jours
des
amis
meurent
au
cachot
That
every
day
friends
die
in
prison,
Comment
certains
sont
prêts
à
tout
pour
obtenir
un
plat
chaud
How
some
are
willing
to
do
anything
for
a
hot
meal,
J'ai
compris
que
l'être
Humain
ne
fait
rien
d'autre
que
saigner
I've
understood
that
the
human
being
does
nothing
but
bleed,
Que
dans
la
vie
se
faire
du
mal
est
plus
facile
que
s'aimer
That
in
life,
hurting
yourself
is
easier
than
loving
yourself,
Que
les
voisins
c'est
pas
"Les
filles
d'à
coté"
That
neighbors
aren't
like
"The
Girls
Next
Door",
Que
dans
le
pays
des
droits
de
l'homme
des
familles
vivent
à
l'hotel
That
in
the
land
of
human
rights,
families
live
in
hotels,
Comprenez
le
poids
des
mots,
des
fois
la
vie
fout
le
cafard
Understand
the
weight
of
words,
sometimes
life
gets
you
down,
Les
voleurs
se
font
coincer
mais
les
violeurs
ont
le
BAFA
Thieves
get
caught,
but
rapists
get
childcare
qualifications,
Que
dans
la
vie
j'ai
toujours
senti
ce
gène
That
in
life,
I've
always
felt
this
discomfort,
A
quel
point
j'ai
grave
du
mal
a
dire
je
t'aime
à
ceux
que
j'aime
How
much
trouble
I
have
saying
"I
love
you"
to
those
I
love
And
I'll
take
everything,
And
I'll
take
everything,
Je
prendrais
tout
ce
qu'il
y
à
prendre,
les
joies
et
les
larmes
I'll
take
all
there
is
to
take,
the
joys
and
the
tears
(Mmm,
mmm,
mmm)
(Mmm,
mmm,
mmm)
In
this
life,
In
this
life,
Dans
cette
vie,
In
this
life,
I'll
join
everyone
I'll
join
everyone
Oh,
and
understand
Oh,
and
understand
'Cause
all
men
die
('cause
all
men
die)
'Cause
all
men
die
('cause
all
men
die)
'Cause
all
men
die
('cause
all
men
die)
'Cause
all
men
die
('cause
all
men
die)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JAMES BLOUNT, FRANCIS EG WHITE, THOMAS GERARD IDIR, LOIC FARID OUARET
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.