Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One of the Brightest Stars (Live At iTunes London Festival '08)
Одна из самых ярких звёзд (Live At iTunes London Festival '08)
One
day
your
story
will
be
told.
Однажды
твою
историю
расскажут.
One
of
the
lucky
ones
who's
made
his
name.
Одного
из
счастливчиков,
кто
сделал
себе
имя.
One
day
they'll
make
you
glorious,
Однажды
тебя
прославят,
Beneath
the
lights
of
your
deserved
fame.
В
лучах
заслуженной
славы.
And
it
all
comes
round.
И
всё
возвращается.
Once
in
a
lifetime
like
it
always
does.
Раз
в
жизни,
как
это
всегда
бывает.
Everybody
loves
you
'cause
you've
taken
a
chance,
Все
любят
тебя,
потому
что
ты
рискнула,
Out
on
a
dance
to
the
moon,
too
soon.
Пустилась
в
пляс
с
луной,
слишком
рано.
And
they'll
say
told
you
so.
И
они
скажут:
"А
мы
говорили!"
We
were
the
ones
who
saw
you
first
of
all.
Мы
были
первыми,
кто
разглядел
тебя.
We
always
knew
that
you
were
one
of
the
brightest
stars.
Мы
всегда
знали,
что
ты
- одна
из
самых
ярких
звёзд.
One
day
they'll
tell
you
that
you've
changed,
Однажды
тебе
скажут,
что
ты
изменилась,
Though
they're
the
ones
who
seem
to
stop
and
stare.
Хотя
это
они
не
могут
оторвать
от
тебя
глаз.
One
day
you'll
hope
to
make
the
grave,
Однажды
ты
будешь
надеяться
попасть
в
могилу,
Before
the
papers
choose
to
send
you
there.
Прежде
чем
газеты
отправят
тебя
туда.
And
it
all
comes
round.
И
всё
возвращается.
Once
in
a
lifetime
like
it
always
does.
Раз
в
жизни,
как
это
всегда
бывает.
Nobody
loves
you
'cause
you've
taken
a
chance,
Никто
не
любит
тебя,
потому
что
ты
рискнула,
Out
on
a
dance
to
the
moon,
too
soon.
Пустилась
в
пляс
с
луной,
слишком
рано.
And
they'll
say
told
you
so.
И
они
скажут:
"А
мы
говорили!"
We
were
the
ones
who
saw
you
first
of
all.
Мы
были
первыми,
кто
разглядел
тебя.
We
always
knew
that
you
were
one
of
the
brightest
stars.
Мы
всегда
знали,
что
ты
- одна
из
самых
ярких
звёзд.
And
they'll
say
told
you
so.
И
они
скажут:
"А
мы
говорили!"
We
were
the
ones
who
saw
you
first
of
all.
Мы
были
первыми,
кто
разглядел
тебя.
We
always
knew
that
you
were
one
of
the
brightest
stars
Мы
всегда
знали,
что
ты
- одна
из
самых
ярких
звёзд.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Mcewan, James Blunt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.