Текст и перевод песни James Blunt - Youngster
My
mama
always
said,
"Life's
better
when
you
say
yes"
Моя
мама
всегда
говорила:
"Жизнь
лучше,
когда
ты
говоришь
"да"
All
that
you
can
do
is
dare
to
do
your
best
Всё,
что
ты
можешь
сделать,
это
стараться
изо
всех
сил
When
your
hand
is
on
your
heart,
and
it's
beating
out
your
chest
Когда
твоя
рука
на
сердце,
и
оно
бьётся
в
твоей
груди
You
know
you're
blessed
Ты
знаешь,
что
ты
благословлён
She
said,
"I
don't
wanna
feel
like
sitting
down
Она
говорила:
"Я
не
хочу
чувствовать,
что
сижу
на
месте
Feels
like
both
my
feet
are
stuck
to
the
ground
Такое
чувство,
будто
мои
ноги
приросли
к
земле
Every
day,
I
get
a
little
more
left
out
С
каждым
днём
я
чувствую
себя
немного
более
забытой
But
it
don't
get
me
down
Но
это
меня
не
расстраивает
No,
it
don't
get
me
down"
Нет,
это
меня
не
расстраивает"
'Cause
I'm
not
getting
any
younger
(oh
no)
Потому
что
я
не
молодею
(о
нет)
Some
new
kids
tryna
steal
my
thunder
(oh
no)
Какие-то
новые
ребята
пытаются
украсть
мой
гром
(о
нет)
But
I
would
never
take
it
back,
take
it
back
Но
я
бы
никогда
не
вернулся
назад,
назад
Take
it
back,
take
it
back
to
the
start
Назад,
назад
к
началу
'Cause
in
my
heart,
I'm
still
a
youngster
Потому
что
в
глубине
души
я
всё
ещё
молод
My
daddy
always
said,
"Don't
sweat
it
when
they
say
no"
Мой
отец
всегда
говорил:
"Не
переживай,
когда
тебе
говорят
"нет"
There's
so
much
more
to
you
than
you
will
ever
know
В
тебе
гораздо
больше,
чем
ты
можешь
себе
представить
Hold
on
to
your
dreams,
don't
ever
let
them
go-o-o
Держись
за
свои
мечты,
никогда
не
отпускай
их
It's
your
show
Это
твоё
шоу
She
said,
"I
don't
wanna
feel
like
sitting
down
Она
говорила:
"Я
не
хочу
чувствовать,
что
сижу
на
месте
Feels
like
both
my
feet
are
stuck
to
the
ground
Такое
чувство,
будто
мои
ноги
приросли
к
земле
Every
day,
I
get
a
little
more
left
out
С
каждым
днём
я
чувствую
себя
немного
более
забытой
But
it
don't
get
me
down
Но
это
меня
не
расстраивает
No,
it
don't
get
me
down"
Нет,
это
меня
не
расстраивает"
'Cause
I'm
not
getting
any
younger
(oh
no)
Потому
что
я
не
молодею
(о
нет)
Some
new
kids
tryna
steal
my
thunder
(oh
no)
Какие-то
новые
ребята
пытаются
украсть
мой
гром
(о
нет)
But
I
would
never
take
it
back,
take
it
back
Но
я
бы
никогда
не
вернулся
назад,
назад
Take
it
back,
take
it
back
to
the
start
Назад,
назад
к
началу
'Cause
in
my
heart,
I'm
still
a
youngster
Потому
что
в
глубине
души
я
всё
ещё
молод
Some
times
my
face
ain't
the
face
I
remember
it
being
Иногда
моё
лицо
не
то,
каким
я
его
помню
But
I'm
the
same
kid
that
I
used
to
be
Но
я
тот
же
ребёнок,
каким
был
раньше
No,
I'm
not
getting
any
younger
(oh
no)
Нет,
я
не
молодею
(о
нет)
Some
new
kids
tryna
steal
my
thunder
(oh
no)
Какие-то
новые
ребята
пытаются
украсть
мой
гром
(о
нет)
But
I
would
never
take
it
back,
take
it
back
Но
я
бы
никогда
не
вернулся
назад,
назад
Take
it
back,
take
it
back
to
the
start
Назад,
назад
к
началу
'Cause
in
my
heart,
I'm
still
a
youngster
Потому
что
в
глубине
души
я
всё
ещё
молод
'Cause
I'm
not
getting
any
younger
(oh
no)
Потому
что
я
не
молодею
(о
нет)
Some
new
kids
tryna
steal
my
thunder
(oh
no)
Какие-то
новые
ребята
пытаются
украсть
мой
гром
(о
нет)
But
I
would
never
take
it
back,
take
it
back
Но
я
бы
никогда
не
вернулся
назад,
назад
Take
it
back,
take
it
back
to
the
start
Назад,
назад
к
началу
'Cause
in
my
heart,
I'm
still
a
youngster
Потому
что
в
глубине
души
я
всё
ещё
молод
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Blount, Peter Norman Cullen Kelleher, Danny Parker, Thomas Andrew Searle Barnes, Martin Luke Brown, Charlie Siobhan Dimond, Benjamin Alexander Kohn, Samuel Anthony Klempner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.