Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prisoner of Love (Live 1967)
Пленник любви (концерт 1967)
Alone
from
night
to
night
you'll
find
me
Ночь
за
ночью
в
одиночестве
ты
найдешь
меня,
Too
weak
to
break
the
chains
that
bind
me
Слишком
слабым,
чтобы
разорвать
цепи,
что
связывают
меня.
I
need
no
shackles
to
remind
me
Мне
не
нужны
оковы,
чтобы
напомнить
мне,
I'm
just
a
prisoner
Что
я
всего
лишь
пленник.
Don't
let
me
be
a
prisoner
Не
дай
мне
быть
пленником.
For
one
command
I
stand
and
wait
now
Я
стою
и
жду
одного
приказа
From
one
who's
master
of
my
fate
now
От
той,
кто
теперь
хозяйка
моей
судьбы.
I
can't
escape
for
it's
too
late
now
Я
не
могу
сбежать,
уже
слишком
поздно.
I'm
just
a
prisoner
Я
всего
лишь
пленник.
Don't
let
me
be
a
prisoner
Не
дай
мне
быть
пленником.
What's
the
good
of
my
caring
if
Какой
смысл
мне
переживать,
если
someone
is
sharing
those
arms
but
not
with
me
кто-то
делит
с
тобой
объятия,
но
не
я.
Although
she
has
another,
and
I
can't
have
another
for
I'm
not
free
Хотя
у
неё
есть
другой,
а
у
меня
не
может
быть
другой,
потому
что
я
не
свободен.
She's
in
my
dreams
awake
or
sleeping
Ты
в
моих
снах,
когда
я
бодрствую
и
сплю.
Upon
my
knees
to
her
I'm
creeping
На
коленях
я
к
тебе
ползу.
My
very
life
my
life
is
in
her
keeping
Сама
моя
жизнь,
моя
жизнь
в
твоих
руках.
I'm
just
a
prisoner
Я
всего
лишь
пленник.
Don't
let
me
be
a
prisoner
Не
дай
мне
быть
пленником.
You
made
me
a
prisoner
Ты
сделала
меня
пленником.
And
you
made
me
love
yah
И
ты
заставила
меня
полюбить
тебя.
Take
those
shackles
of
love
go
away
Сними
эти
оковы
любви,
уйди,
Cause
i
love
you
so
much
now
Потому
что
я
так
сильно
люблю
тебя
сейчас.
You,
you,
you,
youuuuu
Ты,
ты,
ты,
тыыыыы
Made
me
a
prisoner
Сделала
меня
пленником.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LEO ROBIN, RUSS COLUMBO, CLARENCE GASKILL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.