Текст и перевод песни James Brown - Ain't It Funky Now - (Part 1)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fellas,
things
done
got
too
far
gone.
Парни,
дела
зашли
слишком
далеко.
We
gotta
let
the
girls
know
what
they
gotta
do
for
us!
Мы
должны
дать
девочкам
знать,
что
они
должны
сделать
для
нас!
It's
than
gotta
be
a
drag,
man,
a
man
can't
do
nothin'
no
more!
Это,
должно
быть,
обуза,
чувак,
человек
больше
ничего
не
может
делать!
A-ha-ha-ha-ha!
А-ха-ха-ха-ха!
Is
really
a
drag?
Неужели
это
обуза?
You
gotta
do
somethin'!
Ты
должен
что-то
сделать!
Can
I
count
'em?
Можно
их
сосчитать?
Look
me
here!
Посмотри
на
меня!
Girl,
let
me
tell
you
what
you
got
to
do,
Девочка,
позволь
мне
сказать
тебе,
что
ты
должна
сделать.
Keepin'
me
so
mellow,
so
nobody
can
get
through.
Держи
меня
таким
спокойным,
чтобы
никто
не
смог
прорваться.
When
he
had
to
do
your
lovin',
smilin'
keeps
us
cheek,
Когда
он
должен
был
заниматься
твоей
любовью,
улыбка
поддерживала
нашу
щеку.
Walk
away
and
twist
your
hip,
make
sure
you
keep
him
weak.
Отойди
и
покрути
бедром,
убедись,
что
ты
не
даешь
ему
ослабнуть.
Don't
let
nobody
take
care
o'
your
business
better
than
you
do,
Не
позволяй
никому
заботиться
о
твоем
бизнесе
лучше,
чем
ты
сам.
Do
what
he
wants,
give
what
he
wants,
expect
'em
come
to
you.
Делай
то,
что
он
хочет,
отдавай
то,
что
он
хочет,
жди,
что
они
придут
к
тебе.
And
than
you
can
hold
your
men,
you
can
hold
your
men,
you
can
hold
your
men,
И
чем
ты
можешь
удержать
своих
людей,
ты
можешь
удержать
своих
людей,
ты
можешь
удержать
своих
людей,
You
can
hold...
hey!
Ты
можешь
удержать
...
Эй!
Never
get
so
confident
was
nothin'
you
want
to
know,
Никогда
не
становись
таким
уверенным-это
ничего
не
значит,
что
ты
хочешь
знать.
You
caught
up
your
time,
you
lose
your
thing,
you
think
you
got
to
go.
Ты
потратил
свое
время,
ты
потерял
свою
вещь,
ты
думаешь,
что
должен
уйти.
You
know
what
we
got
to
tell
'em
to
take
a
plea
until
balls,
Ты
знаешь,
что
мы
должны
сказать
им,
чтобы
они
приняли
прошение
о
помиловании
до
тех
пор,
пока
яйца
не
лопнут.
Use
your
thing
so
carefully
and
don't
be
a
total
loss.
Используй
свою
вещь
так
осторожно
и
не
будь
полной
потерей.
Sister,
when
you
loved
your
man,
be
careful,
I
ain't
tellin'
that
Сестра,
когда
ты
любила
своего
мужчину,
будь
осторожна,
я
тебе
этого
не
скажу.
He
will
put
you
back
on
the
corner,
use
you
like
it's
in
the
hat.
Он
загонит
тебя
обратно
в
угол,
будет
использовать
тебя,
как
будто
это
в
шляпе.
You
can
hold
your
men,
you
can
hold
your
men,
you
can
hold
your
men,
you
can
Ты
можешь
держать
своих
людей,
ты
можешь
держать
своих
людей,
ты
можешь
держать
своих
людей,
ты
можешь
Good
god,
kill
it!
Господи,
убей
его!
Never
get
too
confident
so
it's
nothin'
you
want
to
know,
Никогда
не
становись
слишком
уверенным
в
себе,
так
что
это
не
то,
что
ты
хочешь
знать.
You
caught
up
your
time,
you
lose
your
thing,
you
think
you
got
to
blow.
Ты
упустил
свое
время,
ты
потерял
свою
вещь,
ты
думаешь,
что
должен
взорваться.
You
know
I
got
what
it
takes
to
take
a
plea
until
balls,
Ты
же
знаешь,
что
у
меня
есть
все,
что
нужно,
чтобы
принять
мольбу
до
тех
пор,
пока
я
не
умру,
You
gotta
use
it
carefully
and
it
can't
be
a
total...
Ты
должен
использовать
ее
осторожно,и
это
не
может
быть
полным
...
Good
god,
kill
it!
Господи,
убей
его!
Can
I
get
some
help?
Могу
ли
я
получить
помощь?
Can
I
get
some
help?
Могу
ли
я
получить
помощь?
Look
for
me
some
help!
Ищи
мне
помощи!
Can
I
get
a
witness?
Можно
мне
свидетеля?
Shall
I
need
a
witness?
Нужен
ли
мне
свидетель?
Shall
I
need
a
witness?
Нужен
ли
мне
свидетель?
I,
I,
I,
I
need
a
witness!
Мне,
мне,
Мне
нужен
свидетель!
Can
I
get
a
witness?
Можно
мне
свидетеля?
I
want
a
witness
over
there!
Мне
нужен
свидетель!
Can
I
get
a
witness?
Можно
мне
свидетеля?
I
want
a
witness
over
here!
Мне
нужен
свидетель!
I'm
a
witness
right
here!
Я
здесь
свидетель!
I'm
a
witness
over
there!
Я
здесь
свидетель!
Is
a
witness
over
there?
Там
есть
свидетель?
I'm
a
witness
right
here!
Я
здесь
свидетель!
Wait
a
minute!
Подожди
минутку!
Girl,
let
me
tell
you
what
you
got
to
do,
Девочка,
позволь
мне
сказать
тебе,
что
ты
должна
сделать.
Keepin'
me
so
mellow,
nobody
can
get
through,
Держи
меня
таким
спокойным,
никто
не
сможет
пробиться.
And
when
he
had
to
do
your
lovin',
smilin'
keeps
us
cheek,
good
god,
И
когда
он
должен
был
заниматься
твоей
любовью,
улыбка
поддерживала
нашу
щеку,
Боже
мой.
Walk
away
and
twist
your
hip,
make
sure
you
keep
him
weak.
Отойди
и
покрути
бедром,
убедись,
что
ты
не
даешь
ему
ослабнуть.
And
make
sure
you
keep
him
weak,
good
god,
И
постарайся
удержать
его
слабым,
Боже
мой,
Sure
you
keep
him...
Постарайся
удержать
его...
Ain't
it
funky
now?
Good
god!
Ну
разве
это
не
круто?
Ain't
it
funky
now?
Hey!
Разве
это
не
круто?
Ain't
it
funky
now?
Разве
это
не
круто?
Ain't
it
funky
now?
Разве
это
не
круто?
Ain't
it
funky
now?
Разве
это
не
круто?
Ain't
it
funky
now?
Разве
это
не
круто?
Ain't
it
funky
now?
Разве
это
не
круто?
One
more!
Ha!
Еще
один!
ха!
Don't...
Good
god!
Не
надо...
Боже
мой!
Don't
let
nobody
take
care
o'
your
business
better
than
you
do,
Не
позволяй
никому
заботиться
о
твоем
бизнесе
лучше,
чем
ты
сам.
Do
what
he
wants,
give
what
he
wants
expect
'em
come
to
you.
Делай
то,
что
он
хочет,
отдавай
то,
что
он
хочет,
ожидай,
что
они
придут
к
тебе.
Ain't
it
funky
now?
Разве
это
не
круто?
Can
I
get
some
help?
Могу
ли
я
получить
помощь?
Look
for
me
some
help!
Ищи
мне
помощи!
Than
clap
your
hands!
Чем
хлопать
в
ладоши!
I
said,
clap
your
hands!
Я
сказал:
хлопайте
в
ладоши!
Put
the
level
little
higher!
Поставьте
уровень
чуть
выше!
Put
the
level
little
higher!
Поставьте
уровень
чуть
выше!
A
little
bit
higher
now!
Теперь
чуть
выше!
Put
the
level
little
higher!
Поставьте
уровень
чуть
выше!
Ain't
it
funky
now?
Разве
это
не
круто?
Ain't
it
funky
now?
Разве
это
не
круто?
People
scream!
Люди
кричат!
Can
I
scream,
brother?
Можно
мне
закричать,
брат?
Can
I
scream,
brother?
Можно
мне
закричать,
брат?
Brother,
can
I
scream
now?
Брат,
теперь
я
могу
кричать?
Can
I
scream,
brother?
Можно
мне
закричать,
брат?
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah.
Да,
да,
да,
да.
Gotta
scream!
Надо
кричать!
Good
god,
gotta
scream,
now!
Боже
мой,
надо
кричать!
I
gotta
scream,
now!
Я
должен
кричать,
Сейчас
же!
I
gotta
scream,
now!
Я
должен
кричать,
Сейчас
же!
I
gotta
scream,
now!
Я
должен
кричать,
Сейчас
же!
You
want
a
whole
o'
men,
Ты
хочешь
целый
о'мен,
I
need
a
whole
o'
men,
Мне
нужна
целая
толпа
мужчин,
I
need
satisfy
the
men,
Мне
нужно
удовлетворить
мужчин,
I
need
a
whole
o'
men,
Мне
нужна
целая
толпа
мужчин,
I
got
a
whole
o'
men.
У
меня
есть
целая
толпа
мужчин.
Ain't
it
funky
now?
Разве
это
не
круто?
Good
god,
ain't
it
funky
now?
Боже
мой,
разве
это
не
круто?
Hey,
yeah,
yeah!
Эй,
да,
да!
Can
I
get
some
help?
Могу
ли
я
получить
помощь?
I
gotta
have
some
help!
Мне
нужна
помощь!
I
wanna
get
some
help!
Мне
нужна
помощь!
Wanna
get
some
help!
Хочу
получить
помощь!
I
wanna,
wanna,
wanna,
wanna,
wanna,
wanna,
wanna,
I
wanna,
I
wanna,
I
wanna,
Я
хочу,
хочу,
хочу,
хочу,
хочу,
хочу,
хочу,
я
хочу,
я
хочу,
я
хочу,
Can
I,
can
I,
can
I,
can
I,
can
I,
can
I,
yeah!
Могу
ли
я,
могу
ли
я,
могу
ли
я,
могу
ли
я,
могу
ли
я,
да!
Never
get
so
confident,
so
it's
nothin'
you
want
to
know,
Никогда
не
становись
таким
самоуверенным,
так
что
это
не
то,
что
ты
хочешь
знать.
You
caught
up
your
time,
you
lose
your
thing,
you
think
you
got
to
blow.
Ты
упустил
свое
время,
ты
потерял
свою
вещь,
ты
думаешь,
что
должен
взорваться.
You
know
I
got
what
it
takes
to
take
a
plea
until
balls,
Ты
же
знаешь,
что
у
меня
есть
все,
что
нужно,
чтобы
принять
мольбу
до
тех
пор,пока
она
не
будет
услышана.
You
gotta
use
it
carefully
and
it
can't
be
a
total
loss.
Ты
должен
использовать
его
осторожно,
и
это
не
может
быть
полной
потерей.
You
girl,
looky
here!
Эй,
девочка,
посмотри
сюда!
Sister,
when
you
tell
your
love
your
man,
get
how,
tellin'
that,
Сестра,
когда
ты
говоришь
о
своей
любви
своему
мужчине,
пойми,
как
это
сказать.
You
take
upon
a
planet
and
use
it
if
it's
in
the
hat.
Ты
берешь
планету
и
используешь
ее,
если
она
в
шляпе.
Can
I
get
some
help?
Могу
ли
я
получить
помощь?
Can
I
get
a
witness?
Можно
мне
свидетеля?
Can
I
get
a
witness?
Можно
мне
свидетеля?
A
witness
over
there?
Свидетель
вон
там?
A
witness
over
there?
Свидетель
вон
там?
A
witness,
witness,
witness,
witness!
Свидетель,
свидетель,
свидетель,
свидетель!
Can
I
get
a
witness?
Можно
мне
свидетеля?
Can
I
get
a
witness?
Можно
мне
свидетеля?
Can
I
get
a
witness?
Можно
мне
свидетеля?
Can
I
get
a
witness?
Можно
мне
свидетеля?
Can
I
get
a
witness?
Можно
мне
свидетеля?
Brother,
do
you
know
what
I'm
talkin'
about?
Брат,
ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
Brother,
do
you
understand
it
now?
Брат,
теперь
ты
понимаешь?
Brother
Byrd,
you
know
what
I'm
talkin'
about!
Брат
Берд,
ты
знаешь,
о
чем
я
говорю!
Can
I
get
a
witness?
Можно
мне
свидетеля?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JAMES BROWN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.