Текст и перевод песни James Brown - Ain't It Funky Now
Fellas,
things
done
got
too
far
gone
Ребята,
дела
зашли
слишком
далеко
We
gotta
let
the
girls
know
what
they
gotta
do
for
us
Мы
должны
дать
девочкам
знать,
что
они
должны
сделать
для
нас.
It's
than
gotta
be
a
drag,
man,
a
man
can't
do
nothin'
no
more
Это
должно
быть
обузой,
чувак,
человек
больше
ничего
не
может
делать.
A-ha-ha-ha-ha
А-ха-ха-ха-ха
Is
really
a
drag?
Неужели
это
обуза?
You
gotta
do
somethin'
Ты
должен
что-то
сделать.
Can
I
count
'em?
Могу
я
их
сосчитать?
Look
me
here
Посмотри
на
меня
Girl,
let
me
tell
you
what
you
got
to
do
Девочка,
позволь
мне
сказать
тебе,
что
ты
должна
сделать.
Keepin'
me
so
mellow,
so
nobody
can
get
through
Держи
меня
таким
спокойным,
чтобы
никто
не
смог
прорваться.
When
he
had
to
do
your
lovin',
smilin'
keeps
us
cheek
Когда
он
должен
был
заниматься
твоей
любовью,
улыбка
поддерживала
нашу
щеку.
Walk
away
and
twist
your
hip,
make
sure
you
keep
him
weak
Уходи
и
крути
бедром,
убедись,
что
ты
держишь
его
слабым.
Don't
let
nobody
take
care
o'
your
business
better
than
you
do
Не
позволяй
никому
заботиться
о
твоем
бизнесе
лучше,
чем
ты
сам.
Do
what
he
wants,
give
what
he
wants,
expect
'em
come
to
you
Делай
то,
что
он
хочет,
отдавай
то,
что
он
хочет,
жди,
что
они
придут
к
тебе.
And
than
you
can
hold
your
men,
you
can
hold
your
men,
you
can
hold
your
men
И
чем
ты
можешь
удержать
своих
людей,
ты
можешь
удержать
своих
людей,
ты
можешь
удержать
своих
людей.
You
can
hold,
hey
Ты
можешь
держаться,
Эй
Never
get
so
confident
was
nothin'
you
want
to
know
Никогда
не
становись
таким
уверенным-это
ничего
не
значит,
что
ты
хочешь
знать.
You
caught
up
your
time,
you
lose
your
thing,
you
think
you
got
to
go
Ты
упустил
свое
время,
ты
потерял
свою
вещь,
ты
думаешь,
что
должен
уйти.
You
know
what
we
got
to
tell
'em
to
take
a
plea
until
balls
Ты
знаешь,
что
мы
должны
сказать
им,
чтобы
они
приняли
прошение
о
помиловании
до
тех
пор,
пока
яйца
не
лопнут.
Use
your
thing
so
carefully
and
don't
be
a
total
loss
Используй
свою
вещь
так
осторожно
и
не
будь
полной
потерей.
Sister,
when
you
loved
your
man,
be
careful,
I
ain't
tellin'
that
Сестра,
когда
ты
любила
своего
мужчину,
будь
осторожна,
я
тебе
этого
не
скажу.
He
will
put
you
back
on
the
corner,
use
you
like
it's
in
the
hat
Он
загонит
тебя
обратно
в
угол,
будет
использовать
тебя,
как
будто
это
в
шляпе.
You
can
hold
your
men,
you
can
hold
your
men,
you
can
hold
your
men,
you
can
Ты
можешь
держать
своих
людей,
ты
можешь
держать
своих
людей,
ты
можешь
держать
своих
людей,
ты
можешь
Good
god,
kill
it
Боже
милостивый,
убей
его!
Hit
me
now
Ударь
меня
сейчас
же
Never
get
too
confident
so
it's
nothin'
you
want
to
know
Никогда
не
становись
слишком
самоуверенным,
так
что
это
не
то,
что
ты
хочешь
знать.
You
caught
up
your
time,
you
lose
your
thing,
you
think
you
got
to
blow
Ты
упустил
свое
время,
ты
потерял
свою
вещь,
ты
думаешь,
что
должен
взорваться.
You
know
I
got
what
it
takes
to
take
a
plea
until
balls
Ты
же
знаешь,
что
у
меня
есть
все,
что
нужно,
чтобы
принять
мольбу
до
тех
пор,
пока
она
не
будет
услышана.
You
gotta
use
it
carefully
and
it
can't
be
a
total
Ты
должен
использовать
его
осторожно,
и
он
не
может
быть
полным.
Hit
me
now
Ударь
меня
сейчас
же
Good
god,
kill
it
Боже
милостивый,
убей
его!
Can
I
get
some
help?
Можно
мне
помочь?
Can
I
get
some
help?
Могу
ли
я
получить
помощь?
Look
for
me
some
help
Ищи
мне
помощи.
Can
I
get
a
witness?
Можно
мне
свидетеля?
Shall
I
need
a
witness?
Нужен
ли
мне
свидетель?
Shall
I
need
a
witness?
Нужен
ли
мне
свидетель?
I,
I,
I,
I
need
a
witness
Мне,
мне,
мне,
Мне
нужен
свидетель.
Can
I
get
a
witness?
Можно
мне
свидетеля?
I
want
a
witness
over
there
Мне
нужен
свидетель
вон
там.
Can
I
get
a
witness?
Можно
мне
свидетеля?
I
want
a
witness
over
here
Мне
нужен
свидетель.
I'm
a
witness
right
here
Я
здесь
свидетель.
I'm
a
witness
over
there
Я
здесь
свидетель.
Is
a
witness
over
there?
Там
есть
свидетель?
I'm
a
witness
right
here
Я
здесь
свидетель.
Wait
a
minute
Подожди
минутку
Girl,
let
me
tell
you
what
you
got
to
do
Девочка,
позволь
мне
сказать
тебе,
что
ты
должна
сделать.
Keepin'
me
so
mellow,
nobody
can
get
through
Ты
держишь
меня
таким
спокойным,
что
никто
не
может
прорваться.
And
when
he
had
to
do
your
lovin',
smilin'
keeps
us
cheek,
good
god
И
когда
он
должен
был
заниматься
твоей
любовью,
улыбка
поддерживала
нашу
щеку,
Боже
мой
Walk
away
and
twist
your
hip,
make
sure
you
keep
him
weak
Уходи
и
крути
бедром,
убедись,
что
ты
держишь
его
слабым.
And
make
sure
you
keep
him
weak,
good
god
И
позаботься
о
том,
чтобы
он
оставался
слабым,
Боже
мой.
Sure
you
keep
him
Конечно
оставь
его
себе
Ain't
it
funky
now?
Good
god
Разве
это
не
круто?
Ain't
it
funky
now?
Hey
Разве
это
не
круто?
Ain't
it
funky
now?
Разве
это
не
круто?
Ain't
it
funky
now?
Разве
это
не
круто?
Ain't
it
funky
now?
Разве
это
не
круто?
Ain't
it
funky
now?
Разве
это
не
круто?
Ain't
it
funky
now?
Разве
это
не
круто?
One
more!
Ha
Еще
один!
ха!
Don't
Good
god
Не
надо
Боже
мой
Don't
let
nobody
take
care
o'
your
business
better
than
you
do
Не
позволяй
никому
заботиться
о
твоем
бизнесе
лучше,
чем
ты
сам.
Do
what
he
wants,
give
what
he
wants
expect
'em
come
to
you
Делай
то,
что
он
хочет,
отдавай
то,
что
он
хочет,
ожидай,
что
они
придут
к
тебе.
Ain't
it
funky
now?
Разве
это
не
круто?
Can
I
get
some
help?
Могу
ли
я
получить
помощь?
Look
for
me
some
help
Ищи
мне
помощи.
Than
clap
your
hands
Чем
хлопать
в
ладоши
I
said,
clap
your
hands
Я
сказал:
хлопайте
в
ладоши!
Put
the
level
little
higher
Поставьте
уровень
немного
выше
Put
the
level
little
higher
Поставьте
уровень
немного
выше
A
little
bit
higher
now
Теперь
немного
выше.
Put
the
level
little
higher
Поставьте
уровень
немного
выше
Ain't
it
funky
now?
Разве
это
не
круто?
Ain't
it
funky
now?
Разве
это
не
круто?
People
scream
Люди
кричат
Can
I
scream,
brother?
Можно
мне
закричать,
брат?
Can
I
scream,
brother?
Можно
мне
закричать,
брат?
Brother,
can
I
scream
now?
Брат,
теперь
я
могу
кричать?
Can
I
scream,
brother?
Можно
мне
закричать,
брат?
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Gotta
scream
Я
должен
кричать
Good
god,
gotta
scream,
now
Боже
мой,
я
должен
кричать
Сейчас
же
I
gotta
scream,
now
Я
должен
кричать
Сейчас
же.
I
gotta
scream,
now
Я
должен
кричать
Сейчас
же.
I
gotta
scream,
now
Я
должен
кричать
Сейчас
же.
You
want
a
whole
o'
men
Ты
хочешь
целый
о'мен.
I
need
a
whole
o'
men
Мне
нужна
целая
толпа
мужчин.
I
need
satisfy
the
men
Мне
нужно
удовлетворить
мужчин.
I
need
a
whole
o'
men
Мне
нужна
целая
толпа
мужчин.
I
got
a
whole
o'
men
У
меня
есть
целый
о'мен.
Ain't
it
funky
now?
Разве
это
не
круто?
Good
god,
ain't
it
funky
now?
Боже
мой,
разве
это
не
круто?
Hey,
yeah,
yeah
Эй,
да,
да,
Can
I
get
some
help?
можно
мне
помочь?
I
gotta
have
some
help
Мне
нужна
помощь.
I
wanna
get
some
help
Мне
нужна
помощь.
Wanna
get
some
help
Хочешь
получить
помощь
I
wanna,
wanna,
wanna,
wanna,
wanna,
wanna,
wanna,
I
wanna,
I
wanna,
I
wanna
Я
хочу,
хочу,
хочу,
хочу,
хочу,
хочу,
хочу,
я
хочу,
я
хочу,
я
хочу
...
Can
I,
can
I,
can
I,
can
I,
can
I,
can
I,
yeah
Могу
ли
я,
могу
ли
я,
могу
ли
я,
могу
ли
я,
могу
ли
я,
да
Never
get
so
confident,
so
it's
nothin'
you
want
to
know
Никогда
не
становись
таким
самоуверенным,
так
что
это
не
то,
что
ты
хочешь
знать.
You
caught
up
your
time,
you
lose
your
thing,
you
think
you
got
to
blow
Ты
упустил
свое
время,
ты
потерял
свою
вещь,
ты
думаешь,
что
должен
взорваться.
You
know
I
got
what
it
takes
to
take
a
please
until
balls
Ты
же
знаешь,
что
у
меня
есть
все,
что
нужно,
чтобы
принять
"пожалуйста"
до
тех
пор,
пока
не
начнутся
яйца.
You
gotta
use
it
carefully
and
it
can't
be
a
total
loss
Ты
должен
использовать
его
осторожно,
и
это
не
может
быть
полной
потерей.
You
girl,
looky
here
Ты,
девочка,
посмотри
сюда.
Sister,
when
you
tell
your
love
your
man,
get
how,
tellin'
that
Сестра,
когда
ты
говоришь
о
своей
любви
своему
мужчине,
пойми,
как
это
сделать.
You
take
upon
a
planet
and
use
it
if
it's
in
the
hat
Ты
берешь
планету
и
используешь
ее,
если
она
в
шляпе.
Can
I
get
some
help?
Могу
ли
я
получить
помощь?
Can
I
get
a
witness?
Можно
мне
свидетеля?
Can
I
get
a
witness?
Можно
мне
свидетеля?
A
witness
over
there?
Свидетель
вон
там?
A
witness
over
there?
Свидетель
вон
там?
A
witness,
witness,
witness,
witness
Свидетель,
свидетель,
свидетель,
свидетель
Can
I
get
a
witness?
Можно
мне
свидетеля?
Can
I
get
a
witness?
Можно
мне
свидетеля?
Can
I
get
a
witness?
Можно
мне
свидетеля?
Can
I
get
a
witness?
Можно
мне
свидетеля?
Can
I
get
a
witness?
можно
мне
свидетеля?
Brother,
do
you
know
what
I'm
talkin'
about?
Брат,
ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
Brother,
do
you
understand
it
now?
Брат,
теперь
ты
понимаешь?
Brother
Byrd,
you
know
what
I'm
talkin'
about
Брат
Берд,
ты
знаешь,
о
чем
я
говорю.
Can
I
get
a
witness?
Можно
мне
свидетеля?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JAMES BROWN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.