Текст и перевод песни James Brown - America Is My Home, Pt. 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talking
'bout
me
leaving
America
Говорят,
что
я
уезжаю
из
Америки.
You
gotta
be
crazy,
man,
I
like
Ты,
должно
быть,
сумасшедший,
чувак,
мне
это
нравится.
All
the
nice
thing,
Jack
Все
хорошее,
Джек.
Colonial
suits
and
things,
look
at
here
Колониальные
костюмы
и
все
такое,
посмотри
сюда.
Now
I
am
sorry
for
the
man
Теперь
мне
жаль
этого
человека.
Who
don't
love
this
land
Кто
не
любит
эту
землю
Now
black
and
white,
they
may
fight
Теперь
черные
и
белые
могут
сражаться.
But
when
up
the
enemy
come
Но
когда
встанет
враг
придет
We'll
get
together
and
run
about
all
side
Мы
соберемся
вместе
и
побегаем
со
всех
сторон.
The
sun
don't
come
out
in
rainy
weather
Солнце
не
появляется
в
дождливую
погоду.
But
when
you
ball
it
down
they
are
still
together
Но
когда
ты
опускаешь
мяч,
они
все
еще
вместе.
Now
let's
not
overlook
the
fact
that
we
are,
we
are
still
in
reach
Теперь
давайте
не
будем
упускать
из
виду
тот
факт,
что
мы,
мы
все
еще
в
пределах
досягаемости.
You
got
to
chance
to
make
it
and
you
got
a
freedom
of
speech
У
тебя
есть
шанс
сделать
это,
и
у
тебя
есть
свобода
слова.
Say
what
you
wanna,
tell
'em
how
you
feel
Скажи,
что
ты
хочешь,
скажи
им,
что
ты
чувствуешь.
There
may
be
a
lot
of
places,
a
lot
of
places
that
you
like
to
go
Может
быть,
есть
много
мест,
много
мест,
в
которых
тебе
нравится
бывать.
But
believe
me
if
you
get
an
education
you
can
blow
Но
поверь
мне,
если
ты
получишь
образование,
ты
можешь
взорваться.
You
can
all
it
blow,
dig
this
Ты
можешь
все
это
взорвать,
выкопать
это.
Now
you
tell
me
if
I'm
wrong
Теперь
скажи
мне,
если
я
ошибаюсь.
America
is
still
the
best
country
Америка
по-прежнему
лучшая
страна.
And
that's
without
a
doubt
И
это
несомненно.
America
is
still
the
best
country
Америка
по-прежнему
лучшая
страна.
Without
a
doubt
Без
сомнения.
And
if
anybody
says
it
ain't,
you
can
try
to
put
him
out
И
если
кто-то
скажет,
что
это
не
так,
ты
можешь
попытаться
его
прогнать.
They
ain't
going
nowhere,
you
got
a
good
fight
Они
никуда
не
денутся,
у
тебя
хороший
бой.
When
I
tell
you
one
time
that
I
was
a
shoeshine
boy
Когда
я
однажды
сказал
тебе
что
был
чистильщиком
обуви
Every
word
I
said,
I
meant
Каждое
слово,
которое
я
сказал,
я
имел
в
виду.
But
name
me
any
other
country
Но
назовите
мне
любую
другую
страну.
You
can
start
out
as
a
shoeshine
boy
Ты
можешь
начать
как
чистильщик
обуви.
And
shake
hand
with
the
president
И
пожать
руку
президенту.
It
ain't
gonna
help
you
gotta
had
that
royal
blood
to
make
it
Это
не
поможет
тебе
нужно
было
иметь
королевскую
кровь
чтобы
сделать
это
And
I
ain't
got
nothing
royal
but
me
И
у
меня
нет
ничего
королевского,
кроме
меня.
So
I
can
take
the
chances,
I'm
gonna
stay
home
Так
что
я
могу
рискнуть
и
остаться
дома.
And
look
at
here
I
got
a
brand
new
jet
И
Смотри
ка
у
меня
новый
самолет
When
I
need
to
move
Когда
мне
нужно
двигаться
I
saw
a
brother
made
it
Я
видел,
как
брат
сделал
это.
Now
it
ain't
that
a
rule
Теперь
это
не
правило.
So
look
at
here
Так
посмотри
сюда
Brothers
and
sisters
and
friends,
dig
this
Братья,
сестры
и
друзья,
поймите
это!
So
quit
your
dreaming
all
night
Так
что
хватит
мечтать
всю
ночь
напролет
Stop
beatin'
yourself
and
get
up
and
fight
Перестань
бить
себя,
вставай
и
борись!
Don't
give
up,
you
might
give
up,
but
just
don't
give
out
Не
сдавайся,
ты
можешь
сдаться,
но
только
не
сдавайся.
I
know
if
you
give
out
don't
give
up
Я
знаю
если
ты
сдашься
не
сдавайся
There's
no
quick
going,
I
mean
like
keep
it
moving
you
know
Там
нет
быстрого
хода,
я
имею
в
виду,
чтобы
продолжать
двигаться,
ты
же
знаешь
Cause
if
you
stop
like
a
ball
quit
rolling
Потому
что
если
ты
остановишься
как
мяч
перестань
катиться
Now
we
got
two
of
the
from
Florida
to
Rome
Теперь
у
нас
есть
два
из
Флориды
в
Рим.
Which
we
know
there's
one
thing
we'll
never
forget
И
мы
знаем,
что
есть
одна
вещь,
которую
мы
никогда
не
забудем.
America's
still
our
home,
hit
it
bad
Америка
все
еще
наш
дом,
ударь
по
ней
сильно.
God
bless
America,
I'm
talking
about
me
too
Боже,
благослови
Америку,
я
тоже
говорю
о
себе.
You
know
I'm
American
myself,
I
like
that
kind
of
thing,
look
at
here
Ты
же
знаешь,
я
сам
американец,
мне
нравятся
такие
вещи,
посмотри
сюда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HAYWARD MOORE, JAMES BROWN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.