James Brown - Blues & Pants - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни James Brown - Blues & Pants




Yeah, hey, c′mon!
Да, Эй, давай!
Gotta have it, uh
Он должен быть у меня, э-э-э ...
Baby
Младенец
Sweet li'l angel
Милый маленький ангелочек
My lord!
Боже мой!
Let me tell ya baby
Позволь мне сказать тебе детка
What you mean to me
Что ты значишь для меня?
Let me tell ya baby
Позволь мне сказать тебе детка
What you mean to me
Что ты значишь для меня?
When you get time
Когда у тебя будет время
You′re all right!
Ты в порядке!
Hot pants, you see
Горячие штанишки, понимаешь
I need 'em in the mornin'
Они нужны мне утром.
To fill me up all though the day
Чтобы заполнить меня на весь день.
I need them in the evenin′
Они нужны мне вечером.
To tighten my game on my man
Чтобы ужесточить свою игру против моего мужчины
Can′t do without it, you know I love it
Не могу без этого обойтись, ты же знаешь, я люблю это.
Hey, hey, hey-y-y-y-y-y-y
Эй, эй, эй-у-у-у-у-у-у-у!
Hot pants, when I need 'em
Горячие штанишки, когда они мне нужны
Hot pants, when I want ′em
Горячие штанишки, когда я их хочу.
Hot pants, I gotta have it
Горячие штанишки, они должны быть у меня.
Ow!
Ой!
Ow!
Ой!
Uh!
Ух!
Get goin'
Поехали!
Gotta have it
Он должен быть у меня
Baby, can′t do without it
Детка, я не могу без этого обойтись.
Stronger lovin', fighter lovin′
Любовь сильнее, любовь бойца.
I need it, I need it, I need it
Мне это нужно, мне это нужно, мне это нужно.
A two-faced woman and a devil's man
Двуличная женщина и дьявольский мужчина.
Cause all the troubles from above again
Потому что все беды снова падают сверху
A two-faced woman and a devil's man
Двуличная женщина и дьявольский мужчина.
Snaggin′ through the towers will make you mad
Пробираясь сквозь башни, ты сойдешь с ума.
Don′t change it, got to rearrange it
Не меняй его, нужно все переставить.
Hot pants, will make the difference
Горячие штанишки - это будет иметь значение.
Will make the difference
Будет иметь значение
Will make the difference
Будет иметь значение
Will make the difference
Будет иметь значение
Whoa! Stop the bus, a!
Эй, останови автобус, Эй!
You need someone to love ya
Тебе нужен кто-то, кто будет любить тебя.
You need someone that they can have ya
Тебе нужен кто-то, кто сможет тебя заполучить.
Hey, hey, down bass, hit me
Эй, эй, вниз, бас, ударь меня!
Ren!
РЕН!
Ren!
РЕН!
Pull on your pants
Натягивай штаны.
Ha! I mean your long pants
Ха, я имею в виду твои длинные штаны
Ren, pull on your pants
РЕН, натяни штаны.
I mean your long pants
Я имею в виду твои длинные штаны
And burn your horn
И сожги свой рог.
Jimmy! Hey Jimmy!
Джимми! Эй, Джимми!
Your pant's too short
Твои штаны слишком коротки.
Ren! Ren! Ren! Hey Jimmy move out
Рен! Рен! Рен! Эй, Джимми, уходи!
Hey Jimmy, hey Jimmy
Эй, Джимми, Эй, Джимми!
Move out with your little funny horn, man
Убирайся со своим маленьким забавным рожком, чувак
You haven′t said notthin'
Ты ничего не сказал.
Move out with your little funny horn
Убирайся со своим маленьким забавным рожком
Come on Brad, bring out your black hornin′ out
Давай, Брэд, вытаскивай свой черный рог!
C'mon
Давай
Go on to the head
Переходи к голове.
We need some head
Нам нужна голова.
We gotta have some head
У нас должна быть голова.
You bobbin′ your head, ha ha ha
Ты качаешь головой, ха-ха-ха
We need some head here
Нам нужна голова.
Can we get some head here?
Мы можем получить здесь немного головы?
Can we get some head?
Мы можем получить немного головы?
What you laughin' at, man?
Над чем ты смеешься, парень?
Can we get some head?
Мы можем получить немного головы?
Can we get some head right here?
Мы можем получить немного головы прямо здесь?
Hit it Jimmy, then hit me
Ударь его, Джимми, а потом ударь меня.
Do that one more time, da-na-na-na
Сделай это еще раз, да-На-На-На.
C'mon, hit me now
Давай, ударь меня сейчас же
Do that again, I like that, hit me
Сделай это еще раз, мне это нравится, ударь меня
One more time
Ещё раз
What do you say, cheese? Do that again
Что скажешь, сынок?





Авторы: FRED WESLEY, JAMES BROWN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.