Текст и перевод песни James Brown - Body Heat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
(bodyheat)
yeah
(bodyheat)
Да
(жар
тела)
да
(жар
тела)
When
your
body
get
down
from
aggravation
Когда
твоё
тело
измучено
раздражением
And
you
need
some
love,
some
fascination
И
тебе
нужна
любовь,
немного
очарования
What's
that?
(Bodyheat)
Что
это?
(Жар
тела)
What's
that?
(Bodyheat)
Что
это?
(Жар
тела)
When
your
body
won't
do
what
you
want
it
to
Когда
твоё
тело
не
делает
то,
что
ты
хочешь
And
you
don't
do
it
'cause
you
know
you're
through
И
ты
не
делаешь
этого,
потому
что
знаешь,
что
всё
кончено
What's
that?
(Bodyheat)
Что
это?
(Жар
тела)
What's
that?
(Bodyheat)
Что
это?
(Жар
тела)
When
you
can't
get
your
body
pleased
Когда
ты
не
можешь
получить
удовольствие
And
you
need
some
love
for
your
tension
ease
И
тебе
нужна
любовь,
чтобы
снять
напряжение
What's
that?
(Bodyheat)
Что
это?
(Жар
тела)
What's
that?
(Bodyheat)
Что
это?
(Жар
тела)
Gonna
go
to
church,
y'all
Пойду
в
церковь,
детка
Gotta
go
to
church,
y'all
Надо
идти
в
церковь,
детка
Gotta
go
to
church,
y'all
Надо
идти
в
церковь,
детка
Gonna
go
to
church,
y'all
Пойду
в
церковь,
детка
You
got
to
turn
off
the
heat,
take
off
that
pressure
Ты
должна
убавить
жар,
снять
это
давление
Turn
off
the
heat,
take
off
that
pressure
Убавь
жар,
сними
это
давление
Turn
of
the
heat,
take
off
that
pressure
Убавь
жар,
сними
это
давление
Turn
of
the
heat,
take
off
that
pressure
Убавь
жар,
сними
это
давление
Gimme
some
air,
I
can't
go
nowhere
Дай
мне
воздуха,
я
никуда
не
могу
деться
Got
to
go
to
church,
y'all
Надо
идти
в
церковь,
детка
I'm
having
bad
luck
Мне
не
везёт
I'm
having
bad
luck,
I'm
having
bad
luck
Мне
не
везёт,
мне
не
везёт
Got
to
release
the
body
Надо
освободить
тело
I'm
having
bad
luck,
I'm
having
bad
luck
Мне
не
везёт,
мне
не
везёт
Got
to
release
the
body
Надо
освободить
тело
Got
to
go
to
church,
y'all
Надо
идти
в
церковь,
детка
Got
to
go
to
church,
y'all
Надо
идти
в
церковь,
детка
Got
to
go
to
church,
y'all
Надо
идти
в
церковь,
детка
When
I
was
a
little
boy
about
the
age
of
one
Когда
я
был
маленьким
мальчиком,
примерно
годика
My
mother
told
me,
I'd
be
a
loving
son
of
a
gun
Моя
мама
сказала
мне,
что
я
буду
любвеобильным
сорванцом
When
I
was
a
little
boy
about
the
age
of
two
Когда
я
был
маленьким
мальчиком,
примерно
двух
лет
Catch
myself,
something,
had
to
do
it
Поймал
себя
на
чём-то,
должен
был
это
сделать
When
I
was
a
little
boy
about
the
age
of
three
Когда
я
был
маленьким
мальчиком,
примерно
трёх
лет
Don't
want
nobody
bothering
me
Не
хотел,
чтобы
меня
кто-то
беспокоил
When
I
was
a
little
boy
about
the
age
of
four
Когда
я
был
маленьким
мальчиком,
примерно
четырёх
лет
Back
up,
had
to
take
myself,
gonna
give
me
some
more
Отойди,
должен
был
взять
себя
в
руки,
дать
себе
ещё
When
I
was
a
little
boy
about
the
age
of
ten
Когда
я
был
маленьким
мальчиком,
примерно
десяти
лет
Your
mama
check
myself,
won't
to
do
it
again
Твоя
мама
проверяла
меня,
хотел
сделать
это
снова
I
was
a
little
boy
about
the
age
of
eleven
Я
был
маленьким
мальчиком,
примерно
одиннадцати
лет
Growing
up,
I
can
turn
up
the
heat,
take
on
that
fresh
air
Взрослея,
я
могу
добавить
жару,
вдохнуть
свежего
воздуха
Got
to
go
to
church,
y'all
Надо
идти
в
церковь,
детка
Got
to
go
to
church,
y'all
Надо
идти
в
церковь,
детка
Can
I
beat
upon,
y'all?
Могу
я
ударить,
детка?
Can
I
get
the
horn,
y'all?
Могу
я
взять
трубу,
детка?
Gimme
my
loving,
gimme
my
loving
Дай
мне
свою
любовь,
дай
мне
свою
любовь
I
want
to
give
it
up
Я
хочу
отдаться
I
want
to
give
it
up
Я
хочу
отдаться
I
want
to
give
it
up
Я
хочу
отдаться
I
want
to
give
it
up
Я
хочу
отдаться
I
count
one,
two,
three
Я
считаю
раз,
два,
три
Hit
it,
Jimmy
Давай,
Джимми
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DEANNA BROWN, DEIDRA BROWN, YAMMA BROWN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.