Текст и перевод песни James Brown - Don't Tell It - Complete Version
One,
two...
get
down
Раз,
два
...
ложись!
Ha,
me
and
my
squeeze
Ха,
я
и
моя
подружка.
Got
a
thing
going
on
У
меня
тут
что-то
происходит
Much
more
than
you
know
Гораздо
больше,
чем
ты
думаешь.
Me
and
my
squeeze
Я
и
моя
подружка.
Got
a
thing
going
on
У
меня
тут
что-то
происходит
Much
more
than
you
know
Гораздо
больше,
чем
ты
думаешь.
I
say,
I
say
Я
говорю,
я
говорю
...
Me
and
my
squeeze
Я
и
моя
подружка.
Got
a
thing
going
on
У
меня
тут
что-то
происходит
Much
more
than
you
know
Гораздо
больше,
чем
ты
думаешь.
When
I
walk
down
at
the
bonkers
street
Когда
я
иду
по
улице
сумасшедших.
My
guilty
con
to
show
Мой
виновный
обман,
чтобы
показать
Me
and
my
main
thing
Я
и
моя
главная
вещь
Taken
care
of
Iblis
Я
позаботился
об
Иблисе.
In
the
morning
time
В
утреннее
время
Me,
me
and
my
main
thing
Я,
я
и
моя
главная
вещь.
Taken
care
of
Edness
Я
позаботился
об
Эднесс.
In
the
morning
time
В
утреннее
время
Just
doing
the
do,
ha
Просто
делаю
свое
дело,
ха-ха
Feeling
fine
Чувствую
себя
прекрасно
Me
and
my
squeeze
Я
и
моя
подружка.
Gotta
thing
going
on
Должно
быть
что
то
происходит
Much
more
than
you
know
Гораздо
больше,
чем
ты
думаешь.
When
we
walk
down
that
street
Когда
мы
идем
по
этой
улице
Honky
there
in
the
street
Хонки
там
на
улице
Back
of
road
that′s
it
На
задворках
вот
и
все
That
barely
'bout
to
strick
Это
едва
ли
не
удар.
Uh,
much
more
than
you
know
Гораздо
больше,
чем
ты
думаешь.
When
we
walk
down
that
street
Когда
мы
идем
по
этой
улице
That
filthy
rocky
street
Эта
грязная
каменистая
улица
My
guilty
con
to
show
Мой
виновный
обман,
чтобы
показать
And
then
I
say
И
тогда
я
говорю:
And
then
I
ask
myself
И
тогда
я
спрашиваю
себя:
And
then
I
ask
myself
И
тогда
я
спрашиваю
себя:
And
then
I
ask
myself
И
тогда
я
спрашиваю
себя:
Don′t
tell
it
Не
говори
об
этом.
Don't
tell
it
Не
говори
об
этом.
Don't
tell
it
Не
говори
об
этом.
Don′t
tell
it
Не
говори
об
этом.
The
ice
man
know
it
Ледяной
человек
знает
это.
Don′t
tell
it
Не
говори
об
этом.
The
red
man
know
it
Краснокожий
знает
это.
Don't
tell
it
Не
говори
об
этом.
My
neighbors
know
it
Мои
соседи
знают
об
этом.
Don′t
tell
it
Не
говори
об
этом.
Hey,
dad,
know
it,
uh
Эй,
папа,
знай
это,
а
Don't
tell
it
Не
говори
об
этом.
Don′t
tell
it
Не
говори
об
этом.
Don't
tell
it
Не
говори
об
этом.
Don′t
tell
it
Не
говори
об
этом.
Babe,
but
don't
tell
it
Детка,
только
не
говори
об
этом.
Don't
tell
it
Не
говори
об
этом.
Don′t
tell
it,
ah
Не
говори
об
этом,
а
Hey,
I
got
to
love
my
baby
with
all
my
heart
Эй,
я
должен
любить
свою
малышку
всем
сердцем.
I
got
to
love
my
baby
like
she
loves
me
Я
должен
любить
свою
малышку
так
же,
как
она
любит
меня.
I
got
to
love
my
baby
with
all
my
heart
Я
должна
любить
свою
малышку
всем
сердцем.
I
got
to
love
my
baby
like
she
loves
me
Я
должен
любить
свою
малышку
так
же,
как
она
любит
меня.
I
know
I
need
her,
hey
Я
знаю,
что
она
мне
нужна,
Эй
I
want
her
so
bad
Я
так
сильно
хочу
ее
I
miss
her
Я
скучаю
по
ней.
I
gotta
keep
her
with
me
right
there,
right
there
Я
должен
держать
ее
рядом
с
собой
прямо
здесь,
прямо
здесь.
Right
there,
right
there,
hey,
momma
Прямо
здесь,
прямо
здесь,
Эй,
мама
Huh,
yeah,
huh
Ха,
да,
ха
Me
and
my
main
thing
got
a
good
thing
going
У
меня
и
моей
главной
вещи
все
хорошо
Much
more
than
you
know
Гораздо
больше,
чем
ты
думаешь.
Me
and
my
squeeze
got
a
good
thing
going
У
меня
и
моей
подружки
все
хорошо.
Much
more
than
you
know
Гораздо
больше,
чем
ты
думаешь.
Me
and
my
squeeze
got
a
good
thing
going
У
меня
и
моей
подружки
все
хорошо.
Much
more
than
you
know
Гораздо
больше,
чем
ты
думаешь.
When
I
walk
down
that
street
Когда
я
иду
по
этой
улице
...
That
dirty
rotten
street
Эта
грязная
гнилая
улица
The
back
of
the
road
На
обочине
дороги.
That
filthy
street
Эта
грязная
улица
The
back
of
the
road
На
обочине
дороги.
And
the
ghetto
road
И
дорога
в
гетто.
That
ghetto
road
Эта
дорога
в
гетто
That
poverty
speaking
street
Эта
улица,
говорящая
о
бедности.
That
ghetto
road
Эта
дорога
в
гетто
That
poverty
speaking
street
Эта
улица,
говорящая
о
бедности.
That
ghetto
road
Эта
дорога
в
гетто
That
rat
crowded
street
Эта
крысиная
переполненная
улица
That
ghetto
road
Эта
дорога
в
гетто
That
rat
crowded
street
Эта
крысиная
переполненная
улица
You
know
I,
you
know
I
Ты
знаешь,
что
я,
ты
знаешь,
что
я
...
When
my
people
walk
down
the
street
Когда
мои
люди
идут
по
улице
My
guilty
con
to
show
Мой
виновный
обман,
чтобы
показать
That
dirty
walking
street
Эта
грязная
пешеходная
улица
That
barely
′bout
to
strick
Это
едва
ли
не
удар.
The
back
of
the
road
На
обочине
дороги.
That
poverty
speaking
street
Эта
улица,
говорящая
о
бедности.
That
funky
road
Эта
обалденная
дорога
That
funky
road
Эта
обалденная
дорога
Then
I
ask
myself
Тогда
я
спрашиваю
себя:
Then
I
ask
myself
Тогда
я
спрашиваю
себя:
Do
you
know
it?
Ты
знаешь
это?
Don't
tell
it,
don′t
tell
it
Не
говори,
не
говори.
Don't
tell
it,
don′t,
woman,
don't
tell
it
Не
говори,
не
говори,
женщина,
не
говори.
Don′t
tell
it,
don't,
don't,
don′t,
don′t
Не
говори,
не
говори,
не
говори,
не
говори.
Ah-ha!
Don't
tell
it,
hey
Ах-ха!
Не
говори
этого,
Эй
Don′t
tell
it,
don't,
don′t,
don't,
don′t
Не
говори,
не
говори,
не
говори,
не
говори.
Oh,
don't
tell
it
О,
не
говори
этого.
Uh,
don't
tell
it,
give
it
to
me,
Fred
Не
рассказывай,
отдай
мне,
Фред.
Fred,
uh,
let
me
hear
you,
brother
Фред,
позволь
мне
услышать
тебя,
брат.
Don′t
tell
it,
hey
Не
говори
об
этом,
Эй
Uh
ha,
don′t
tell
it
Э-ха-ха,
Не
говори
этого
I
told
you
five
times,
woman
Я
говорил
тебе
пять
раз,
женщина.
I
told
you
five
times,
woman
Я
говорил
тебе
пять
раз,
женщина.
I
told
you
five
times,
woman
Я
говорил
тебе
пять
раз,
женщина.
I
told
you
five
times,
hey
Я
говорил
тебе
пять
раз,
Эй
Don't,
don′t,
don't,
don′t
Не
надо,
не
надо,
не
надо,
не
надо.
Don't,
don′t,
wooh-ohh!
Не
надо,
не
надо,
у-у-у!
Don't
tell
it
Не
говори
об
этом.
Don't,
don′t
tell
it,
ah
ha-ha,
yes
Не
говори,
не
говори,
ах,
ха-ха,
да
Hooh-ooh,
ah
ha-ha
У-у-у,
А-ха-ха
Don′t
tell
it
Не
говори
об
этом.
Don't,
woman,
woman,
woman
Не
надо,
женщина,
Женщина,
Женщина.
Woman,
woman,
woman,
wooh-ooh
Женщина,
Женщина,
Женщина,
у-у-у!
Told
you
one
time,
don′t!
Я
же
говорил
тебе,
не
надо!
I
told
you
two
times,
don't,
don′t!
Я
тебе
два
раза
говорил:
Не
надо,
не
надо!
I
told
you
three
times,
don't,
don′t,
don't!
Я
тебе
три
раза
говорил:
Не
надо,
не
надо,
не
надо!
Told
you
four
times,
don't,
don′t,
don′t,
don't!
Говорю
тебе
четыре
раза:
не
надо,
не
надо,
не
надо,
не
надо!
Woman,
don′t
tell
it
Женщина,
не
говори
этого.
That
back
of
road
Этот
проселок
That
poverty
speaking
street
Эта
улица,
говорящая
о
бедности.
That
back
of
road
Этот
проселок
That
rat
crowded
street
Эта
крысиная
переполненная
улица
That
ghetto
road
Эта
дорога
в
гетто
That
wealthy
allen,
baby
Этот
богатый
Аллен,
детка.
Don't
tell
it,
hey,
ha
Не
говори
этого,
Эй,
ха
Don′t,
told
ya
Не
надо,
я
же
тебе
говорил
I
told
you
six
times
Я
говорил
тебе
шесть
раз.
I
told
you
six
times
Я
говорил
тебе
шесть
раз.
Woman,
I
said
Женщина,
сказал
я.
Don't,
don′t,
don't
Не
надо,
не
надо,
не
надо.
Don't,
don′t,
don′t
Не
надо,
не
надо,
не
надо.
Wooh-hooh
hooh,
ow!
У-у-у-у,
у-у-у!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deanna Brown, Deidra Brown, Yamma Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.