Текст и перевод песни James Brown - Get Up, Get Into It, Get Involved (Stereo Mix)
Everybody
over
there
Все
вон
там
Everybody
out
there
Все
там!
(Get
into
it)
(Войди
в
него)
Everybody
right
there
Все
здесь!
(Get
involved)
(Принимайте
участие)
Everybody
get
it
Все
поняли
Oh,
come
on
О,
да
ладно
тебе
Come
on,
come
on
Давай,
давай!
Come
on
with
your
come
on
Давай
со
своим
давай
Come
on,
come
on
Давай,
давай!
Everybody
over
there
Все
вон
там
Everybody
right
now
Все
прямо
сейчас
(Get
into
it)
(Войди
в
него)
Everybody
over
here
Все
сюда!
(Get
involved)
(Вовлекайся)
(Get
involved)
(вовлекайся)
(Get
involved)
(Принимайте
участие)
Come
on
with
Пойдем
со
мной
Your
little
come
on
Твоя
маленькая
давай
Everybody
over
there
Все
вон
там
Everybody
right
there
Все
здесь!
(Get
into
it)
(Войди
в
него)
Everybody
over
here
Все
сюда!
(Get
involved)
(Вовлекайся)
(Get
involved)
(вовлекайся)
(Get
involved)
(Принимайте
участие)
Wait,
wait
Подожди,
подожди
...
Do
it,
raise
your
hand
Сделай
это,
подними
руку.
Do
it
with
the
other
Сделай
это
с
другим.
And
practice
И
потренируйся
Say
you're
doing
something
Скажи,
что
ты
что-то
делаешь,
Come
on,
raise
your
hand
ну
же,
подними
руку!
Expect
me
to
call
you
tonight
Жди,
что
я
позвоню
тебе
сегодня
вечером.
Do
it,
raise
your
hand
Сделай
это,
подними
руку.
Expect
you
to
say
Жду,
что
ты
скажешь
...
There
goes
my
man
А
вот
и
мой
мужчина.
Everybody
over
there
Все
вон
там
Everybody
right
there
Все
здесь!
(Get
into
it)
(Войди
в
него)
Everybody
over
here
Все
сюда!
(Get
involved)
(Вовлекайся)
(Get
involved)
(вовлекайся)
(Get
involved)
(Принимайте
участие)
Wait,
wait,
wait,
wait
Подожди,
подожди,
подожди,
подожди.
You
better
become
a
Тебе
лучше
стать
...
Part
of
the
call
Часть
звонка
You
gotta
have
patience
Тебе
нужно
набраться
терпения.
Or
you
won't
be
called
Или
тебя
не
позовут.
You
gotta
have
patience
or
Тебе
нужно
набраться
терпения
или
...
You
don't
have
the
call
У
тебя
нет
звонка.
Do
it
right
Сделай
это
правильно.
So
you
won't
have
to
go
Так
что
тебе
не
придется
уходить.
Back
and
do
it
at
night
Возвращайся
и
делай
это
ночью
Do
it
one
time,
make
it
right
Сделай
это
один
раз,
сделай
все
правильно.
You
got
the
world
У
тебя
есть
мир,
You
got
to
fight
с
которым
ты
должен
бороться.
Everybody
over
there
Все
вон
там
Everybody
right
there
Все
здесь!
(Get
into
it)
(Войди
в
него)
Everybody
over
here
Все
сюда!
(Get
involved)
(Вовлекайся)
(Get
involved)
(вовлекайся)
(Get
involved)
(Принимайте
участие)
Wait,
wait,
wait,
wait
Подожди,
подожди,
подожди,
подожди.
Lookie
here,
wait
Смотри
сюда,
подожди.
Go
on,
go
on,
go
on
Давай,
давай,
давай!
You
need
a
little
help
Тебе
нужна
небольшая
помощь.
Can't
do
it
alone
Один
я
не
справлюсь.
Everybody
over
there
Все
вон
там
Everybody
right
there
Все
здесь!
(Get
into
it)
(Войди
в
него)
Everybody
over
there
Все
вон
там
(Get
involved)
(Принимайте
участие)
Get
in,
get
involved
Присоединяйтесь,
присоединяйтесь!
Play
it
one
more
time,
Bobby
Сыграй
еще
раз,
Бобби.
One
more
time
or
two
Еще
раз
или
два
(Get
involved)
(вовлекайся).
(Get
involved)
(Вовлекайся)
(Get
involved)
(вовлекайся)
Wait,
everybody
over
there
Подождите,
все
вон
там!
Everybody
right
there
Все
здесь!
(Get
into
it)
(Войди
в
него)
Everybody
over
here
Все
сюда!
(Get
involved)
(Вовлекайся)
(Get
involved)
(вовлекайся)
(Get
involved)
(Принимайте
участие)
Wait,
wait
Подожди,
подожди
...
Wait,
wait,
wait
Подожди,
подожди,
подожди.
Now
listen
А
теперь
слушай
I
want
you
to
hit
me
Я
хочу,
чтобы
ты
ударил
меня.
Batters,
don't
miss
me
Бьющие,
не
скучайте
по
мне.
Batters,
I
want
you
to
hit
me
Бьющий,
я
хочу,
чтобы
ты
ударил
меня.
Hit
me,
all
right
Ударь
меня,
хорошо?
Hit
me,
hey,
me
Ударь
меня,
Эй,
меня
Lookie
here,
hit
me
Смотри
сюда,
ударь
меня
Hit
me,
come
on
Ударь
меня,
давай!
Come
on,
do
it
Давай,
сделай
это!
Do
it,
do
it
Сделай
это,
сделай
это!
Wait,
everybody
over
there
Подождите,
все
вон
там!
Everybody
right
there
Все
здесь!
(Get
into
it)
(Войди
в
него)
Everybody
over
there
Все
вон
там
(Get
involved)
(Вовлекайся)
(Get
involved)
(вовлекайся)
(Get
involved)
(Принимайте
участие)
Wait,
don't,
don't
Подожди,
не
надо,
не
надо.
Don't
raise
your
hand
Не
поднимай
руки.
Doing
nothing,
like
me
Ничего
не
делая,
как
я.
Say
you're
doing
something
Скажи,
что
ты
что-то
делаешь.
Don't
wave
your
hand
Не
Маши
рукой.
Don't
wave
your
hand
Не
Маши
рукой.
Because
you're
busy,
brother
Потому
что
ты
занят,
брат.
Better
change
your
twist
Лучше
измени
свой
поворот.
Don't
wave
your
hand
Не
Маши
рукой.
Don't
wave
your
hand
Не
Маши
рукой.
Don't
wave
your
hand
Не
Маши
рукой.
If
you
don't
clean
it
Если
ты
его
не
почистишь
Don't
wave
your
hand
Не
Маши
рукой.
If
you
don't
need
it
Если
тебе
это
не
нужно
Don't
wave
your
hand
Не
Маши
рукой.
Don't
wave
your
hand
Не
Маши
рукой.
Get
on
up
(get
on
up)
Вставай
(вставай).
Get
into
it
(get
involved)
Войди
в
него
(вовлекись).
Get
involved
(get
on
up)
Вовлекайся
(вставай).
Get
involved
(get
into
it)
Вовлекайся
(вовлекайся).
Wait,
wait,
wait,
wait
Подожди,
подожди,
подожди,
подожди.
You
and
you,
baby
Ты
и
ты,
детка.
Doing
your
thing
Занимаешься
своим
делом
Don't
do
nobody
else's
Не
делай
этого
ни
с
кем
другим.
Jump
back,
dig
yourself
Прыгай
назад,
копай
себя.
'Cause
you're
doing
your
thing
Потому
что
ты
делаешь
свое
дело.
'Cause
you're
doing
your
thing
Потому
что
ты
делаешь
свое
дело.
Get
on
up
(get
on
up)
Вставай
(вставай).
Get
on
up
(get
into
it)
Вставай
(входи
в
него).
Everybody
over
there
Все
вон
там
Everybody
over
there
Все
вон
там
(Get
into
it)
(Войди
в
него)
Everybody
right
there
Все
здесь!
(Get
involved)
(Принимайте
участие)
(Get
involved)
(Вовлекайся)
(Get
involved)
(вовлекайся)
(Get
involved)
(Принимайте
участие)
Everybody
over
there
Все
вон
там
Everybody
right
there
Все
здесь!
(Get
into
it)
(Войди
в
него)
Everybody
over
here
Все
сюда!
(Get
involved)
(Вовлекайся)
(Get
involved)
(вовлекайся)
(Get
involved)
(Принимайте
участие)
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй!
Lookie
here,
you
can
be
Смотри
сюда,
ты
можешь
быть
...
Like
a
tape
deck,
you
know
Как
магнитофон,
понимаешь?
They
can
plug
you
in
Они
могут
подключить
тебя.
Say
what
they
want
you
to
say
Говори
то,
что
они
хотят
от
тебя
услышать.
Don't
let
em
do
it
(no)
Не
позволяй
им
этого
делать
(нет).
Don't
let
em
do
it
(no)
Не
позволяй
им
этого
делать
(нет).
Don't
let
em
do
it
(no)
Не
позволяй
им
этого
делать
(нет).
Don't
let
em
do
it
(no)
Не
позволяй
им
этого
делать
(нет).
Everybody
over
there
Все
вон
там
Everybody
right
here
Все
здесь!
(Get
into
it)
(Войди
в
него)
Everybody
over
there
Все
вон
там
(Get
involved)
(Вовлекайся)
(Get
involved)
(вовлекайся)
(Get
involved)
(Принимайте
участие)
Everybody
over
there
Все
вон
там
Everybody
right
there
Все
здесь!
(Get
into
it)
(Войди
в
него)
Everybody
over
here
Все
сюда!
(Get
involved)
(Вовлекайся)
(Get
involved)
(вовлекайся)
(Get
involved)
(Принимайте
участие)
Get
involved,
get
involved
Вовлекайся,
вовлекайся!
Get
involved,
get
involved
Вовлекайся,
вовлекайся!
Get
involved,
get
involved
Вовлекайся,
вовлекайся!
Get
involved,
get
involved
Вовлекайся,
вовлекайся!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JAMES BROWN, BOBBY BYRD, RON LENHOFF
1
Say It Loud, I'm Black And I'm Proud, Pt. 1 & 2 (Single Version)
2
Cold Sweat (1967)
3
Papa Don't Take No Mess - Pt. 1
4
Get Up Offa That Thing (Release the Pressure)
5
Say It Loud - I'm Black and I'm Proud, Pt. 1 & 2
6
Get Up, Get Into It, Get Involved (Stereo Mix)
7
Give It Up Or Turnit a Loose (1970) [Undubbed Unedited Mix]
8
Escape-Ism
9
Get On the Good Foot, Pts. 1 & 2
10
Get on the Good Foot, Pt. 1 & 2
11
Mind Power
12
Say It Loud - I'm Black and I'm Proud, Pts. 1 & 2
13
Make It Funky, Pt. 1 (Single Version) [Mono]
14
Hot Pants (She Got to Use What She Got to Get What She Wants)
15
It's a New Day, Pt. 1 & 2
16
It's a New Day
17
Stoned to the Bone
18
It's a Man's, Man's, Man's World (Mono)
19
I Got Ants In My Pants - Pt. 1
20
I Got Ants In My Pants (Pt.1)
21
I Got Ants in My Pants
22
Funky Drummer (Pt. 1 & 2 / Edit)
23
Funky President (People It's Bad) [Single Version]
24
Funky Drummer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.