Текст и перевод песни James Brown - Hell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
Hell
down
here
Здесь,
внизу,
ад,
And
we've
got
to
make
a
change
И
мы
должны
что-то
изменить.
Got
to
make
it
hard
Должны
постараться,
It′s
hard
to
make
it
Это
тяжело,
It's
hard
to
make
it
Это
тяжело,
Gettin'
harder
every
day
И
становится
всё
тяжелее
с
каждым
днём.
It′s
Hell
tryin
to
make
it
Это
ад
– пытаться
выжить,
When
you′re
doin
it
by
yourself
Когда
ты
один.
It's
Hell
payin
taxes
Это
ад
– платить
налоги,
When
there′s
no
money
left
Когда
денег
не
осталось.
It's
Hell
givin
up
the
best
years
Это
ад
– отдавать
лучшие
годы,
The
best
years
of
your
soul
Лучшие
годы
своей
души,
Payin
bills
from
the
day
you′re
born,
good
God
Оплачивая
счета
с
самого
рождения,
Боже
мой,
Your
body
starts
gettin
old
Твоё
тело
начинает
стареть.
It's
Hell
down
here
Здесь,
внизу,
ад,
And
we′ve
got
to
make
a
change
И
мы
должны
что-то
изменить.
It's
Hell
tryin
to
do
right
Это
ад
– стараться
поступать
правильно
By
everyone
you
know
Со
всеми,
кого
ты
знаешь.
No
matter
how
hard
you
try
lil
bubba
Как
бы
ты
ни
старался,
малышка,
They
say
that
they
need
some
more
Они
говорят,
что
им
нужно
ещё.
It′s
Hell
(Ain′t
it
the
truth)
Это
ад
(Разве
не
правда?),
When
you
don't
have
the
shoes
on
your
feet
(Ain′t
it
the
truth)
Когда
у
тебя
нет
обуви
на
ногах
(Разве
не
правда?),
When
you
don't
have
a
job,
and
you
got
to
steal
...(?)
Когда
у
тебя
нет
работы,
и
тебе
приходится
воровать...
It′s
Hell
down
here
Здесь,
внизу,
ад,
And
we've
got
to
make
a
change
И
мы
должны
что-то
изменить.
It's
Hell
down
here
Здесь,
внизу,
ад,
And
we′ve
got
to
...
Make
a
change!
И
мы
должны…
Что-то
изменить!
It′s
Hell
tryin
to
make
it
Это
ад
– пытаться
выжить,
When
you're
doin
it
by
yourself
Когда
ты
одна.
It′s
Hell
payin
taxes
Это
ад
– платить
налоги,
When
there's
no
money
left
Когда
денег
не
осталось.
It′s
Hell
givin
up
the
best
years
Это
ад
– отдавать
лучшие
годы,
The
best
years
of
your
soul
Лучшие
годы
своей
души,
Payin
bills
from
the
day
you're
born,
buggin
lil
bubba
(?)
Оплачивая
счета
с
самого
рождения,
мучаясь,
малышка,(?)
Your
body
starts
gettin
old
Твоё
тело
начинает
стареть.
It′s
Hell
down
here
Здесь,
внизу,
ад,
And
we've
got
to
make
the
change
И
мы
должны
что-то
изменить.
Give
em
Hell
Maceo
good
God
hit
em
hard
Дай
им
жару,
Мейсио,
Боже
мой,
ударь
их
посильнее!
It's
Hell
givin
up
the
best
years
Это
ад
– отдавать
лучшие
годы,
The
best
years
of
your
soul
Лучшие
годы
своей
души,
Payin
bills
from
the
day
you′re
born,
buggin
lil
bubba
(?)
Оплачивая
счета
с
самого
рождения,
мучаясь,
малышка,(?)
Your
body
starts
gettin
old
Твоё
тело
начинает
стареть.
It′s
Hell
(ain't
it
the
truth)
Это
ад
(Разве
не
правда?),
It′s
Hell
(too
much
Hell)
Это
ад
(Слишком
много
ада).
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о
It's
Hell
givin
up
the
best
years
Это
ад
– отдавать
лучшие
годы,
The
best
years
of
your
soul
Лучшие
годы
своей
души,
Payin
bills
from
the
day
you′re
born,
lil
bubba
(?)
Оплачивая
счета
с
самого
рождения,
малышка,(?)
Your
body
starts
gettin
old
Твоё
тело
начинает
стареть.
It's
Hell
tryin
to
make
it
Это
ад
– пытаться
выжить,
It′s
Hell
tryin
to
make
it
Это
ад
– пытаться
выжить,
If
you're
black,
white,
blue
or
green
Чёрный
ты,
белый,
синий
или
зелёный,
The
man
(?)
you'll
never
see
(?)
Человека
(?)
ты
никогда
не
увидишь
(?)
DJ
tell
'em
Диджей,
скажи
им,
Said
Brother,
tell
em,
it's
Hell
Скажи,
брат,
скажи
им,
это
ад,
If
you're
Jewish
as
Hell
Если
ты
еврей
– это
ад,
If
you′re
Black
as
Hell
Если
ты
чёрный
– это
ад,
If
you're
White
as
Hell
(poor
white)
Если
ты
белый
– это
ад
(бедняга
белый),
If
you're
Indian
as
Hell
Если
ты
индеец
– это
ад,
It's
tagen
(??)
catchin
Hell
Это
тяжкая
(?)
доля
– жить
в
аду,
Arabs
catchin
Hell
Арабы
живут
в
аду,
Housewife
catchin
Hell
Домохозяйки
живут
в
аду,
The
red
man
catchin
Hell
(try
to
catch
me)
Краснокожие
живут
в
аду
(попробуй
поймать
меня),
Say
it
again
Скажи
это
ещё
раз,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.