James Brown - I'm Real - перевод текста песни на русский

I'm Real - James Brownперевод на русский




I'm Real
Настоящий
All you copy cats out there, get off my tip
Все вы, подражатели, слезьте с моей волны
'Cause I'm James Brown with the Full (Full Force!)
Ведь я Джеймс Браун с Full (Full Force!)
Ain't taking no lip
И не потерплю дерзости
Hey, good God!
Эй, боже мой!
James Brown!
Джеймс Браун!
Ja-a-a-ames Bro-o-own!
Дже-е-еймс Бра-а-аун!
Homeboys on the street, listen to what I say
Пацаны на улице, слушайте, что я говорю
You walk around and say you're bad and try to do it my way
Вы ходите, кричите, что вы круты, копируя мой стиль
But here I am, the man who started all, and I'm glad
Но вот он я тот, кто начал всё, и я рад
'Cause I'm Number One, original, I know I'm bad
Ведь я номер один, оригинал, и знаю, что крут
All you perpetrators, bitin' me so hard
Все вы, воры, так яростно крадёте
Steal my rhythm and my style and you think you're God
Мой ритм и стиль, мните себя богами
But I'm your teacher, ow! I'm as good as gold
Но я ваш учитель, оу! Я чистое золото
Check out brother Brown, I invented Soul
Взгляни на брата Брауна, я создал соул
I'm real
Я настоящий
I'm real
Я настоящий
I'm the real super bad
Я по-настоящему крут
And ain't nobody out there good enough to take the things I have
И никто не сможет отнять то, что принадлежит мне
I'm real
Я настоящий
I'm the real super bad
Я по-настоящему крут
And ain't nobody out there good enough to take the things I have, uh!
И никто не сможет отнять то, что принадлежит мне, ох!
Que pasa, que-que-que pasa
Que pasa, que-que-que pasa
Que pasa, people, que pasa, hit me!
Que pasa, народ, que pasa, давай!
All you people think you got pull
Вы все думаете, что у вас влияние
Ya better take my voice off your records, 'til I'm paid in full
Лучше уберите мой голос с ваших записей, пока не заплатили сполна
You say you learned from me stoned to the bone (stoned to the bone)
Говорите, что учились у меня, в дым забашляли дым!)
But then you take my arms and my legs and try to call it your own (word!)
Но крадёте мои движения, выдаёте за свои (вот это да!)
Gimme what I'm due, listen, boys and girls
Отдайте мне должное, слушайте, парни и девушки
I know I'm nice, I'm so real (so def), this is my world (my world)
Я знаю, что хорош, я настоящий (так крут), это мой мир (мой мир)
All you copy cats out there, get off my tip
Все вы, подражатели, слезьте с моей волны
'Cause I'm James Brown with the Full (Full Force!)
Ведь я Джеймс Браун с Full (Full Force!)
I ain't taking no lip (I ain't taking no, real)
И не потерплю дерзости не потерплю, настоящий)
I'm real
Я настоящий
I'm real
Я настоящий
I'm the real super bad (super bad)
Я по-настоящему крут (крут)
And ain't nobody out there good enough to take the things I have (I ain't taking no, real)
И никто не сможет отнять то, что принадлежит мне не потерплю, настоящий)
I'm real
Я настоящий
I'm the real super bad (super bad)
Я по-настоящему крут (крут)
And ain't nobody out there good enough to take the things I have, uh!
И никто не сможет отнять то, что принадлежит мне, ох!
Full Force, can I take it to the bridge? (Yeah!)
Full Force, могу я перейти к мосту? (Да!)
Can I take it to the bridge? (Yeah, Brooklyn Bridge!)
Могу я перейти к мосту? (Да, Бруклинский мост!)
Ow, can I take it to the bridge? (Yeah, Brooklyn Bridge!)
Оу, могу я перейти к мосту? (Да, Бруклинский мост!)
Ha ha-ha, ha!
Ха ха-ха, ха!
Can I take it to the bridge? (Yeah, Brooklyn Bridge!)
Могу я перейти к мосту? (Да, Бруклинский мост!)
Ow, good God!
Оу, боже мой!
There it is!
Вот оно!
J-J-James, J-J-J-J-James
Д-Д-Джеймс, Д-Д-Д-Д-Джеймс
Ja-Ja (dynamite, hardworking) James Bro-o-own!
Дже-Дже (динамит, трудяга) Джеймс Бра-а-аун!
Fellas, I'm ready to get up and do my thing!
Ребят, я готов подняться и заняться делом!
Full Force, get busy one time
Full Force, дайте жару один раз
(Knocking down the doors) One more, do it! In the place to be
(Снося двери) Ещё раз, давай! В нужном месте
I'm feeling funky hard now, baby, you know the deal
Я наполнен фанком, детка, ты знаешь правила
I'm real (hey, working a cold sweat)
Я настоящий (эй, работаю в холодном поту)
Ooh, come on y'all, do the camel walk
Оу, давайте, все, делаем верблюжью походку
And get the hump out cha back, hit me!
Скиньте с плеч груз, давай!
Get busy, yeah, make it funky (make it funky!)
Зажигай, да, сделай это фанково (сделай фанк!)
Hit me, get on the good foot (get on the good foot)
Давай, становись на правильную ногу (становись!)
Hit me, get up (get on up)
Давай, поднимайся (поднимайся)
Two times, papa's got a brand-new bag
Ещё раз, папа прикупил новый стиль
Give it to me, give it to me
Дай мне это, дай мне
Give it to me, give it to me
Дай мне это, дай мне
Give it to me, give it to me
Дай мне это, дай мне
Give it to me, give it to me
Дай мне это, дай мне
I'm real
Я настоящий
I'm real
Я настоящий
I'm the real super bad
Я по-настоящему крут
And ain't nobody out there good enough to take the things I have (I ain't taking no, real)
И никто не сможет отнять то, что принадлежит мне не потерплю, настоящий)
I'm real, I'm real
Я настоящий, я настоящий
I'm real super bad (super bad)
Я настоящий крут (крут)
And ain't nobody out there good enough to take the things I have
И никто не сможет отнять то, что принадлежит мне
I'm real, I'm real
Я настоящий, я настоящий
I'm real super bad
Я настоящий крут
Nobody out there (nobody out there)
Никто из них (никто из них)
Nobody out there (nobody out there)
Никто из них (никто из них)
Nobody out there (nobody out there)
Никто из них (никто из них)
Nobody out there (nobody out there)
Никто из них (никто из них)
I'm real (I'm real), I'm real (I'm real)
Я настоящий настоящий), я настоящий настоящий)
I'm real super bad (I'm the real super bad)
Я настоящий крут настоящий крут)
And ain't nobody out there good enough to take the things I have, ow
И никто не сможет отнять то, что принадлежит мне, оу





Авторы: JAMES BROWN, BRIAN P. GEORGE, CURTIS T. BEDEAU, GERARD R. CHARLES, HUGH L. CLARKE, PAUL ANTHONY GEORGE, LUCIEN JR GEORGE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.