Текст и перевод песни James Brown - Intro/ It's A New Day (So Let A Man Come In And Do The Popcorn)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro/ It's A New Day (So Let A Man Come In And Do The Popcorn)
Вступление/ Новый День (Так что Пусть Мужчина Придет И Станцует Попкорн)
I′d
like
to
know,
are
you
really
ready
for
some
super
dynamite
soul?
Хотите
узнать,
готовы
ли
вы
к
настоящему
взрывному
соулу?
Then
thank
you,
because
now,
it's
star
time!
Тогда
благодарю
вас,
потому
что
сейчас
время
звезд!
Introducing,
ladies
and
gentlemen
Представляю
вам,
дамы
и
господа,
The
young
man
that′s
had
over
35
soul
classics
Молодого
человека,
у
которого
более
35
соул-хитов
Among
these
classics
are
tunes
that
will
never
die
Среди
этих
хитов
есть
мелодии,
которые
никогда
не
умрут
Tunes
like
"Try
Me",
"Out
of
Sight",
"Papa's
Got
a
Brand
New
Bag"
Такие,
как
"Try
Me",
"Out
of
Sight",
"Papa's
Got
a
Brand
New
Bag"
"I
Feel
Good",
like
a
"Sex
Machine",
because
you're
"Super
Bad"
"I
Feel
Good",
как
"Sex
Machine",
потому
что
ты
"Super
Bad"
"Get
Up,
Get
Into
It,
and
Get
Involved!"
"Get
Up,
Get
Into
It,
and
Get
Involved!"
Because
you′ve
got
"Soul
Power!"
Потому
что
у
тебя
есть
"Soul
Power!"
Introducing
the
world′s
greatest
entertainer,
Mr.
Dynamite
Представляю
вам
величайшего
артиста
мира,
Мистера
Динамита,
The
amazing
Mr.
Please,
Please
himself,
the
hardest
working
man
in
show
business
Удивительного
Мистера
Please,
Please
собственной
персоной,
самого
трудолюбивого
человека
в
шоу-бизнесе
Ladies
and
gentlemen,
the
star
of
our
show,
James
Brown!
Дамы
и
господа,
звезда
нашего
шоу,
Джеймс
Браун!
Girl,
let
me
tell
you
what
you
got
to
do
Девушка,
позволь
мне
сказать
тебе,
что
ты
должна
делать
T.C.B.
so
mellow,
so
nobody
can
get
through
Работай
усердно
и
будь
нежной,
чтобы
никто
не
мог
пробиться
When
he
ask
you
do
you
love
him,
smile
and
kiss
his
cheek
Когда
он
спросит,
любишь
ли
ты
его,
улыбнись
и
поцелуй
его
в
щеку
Walk
away
and
twist
your
hip,
make
sure
you
keep
him
weak
Уйди,
покачивая
бедрами,
убедись,
что
он
без
ума
от
тебя
Don′t
let
nobody
take
care
of
your
business
better
than
you
do
Не
позволяй
никому
заботиться
о
твоих
делах
лучше,
чем
ты
сама
Do
what
he
wants,
give
him
what
he
wants,
respect
will
come
to
you
Делай
то,
что
он
хочет,
дай
ему
то,
что
он
хочет,
и
уважение
придет
к
тебе
Hold
your
man
Держи
своего
мужчину
Hold
your
man
Держи
своего
мужчину
Hold
your
man
Держи
своего
мужчину
Never
get
so
confident
so
it's
nothin′
you
want
to
know
Никогда
не
будь
настолько
уверена
в
себе,
что
тебе
больше
ничего
не
интересно
Because
that's
the
time
you
lose
your
thing,
and
then
you
got
to
blow
Потому
что
это
тот
момент,
когда
ты
теряешь
свою
изюминку,
и
тогда
тебе
придется
уйти
You
know
you
got
just
what
it
takes,
beaming
up
to
Mars
Ты
знаешь,
у
тебя
есть
все,
что
нужно,
чтобы
сиять
ярче
Марса
Got
to
chose
it
carefully,
don′t
be
a
total
loss
Выбирай
это
с
умом,
не
будь
полной
неудачницей
Sister,
when
you
love
your
man,
be
careful
how
you
tell
him
that
Сестренка,
когда
ты
любишь
своего
мужчину,
будь
осторожна,
как
ты
говоришь
ему
об
этом
He
will
put
you
back
in
a
corner,
and
use
you
like
a
Sunday
hat
Он
загонит
тебя
в
угол
и
будет
использовать,
как
воскресную
шляпку
Hold
your
man
Держи
своего
мужчину
Hold
your
man
Держи
своего
мужчину
Hold
your
man
Держи
своего
мужчину
C'mon
now,
hit
me!
Давай
же,
зажигай!
Do
it
now
Сделай
это
сейчас
Never
get
so
confident
so
it's
nothin′
you
want
to
know
Никогда
не
будь
настолько
уверена
в
себе,
что
тебе
больше
ничего
не
интересно
Because
that′s
the
time
you
lose
your
thing,
and
then
you
got
to
blow
Потому
что
это
тот
момент,
когда
ты
теряешь
свою
изюминку,
и
тогда
тебе
придется
уйти
You
know
you
got
just
what
it
takes,
beaming
up
to
Mars
Ты
знаешь,
у
тебя
есть
все,
что
нужно,
чтобы
сиять
ярче
Марса
Got
to
do
it
carefully
Делай
это
осторожно
Boom
it,
yeah
Взорви
это,
да
C'mon
now,
get
me,
yeah!
Давай
же,
зажги
меня,
да!
C′mon
now,
yeah!
Давай
же,
да!
Clap
your
hands,
c'mon
now
Хлопайте
в
ладоши,
давай
же
Stomp
your
feet
Топайте
ногами
Clap
your
hands,
c′mon
now
Хлопайте
в
ладоши,
давай
же
Stomp
your
feet
Топайте
ногами
Clap
your
hands,
c'mon
now
Хлопайте
в
ладоши,
давай
же
Stomp
your
feet
Топайте
ногами
Clap
your
hands,
c′mon
now
Хлопайте
в
ладоши,
давай
же
Stomp
your
feet
yeah
Топайте
ногами,
да
Hit
me,
hit
me,
c'mon
now
Зажигай,
зажигай,
давай
же
Hit
me,
hit
me,
c'mon
now
Зажигай,
зажигай,
давай
же
Hit
me,
c′mon
Зажигай,
давай
Hit
me,
chief,
yeah!
Зажигай,
шеф,
да!
Now,
now,
now
Сейчас,
сейчас,
сейчас
Yeah,
c′mon
now
Да,
давай
же
Can
I
get
a
witness?
Есть
ли
тут
свидетели?
Can
I
get
a
witness?
Есть
ли
тут
свидетели?
Can
I
get-
yeah!
Есть
ли-
да!
Can
I
get
a
witness?
Есть
ли
тут
свидетели?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kelvin Mercer, David Jolicoeur, Vincent Mason Jr., Paul Huston
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.