James Brown - It's A New Day - Part 1 & 2 Edit - перевод текста песни на русский

It's A New Day - Part 1 & 2 Edit - James Brownперевод на русский




It's A New Day - Part 1 & 2 Edit
Это новый день - Части 1 и 2 (редактирование)
Fellas, things done got too far gone.
Парни, всё зашло слишком далеко.
We gotta let the girls know what they gotta do for us!
Мы должны дать девушкам понять, что они должны делать для нас!
It's done got to be a drag, man, a man can't do nothin' no more!
Это стало настоящей мукой, мужик ничего не может сделать!
A-ha-ha-ha-ha!
А-ха-ха-ха-ха!
It's really a drag!
Это настоящая мука!
You got to do somethin'!
Ты должна что-то сделать!
Can I tell 'em?
Можно я им скажу?
Let me on!
Пустите меня!
Girl, let me tell you what you got to do,
Девушка, дай мне сказать тебе, что ты должна делать,
T.C.B. so mellow, 'til nobody can get through.
Заботиться о делах спокойно, пока никто не сможет пробиться.
When he asks you do you love him, smilin' and kiss his cheek.
Когда он спрашивает тебя, любишь ли ты его, улыбнись и поцелуй его в щеку.
Walk away and twist your hip, make sure you keep him weak.
Отойди, покахивая бедрами, и убедись, что он слаб.
Don't let nobody take care your business better than you do,
Не позволяй никому заботиться о твоих делах лучше, чем ты сама,
Do what he wants, give what he wants, respect will come to you.
Делай, что он хочет, давай, что он хочет, и уважение придет к тебе.
And than you can hold your man, you can hold your man, you can hold your man, you can hold... hey!
И тогда ты сможешь удержать своего мужчину, ты сможешь удержать своего мужчину, ты сможешь удержать своего мужчину, ты сможешь удержать... эй!
Never get so confident so it's nothin' you want to know,
Никогда не будь слишком самоуверенной, чтобы не хотеть ничего знать,
Because that's the time you lose your thing, and then you got to blow.
Потому что именно тогда ты теряешь свою изюминку, и тогда тебе придется уйти.
You know what we got...(indecipherable)
Ты знаешь, что у нас есть...(неразборчиво)
Use your thing so carefully and don't be a total loss.
Используй свою изюминку осторожно и не будь полной неудачницей.
Sister, when you love your man, be careful how you tell him that
Сестра, когда ты любишь своего мужчину, будь осторожна, как ты ему об этом говоришь,
He will put you back in a corner, and use you like a Sunday hat.
Он загонит тебя в угол и будет использовать тебя, как воскресную шляпу.
You can hold your man, you can hold your man, you can hold your man, you can
Ты можешь удержать своего мужчину, ты можешь удержать своего мужчину, ты можешь удержать своего мужчину, ты можешь
hold... hey!
удержать... эй!
Hit it!
Давай!
Good God, get it!
Господи, давай!
Hit me now!
Давай же!
Good God!
Господи!
Never get too confident so it's nothin' you want to know,
Никогда не будь слишком самоуверенной, чтобы не хотеть ничего знать,
Because that's the time you lose your thing, then you got to blow.
Потому что именно тогда ты теряешь свою изюминку, и тогда тебе придется уйти.
You know I got what it takes to be the untold boss,
Ты знаешь, у меня есть всё, чтобы быть негласным боссом,
You gotta use it carefully and you can't be a total...
Ты должна использовать это осторожно и не можешь быть полной...
Hit me now!
Давай же!
Good God, Hit it!
Господи, давай!
Yeah!
Да!
Good god!
Господи!
Fellas!
Парни!
Can I get some help?
Мне нужна помощь!
Can I get some help?
Мне нужна помощь!
Let me have some help!
Помогите мне!
Can I get a witness?
Есть ли здесь свидетель?
Said I need a witness?
Я сказал, мне нужен свидетель?
Said I need a witness?
Я сказал, мне нужен свидетель?
I, I, I, I need a witness!
Мне, мне, мне, мне нужен свидетель!
Can I get a witness?
Есть ли здесь свидетель?
I want a witness over there!
Мне нужен свидетель вон там!
Can I get a witness?
Есть ли здесь свидетель?
I want a witness over here!
Мне нужен свидетель здесь!
I'm a witness right here!
Я свидетель здесь!
I'm a witness over there!
Я свидетель там!
Is a witness over there?
Есть там свидетель?
I'm a witness right here!
Я свидетель здесь!
Wait a minute!
Минуточку!
Girl, let me tell you what you got to do,
Девушка, дай мне сказать тебе, что ты должна делать,
T.C.B. so mellow, and nobody can get through,
Заботиться о делах спокойно, и никто не сможет пробиться,
And when asks you do you love him, smile and kiss his cheek, good God,
И когда он спрашивает тебя, любишь ли ты его, улыбнись и поцелуй его в щеку, Господи,
Walk away and twist your hip, make sure you keep him weak.
Отойди, покахивая бедрами, и убедись, что он слаб.
Ah make sure you keep him weak, good God,
Ах, убедись, что он слаб, Господи,
Sure you keep him...
Убедись, что он...
Ain't it funky now? Good God!
Разве это не фанк? Господи!
Ain't it funky now? Hey!
Разве это не фанк? Эй!
Ain't it funky now?
Разве это не фанк?
Ain't it funky now?
Разве это не фанк?
Ain't it funky now?
Разве это не фанк?
Ain't it funky now?
Разве это не фанк?
Ain't it funky now?
Разве это не фанк?
One more! Ha!
Ещё раз! Ха!
Don't... Good God!
Не... Господи!
Don't let nobody take care your business better than you do,
Не позволяй никому заботиться о твоих делах лучше, чем ты сама,
Do what he wants, give what he wants, respect will come to you.
Делай, что он хочет, давай, что он хочет, и уважение придет к тебе.
Ain't it funky now?
Разве это не фанк?
Can I get some help?
Мне нужна помощь!
Let me have some help!
Помогите мне!
Than clap your hands!
Хлопайте в ладоши!
Then clap your hands!
Тогда хлопайте в ладоши!
Build it up a little higher!
Поднимите это немного выше!
Build it up a little higher!
Поднимите это немного выше!
A little bit higher now!
Немного выше сейчас!
Build it up a little higher!
Поднимите это немного выше!
Ain't it funky now?
Разве это не фанк?
Ain't it funky now?
Разве это не фанк?
Yeah!
Да!
Believe I'll scream!
Кажется, я закричу!
Can I scream, brother?
Можно мне крикнуть, брат?
Can I scream, brother?
Можно мне крикнуть, брат?
Brother, can I scream now?
Брат, можно мне крикнуть сейчас?
Can I scream, brother?
Можно мне крикнуть, брат?
Yeah, yeah, yeah, yeah.
Да, да, да, да.
Gotta scream!
Должен крикнуть!
Good God, gotta scream, now!
Господи, должен крикнуть сейчас!
I gotta scream, now!
Я должен крикнуть сейчас!
I gotta scream, now!
Я должен крикнуть сейчас!
I gotta scream, now!
Я должен крикнуть сейчас!
They wanna hold the man,
Они хотят удержать мужчину,
They need to hold the man,
Им нужно удержать мужчину,
They need to satisfy the man,
Им нужно удовлетворить мужчину,
They need to hold the man,
Им нужно удержать мужчину,
They got to hold the man.
Они должны удержать мужчину.
Ain't it funky now?
Разве это не фанк?
Good God, ain't it funky now?
Господи, разве это не фанк?
Hey, yeah, yeah!
Эй, да, да!
Can I get some help?
Мне нужна помощь!
I gotta have some help!
Мне нужна помощь!
I wanna get some help!
Я хочу получить помощь!
Wanna get some help!
Хочу получить помощь!
I wanna, wanna, wanna, wanna, wanna, wanna, wanna, I wanna, I wanna, I wanna,
Я хочу, хочу, хочу, хочу, хочу, хочу, хочу, я хочу, я хочу, я хочу,
yeah, now!
да, сейчас!
Good God!
Господи!
Can I, can I, can I, can I, can I, can I, yeah!
Могу я, могу я, могу я, могу я, могу я, могу я, да!
Never get so confident, so it's nothin' you want to know,
Никогда не будь такой самоуверенной, чтобы не хотеть ничего знать,
Because that's the time you lose your thing, and then you got to blow.
Потому что именно тогда ты теряешь свою изюминку, и тогда тебе придется уйти.
You know you got what it takes to be the untold boss,
Ты знаешь, у тебя есть всё, чтобы быть негласным боссом,
You gotta use it carefully, you can't be a total loss.
Ты должна использовать это осторожно, ты не можешь быть полной неудачницей.
So girls, looky here!
Итак, девушки, смотрите сюда!
Sister, when you tell your love your man, careful how you tell him that,
Сестра, когда ты говоришь своему мужчине о своей любви, будь осторожна, как ты ему об этом говоришь,
He'll take you for granted and use you for a Sunday hat.
Он будет принимать тебя как должное и использовать тебя, как воскресную шляпу.
Come on!
Давай!
Can I get some help?
Мне нужна помощь!
Can I get a witness?
Есть ли здесь свидетель?
Can I get a witness?
Есть ли здесь свидетель?
A witness over there?
Свидетель вон там?
A witness over there?
Свидетель вон там?
A witness, witness, witness, witness!
Свидетель, свидетель, свидетель, свидетель!
Can I get a witness?
Есть ли здесь свидетель?
Can I get a witness?
Есть ли здесь свидетель?
Can I get a witness?
Есть ли здесь свидетель?
Can?
Можно?
Can I get a witness?
Есть ли здесь свидетель?
Hey yeah.
Эй, да.
Yeah, yeah.
Да, да.
Yeah, yeah.
Да, да.
Yeah, yeah.
Да, да.
Ah!
А!
Ah!
А!
Can I get a witness?
Есть ли здесь свидетель?
Ah, Lord!
О, Господи!
Ah!
А!
Ah!
А!
Brother, do you know what I'm talkin' about?
Брат, ты понимаешь, о чем я говорю?
Brother, do you understand it now?
Брат, ты теперь понимаешь?
Ha!
Ха!
Bobby Byrd, you know what I'm talkin' about?
Бобби Берд, ты понимаешь, о чем я говорю?
Ha!
Ха!
Can I get a witness?
Есть ли здесь свидетель?
Hey Bobby, do you know what I'm talkin' about?
Эй, Бобби, ты понимаешь, о чем я говорю?
Brother, they'll do you wrong!
Брат, они поступят с тобой плохо!
They'll do you wrong!
Они поступят с тобой плохо!
(laughter)
(смех)





Авторы: DWIGHT MYERS, JAMES BROWN, ALFRED JAMES ELLIS, PETER O. PHILLIPS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.