Текст и перевод песни James Brown - Papa Don't Take No Mess
Papa
don't
take
no
mess.
Папа
не
терпит
беспорядка.
Papa
don't
take
no
mess.
Папа
не
терпит
беспорядка.
Papa
is
the
man
who
can
understand
Папа-это
человек,
который
может
понять.
How
a
man
has
to
do
whatever
he
can.
Как
человек
должен
делать
все,
что
в
его
силах.
Papa
don't
Papa
don't
take
no
mess,
no!
Папа,
не
надо,
папа,
не
принимай
никакого
беспорядка,
нет!
Papa
don't
take
no
mess
Папа
не
принимай
никакого
беспорядка
Now
Papa
might
grin.
Теперь
папа
мог
бы
усмехнуться.
Drink
a
little
taste
of
gin.
Выпей
немного
джина.
Bet
his
last
ten
Ставлю
на
последнюю
десятку.
On
a
little
game
of
skins.
О
маленькой
игре
в
скины.
Papa
don't
take
no
mess
Папа
не
принимай
никакого
беспорядка
Papa
don't
take
no
mess
Папа
не
принимай
никакого
беспорядка
Papa
don't
Papa
don't
take
no
mess.
Hey,
hey!
Папа,
не
надо,
папа,
не
бери
никакого
беспорядка,
Эй,
эй!
Papa
digs
the
chick
Папа
копает
цыпочку
If
she
look
real
slick.
Oww!
Если
она
действительно
выглядит
скользкой.
Papa
rap
is
very
quick
Папа
рэп
очень
быстрый
He
defintely
ain't
no
trick
Он
определенно
не
обманщик
Papa
don't
Papa
don't
take
no
mess.
Папа,
не
надо,
папа,
не
бери
никакого
беспорядка.
Papa
don't
take
no
mess.
Папа
не
терпит
беспорядка.
Wait...
Wait
a
minute.
Подожди
...
подожди
минутку.
Lookie
here!
Смотри
сюда!
Papa...
Don't
take
papa
light
Папа...
не
забирай
папу
Лайта.
'Cause
when
pop
gets
uptight
Потому
что
когда
папа
встревожится
He
knows
he's
right.
Он
знает,
что
прав.
You've
got
yourself
a
fight.
Ты
ввязался
в
драку.
Papa
don't
take
no
mess
Папа
не
принимай
никакого
беспорядка
Papa
don't
take
no
mess
Папа
не
принимай
никакого
беспорядка
Papa
don't
Papa
don't
take
no
mess
Папа
не
надо
папа
не
надо
никакого
беспорядка
Papa
is
the
man
Папа-это
мужчина.
Who
will
take
a
stand.
Кто
займет
позицию?
Papa
don't
take
no
mess.
Папа
не
терпит
беспорядка.
Papa
don't
Look...
Ha!...
Dig
this.
Папа,
не
смотри...
ха!
..
Papa
didn't
cuss
Папа
не
ругался.
He
didn't
raise
a
whole
lotta
fuss.
Он
не
поднял
много
шума.
But
when
we
did
wrong
Но
когда
мы
поступили
неправильно
Papa
beat
the
hell
out
of
us.
Папа
выбил
из
нас
все
соки.
Papa
don't
Papa
don't
take
no
mess.
Папа,
не
надо,
папа,
не
бери
никакого
беспорядка.
Papa
don't
take
no
mess.
Папа
не
терпит
беспорядка.
I
saw
Papa
cry
when
he
thought
that
I
would
die.
Я
видел,
как
папа
плакал,
когда
думал,
что
я
умру.
Lookie
here!
Смотри
сюда!
I
saw
Papa
cry
when
he
thought
that
I
would
die.
Я
видел,
как
папа
плакал,
когда
думал,
что
я
умру.
He
said
something
was
in
his
eye.
Он
сказал,
что
что-то
попало
ему
в
глаз.
I
knew
it
was
a
lie.
Я
знал,
что
это
ложь.
Loves
his
son!
Любит
своего
сына!
"Papa's
smart"
"Папа
умный",
"Papa
got
a
whole
lotta
heart"
"у
папы
большое
сердце".
"And
Papa
would
do
his
part
"И
папа
сделал
бы
свое
дело
When
the
game
get
hard"
Когда
игра
становится
трудной"
Papa
don't
Papa
don't
take
no
mess.
Папа,
не
надо,
папа,
не
бери
никакого
беспорядка.
Papa
got
soul,
У
папы
есть
душа,
Papa
got
a
heart
of
gold.
У
папы
золотое
сердце.
Papa
don't
Hit
me!
Папа,
не
бей
меня!
Papa
is
the
man
who
can
understand
Папа-это
человек,
который
может
понять.
How
a
man
has
to
do
what
he
had
to
do.
Как
человек
должен
делать
то,
что
он
должен
был
делать.
Whatever
he
can.
Все,
что
он
может.
Papa
is
the
guy
who
might
seem
shy,
Папа-это
парень,
который
может
показаться
застенчивым.
...
by
the
suit
with
a
little
skinny
tie.
...
в
костюме
с
узеньким
галстучком.
Papa
don't
Papa
don't
take
no
mess.
Папа,
не
надо,
папа,
не
бери
никакого
беспорядка.
Papa
don't
Papa
don't
take
no
mess.
Папа,
не
надо,
папа,
не
бери
никакого
беспорядка.
Augh!
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no...
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет...
Papa
don't
take
no
mess.
Папа
не
терпит
беспорядка.
Papa
didn't
cuss
Папа
не
ругался.
He
didn't
raise
a
whole
lotta
fuss.
Он
не
поднял
много
шума.
But
when
we
did
wrong
Но
когда
мы
поступили
неправильно
Papa
beat
the
hell
out
of
us.
Папа
выбил
из
нас
все
соки.
Papa
don't
take
no
mess.
Папа
не
терпит
беспорядка.
Papa
don't
Papa
don't
take
no
mess.
Papa
don't
take
no
mess.
Papa
don't
take
no
mess.
Papa
don't,
Papa
don't
Papa
don't
take
no
mess.
Papa
got
soul,
Папа,
папа,
не
принимай
никакого
беспорядка,
папа,
не
принимай
никакого
беспорядка,
папа,
не
принимай
никакого
беспорядка,
папа,
не
принимай,
папа,
не
принимай
никакого
беспорядка,
у
папы
есть
душа,
A
heart
full
of
gold.
Сердце,
полное
золота.
Papa
don't
take
no...
Heh!
Папа,
не
принимай
никаких...
Хе-Хе!
Papa
don't
take
no
mess.
Папа
не
терпит
беспорядка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JAMES BROWN, FRED WESLEY, CHARLES BOBBIT, JOHN STARKS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.