Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Public Enemy #1
Враг общества №1
You
know
I,
this
is
James
Brown
Знаешь,
это
я,
Джеймс
Браун
I'm
such
a
lover
of
people
Я
так
люблю
людей,
Because
people
did
so
much
for
me
Потому
что
люди
так
много
сделали
для
меня.
I'm
a
lover
of
all
humanity,
all
man
kind
Я
люблю
всё
человечество,
весь
род
людской.
And
I
feel
that
he
who
has
been
successful
И
я
чувствую,
что
тот,
кто
добился
успеха,
Should
look
out
of
for
his
fellow
man,
his
brother
Должен
заботиться
о
своих
ближних,
о
своих
братьях.
I
feel
that's
my
role,
that's
my
job
Я
чувствую,
что
это
моя
роль,
моя
работа.
I
know
when
I
was
a
kid
Я
помню,
когда
я
был
ребенком...
You
see
I
was
gonna
be
a
preacher,
huh,
ay
Видишь
ли,
я
собирался
стать
проповедником,
ха,
ага.
Maybe
I
am,
but
to
me,
I
feel
like
I'm
a
teacher,
somewhat
Может
быть,
я
им
и
являюсь,
но
мне
кажется,
что
я
в
какой-то
степени
учитель.
'Cause
I've
been
able
to
experience
things
that
most,
poor
Потому
что
мне
довелось
испытать
то,
что
большинство
бедняков,
Or
a
lot
of
people
haven't
been
able
to,
even
the
rich
Или
многие
люди
не
смогли
испытать,
даже
богатые.
So
I'll
start
by
preaching
right
here
Поэтому
я
начну
проповедовать
прямо
здесь.
'Cause
I
want
to
preach
to
you
one
more
time
about
heroin
Потому
что
я
хочу
еще
раз
проповедовать
тебе
о
героине.
I
talked
once
before,
now
I
want
to
preach
Я
говорил
об
этом
раньше,
а
теперь
хочу
проповедовать.
I
want
to
start
by
saying
Я
хочу
начать
с
того,
что
скажу...
I
heared
heroin
talking
one
more
time
and
said
Я
снова
услышал,
как
героин
говорит:
From
where
I
came,
nobody
knows
Откуда
я
пришел,
никто
не
знает.
I
come
from
a
land
where
the
poppy
seed
grows
Я
пришел
из
земли,
где
растет
мак.
A
whole
nation
gathered
to
plot
my
destruction
Целая
нация
собралась,
чтобы
замыслить
мое
уничтожение,
Because
I'm
a
breeder
of
crime
and
wholesale
corruption
Потому
что
я
порождаю
преступность
и
всеобщую
коррупцию.
You
say,
I'm
pure
and
then
undiluatable
Ты
говоришь,
что
я
чистый
и
неразбавленный,
And
once
I'm
in
your
blood
I
make
it
pursuitable
И
как
только
я
попадаю
в
твою
кровь,
я
делаю
её
подходящей.
Now
only
they
say
sing
it
on
son
Теперь
только
они
говорят:
"Пой,
сынок!"
Sing
it
on
son,
she
says
I've
lost
my
son,
he's
gone
away
Пой,
сынок,
она
говорит,
я
потеряла
сына,
он
ушел.
Sing
it
on
son,
you
might
save
a
life
Пой,
сынок,
ты
можешь
спасти
жизнь.
I
said
madam,
I
say
lookie
here
Я
сказал,
мадам,
послушайте,
I
say,
on
a
record
and
make
all
men
Я
говорю,
на
записи
и
пусть
все
мужчины,
That
dare
to
use
it
will
wallow
in
sin
Которые
осмелятся
использовать
это,
погрязнут
в
грехе.
Driven
then
to
commit
a
world
of
crime
Подтолкнутые
затем
к
совершению
множества
преступлений,
Captive
their
will
and
destroy
their
mind
Плененные
своей
волей
и
разрушенные
разумом.
They
chained
the
wise
and
destroyed
the
meek
Они
сковали
мудрых
и
уничтожили
кротких,
Misused
the
fools
and
made
the
strong
men
weak
Злоупотребляли
глупцами
и
ослабляли
сильных.
I
know,
wait
a
minute,
look
it
here
Я
знаю,
подождите
минутку,
посмотрите
сюда.
They
take
gold
from
the
rich
and
made
'em
poor
Они
отбирают
золото
у
богатых
и
делают
их
бедными,
Take
a
young
foolish
maden
and
made
her
a
whore
Берут
молодую
глупую
девушку
и
делают
её
шлюхой.
Look
at
there
Посмотрите
туда.
And
then
I
heared
about
that
time
И
тогда
я
услышал
об
этом,
I
heard
a
man
over
in
the
corner
Я
услышал
мужчину
в
углу,
He
was
sitting
down
with
his
head
hanging
low
Он
сидел,
опустив
голову.
I
noticed
him
when
I
first
walked
in
Я
заметил
его,
когда
впервые
вошел,
And
he
was
addicted
to
drugs
but
he
said
I
feel
it
И
он
был
зависим
от
наркотиков,
но
он
сказал:
"Я
чувствую
это".
So
brother
I
want
to
get
up
and
testify
Так
что,
брат,
я
хочу
встать
и
засвидетельствовать.
So
everybody
started
screaming
and
hollering
and
crying
Все
начали
кричать,
вопить
и
плакать.
I
saw
a
little
tears
coming
from
my
eye
'cause
I
know
I
felt
it
Я
видел,
как
у
меня
наворачиваются
слезы,
потому
что
я
знаю,
что
чувствовал
это.
And
this
brother
got
up
and
said
let
me
have
it
И
этот
брат
встал
и
сказал:
"Дайте
мне
сказать".
Say
I
want
to
tell
you
everything
Я
хочу
рассказать
вам
всё.
Talk
to
a
man
that
knows
Поговорите
с
человеком,
который
знает.
He
said
some
will
sell
me
and
some
will
buy
Он
сказал:
"Некоторые
будут
продавать
меня,
а
некоторые
будут
покупать",
For
a
state
of
affection
and
they
'cause
high
Ради
состояния
аффекта,
и
они
кайфуют.
But
regardless
of
the
position,
reason
of
use
Но
независимо
от
положения,
причины
употребления,
You
control
my
addition
and
I
give
nothing
but
abuse
Ты
контролируешь
мою
зависимость,
а
я
ничего
не
даю,
кроме
насилия.
He
said
let
me
tell
you
about
heroin
Он
сказал:
"Позвольте
мне
рассказать
вам
о
героине".
With
a
full
cause
of
torment
С
полной
причиной
мучений,
For
it's
pleasure
than
pain
Ради
его
удовольствия,
чем
боли.
It
will
take
all
your
money
and
poison
your
brain
Он
заберет
все
твои
деньги
и
отравит
твой
мозг.
Lord,
I
started
singing,
I
said,
hmm
Господи,
я
начал
петь,
я
сказал,
хмм.
The
place
started
to
kinda
rockin'
a
little
bit
Место
начало
немного
раскачиваться.
I
heard
somebody
tap
their
foot
and
they
sing
on
brother
Я
слышал,
как
кто-то
топает
ногой,
и
они
поют:
"Пой,
брат".
I
started
just
humming
a
little
in
the
back
ground
Я
начал
немного
напевать
на
заднем
плане,
And
then
that
brother
said
wait
a
minute
И
тогда
этот
брат
сказал:
"Подождите
минутку".
He
said,
beware
of
the
sharp
needle
brother,
it'll
make
you
sick
Он
сказал:
"Остерегайся
острой
иглы,
брат,
она
сделает
тебя
больным",
Annoyed,
anguished,
and
won't
let
you
kick
Раздраженным,
страдающим,
и
не
даст
тебе
избавиться.
It'll
make
you
hustle,
steal,
borrow
and
beg
Она
заставит
тебя
суетиться,
красть,
занимать
и
просить.
I'm
still
talking
about
that
bad
thing,
king
heroin
Я
всё
ещё
говорю
об
этой
плохой
вещи,
король
героин.
When
you
want
to
look
for
a
vein
in
your
arm
or
your
leg
Когда
ты
захочешь
найти
вену
на
руке
или
ноге.
I
felt
so
bad
I
didn't
know
what
to
do
Мне
было
так
плохо,
что
я
не
знал,
что
делать.
He
said,
more
priceless
than
diamond,
more
treasured
than
gold
Он
сказал:
"Дороже
алмаза,
ценнее
золота",
More
important
than
whiskey
more
deadly
than
wine
Важнее
виски,
смертельнее
вина.
It'll
just
give
you
discomfort
and
no
piece
of
mind
Это
просто
доставит
тебе
дискомфорт
и
не
даст
покоя.
And
when
you
come
out
the
nod,
he
said
you'll
always
be
aware
И
когда
ты
выйдешь
из
оцепенения,
сказал
он,
ты
всегда
будешь
знать,
You've
shot
every
drop
of
your
heart
and
it's
full
of
fear
Что
ты
вколол
каждую
каплю
своего
сердца,
и
оно
полно
страха.
Now
you
must
rush
out
and
hit
another
sting
Теперь
ты
должен
бежать
и
сделать
еще
один
укол.
Praise
me
as
old
heroin,
the
king
Восславь
меня,
старый
героин,
король.
But
he
said
be
quick
my
friend
get
off
your
knees,
oh
yeah
Но
он
сказал:
"Поторопись,
мой
друг,
встань
с
колен,
о
да".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Brown, Charles Bobbit, Henry Stallings
1
Make It Funky
2
I Know It's True
3
Please, Please, Please
4
Why Do You Do Me
5
Tell Me What I Did Wrong
6
Good Good Lovin'
7
I'll Go Crazy
8
Baby You're Right
9
Prisoner of Love
10
Maybe The Last Time
11
Bewildered
12
I Don't Want Nobody To Give Me Nothing (Open Up The Door, I'll Get It Myself)
13
Mother Popcorn
14
Super Bad
15
Stoned to the Bone, Part 1
16
I Don't Mind
17
Give It Up Or Turnit a Loose
18
It's Too Funky In Here
19
I Got the Feelin'
20
Money Won't Change You
21
Talkin' Loud and Sayin' Nothing
22
Don't Be a Dropout
23
Ain't That a Groove
24
Bring It Up (Hipsters Avenue)
25
I Can't Stand Myself (When You Touch Me), Pt. 1
26
Doing It to Death
27
There It Is
28
King Heroin
29
Let Yourself Go
30
I Got a Bag of My Own
31
There Was a Time
32
Funky Drummer
33
Papa Don't Take No Mess
34
I Got Ants in My Pants
35
Lost Someone
36
Get It Together
37
Intro/ It's A New Day (So Let A Man Come In And Do The Popcorn)
38
Public Enemy #1
39
Hot (I Need To Be Loved, Loved, Loved, Loved)
40
Licking Stick - Licking Stick
41
Devil's Den
42
Out of the Blue
43
Grits
44
Get Up, Get Into It, Get Involved
45
Soul Power (Parts 1 & 2)
46
Medley: Brother Rapp/Ain't It Funky Now
47
Hot Pants (She Got To Use What She Got To Get What She Wants)
48
I'm A Greedy Man
49
Get Up Offa That Thing / Release The Pressure
50
Body Heat, Part 1
51
Rapp Payback (Where Iz Moses)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.